国语

出版社:王春红 企业管理出版社 (2013-01出版)
出版日期:2013-1
ISBN:9787516402016
页数:154页

章节摘录

版权页:   注释: ①天下之才:才冠天下。 ②之:指齐使。 译文: 鲁庄公询问施伯这件事如何处置,施伯回答说:“这不是想处死他,而是要用他来执政。管仲是天下的大才,他所辅佐的国家,一定会称霸于诸侯。让他在齐国,必将会长久地成为鲁国的祸患。”庄公说:“那怎么办呢?”施伯答道:“杀了他把尸体交给齐使。”庄公准备处死管仲,齐国使者请求说:“我们国君想亲自处死他,如果不把他活着带回去在群臣面前施刑,就像贵国没有满足我们的请求一样。请让他活着回去。”于是庄公派人把管仲捆缚起来交给齐国使者,齐使接受管仲后就离开了鲁国。 比至,三衅、三浴之。桓公亲逆之于郊,而与之坐而问焉,曰:“昔吾先君襄公筑台以为高位,田、狩、毕、弋,不听国政,卑圣侮士,而唯女是崇。九妃、六嫔,陈妾数百,食必粱肉,衣必文绣。戎士冻馁,戎车待游车之剪,戎士待陈妾之余。优笑在前,贤材在后。是以国家不日引,不月长。恐宗庙之不扫除,社稷之不血食,敢问为此若何?”管子对曰:“昔吾先王昭王、穆王,世法文、武远绩以成名,合群叟,比校民之有道者,设象以为民纪,式权以相应,比缀以度,蜉本肇末,劝之以赏赐,纠之以刑罚,班序颠毛,以为民纪统。”桓公曰:“为之若何?”管子对曰:“昔者,圣王之治天下也,参其国而伍其鄙”,定民之居,成民之事,陵为之终,而慎用其六柄焉。” 注释: ①衅:以香涂身,或为作“熏”。 ②逆:迎接。郊:近郊。 ③而与之坐而问:公序本“问”上无“而”字。 ④田:打猎。狩:围守捕取禽兽。毕:捕捉野兔山鸡的网。弋:用带绳子的箭射。 ⑤崇:重,尚。 ⑥妃:诸侯的正妻叫妃。嫔:妇官。 ⑦戎车:兵车。游车:游戏之车。剪:当为“翦”,残破。 ⑧优笑:倡俳。 ⑨引:延长。 ⑩血食:享受祭祀。

书籍目录

周语 祭公谏穆王征犬戌 召公谏厉王弭谤 芮良夫论荣夷公专利 鲁语 曹刿论战 臧文仲如齐告籴 展禽使乙喜以膏沫犒师 叔孙穆子聘于晋 子服惠伯从季平子人晋 公父文伯之母论劳逸 齐语 管仲对桓公以勘术 管仲教桓公亲邻国 桓公帅诸侯而朝天子 晋 语 史苏论骊姬必乱晋 献公将黜太子申生而立奚齐 献公作二军以伐霍 申生伐东山 骊姬谮杀太子申生 公子重耳夷吾出亡 惠公改葬共世子 惠公杀丕郑 宋襄公赠重耳以马二十乘 郑文公不礼重耳 楚成王以周礼享重耳 秦伯享耳以国君之礼 秦伯纳重耳于晋 文公修内政纳襄王 胥臣论教诲之力 赵文子冠 范文子论胜楚必有内忧 范宣子与和大夫争田 医和视平公疾 董叔欲为系援 楚 语 申叔时论傅太子之道 伍举论台美而楚殆 范无字论国为大城未有利者 吴 语 越王勾践命诸稽郢行成于吴 吴王夫差与越荒成不盟 申胥自杀 勾践灭吴夫差自杀

编辑推荐

《中华国学经典藏书:国语》荟萃中华文化的精髓,弘扬中华精神文明。


 国语下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024