查密莉雅

出版社:外国文学出版社
出版日期:1998-10
ISBN:9787501601479
作者:[吉尔吉斯斯坦] 艾特玛托夫
页数:374页

书籍目录

查密莉亚
永别了,古利萨雷
白轮船

作者简介

艾特玛托夫(1928-)是著名的吉尔吉斯斯坦作家。他曾三次获前苏联国家文学奖、一次获列宁奖,他写的十二部中篇小说无一例外地被拍成了电影或电视剧。有的还被改编成歌剧、芭勒舞剧,这在前苏联是绝无仅有的现象。本书收入他的三部中篇《查密莉雅》、《永别了,古利萨雷!》、《白轮船》,每篇都鲜明地体现了作家的艺术特色:清新的生活气息,独特的民族风情,浓郁的抒情格调,对真善美的势情讴歌。他的每一部作品都像蜜和酒,甘甜芬芳得让你陶醉其中。他的作品已被翻译成世界127种文字。


 查密莉雅下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     读本的第一篇《查密莉雅》,描绘了一幅美丽的图画,讲述了一段美丽的爱情。草原、蓝天、河水清清,年轻的男子唱着动听的歌,漂亮而野性的女子倾听着、动情着,终于他们挽着手走向了远方。作者的笔调很喜欢,每一句话都包含了申请,写欢喜的场景是那么活泼,写痛苦带着悲悯,追求的是健康的人情(真正的爱情冲破了世俗的禁锢和所谓的幸福)。
  •     《查密莉雅》具有很强的民族色彩,弥漫着浓郁的浪漫气息,作者对人性的解读以及高尚的人文情怀令人感动、深思,可谓字字含情,句句真诚,段段精彩。《查密莉雅》作为钦吉斯·艾特玛托夫的处女成名作,这本小说头上有着太多的光环。《查密莉雅》曾获得前苏联最高文学奖——列宁奖。当我真正发现一本优秀的书籍时,除了迫不及待的想要跟大家分享之外,另外如果来写评价,其实自己心里还是蛮忐忑不安的。不是怕写,而是担心写的不够好,因此让广大读者对一本如此经典之作擦肩而过,如果真是这样我将陷入无尽的自责中。我之所以有这个担心或者说是忐忑,是这本《查密莉雅》更贴近我现在的心灵,原因是:因为爱情,有关青春!我一直固执的认为,真的经典无需多言,真的经典无需宣传,真的经典更无需废话连篇。我的小伙伴们一定都懂得。因为你看或者不看,她就在那里,沉默不语,不悲不喜。纵然岁月流逝,哪怕沧海桑田,她依然在那里,散发着自己独特的魅力和光彩。然而我错了,大错特错。越是经典就越应该加以推广,越是经典就越应该加以宣传,越是经典就越应该让更多的人来品读。《查密莉雅》正是这样一本经典著作。前段时间看某卫视的《我是歌手》,有位女歌手深情的演唱了一首歌,歌曰:最爱你的人是我,你怎么舍得我难过;现在我也想唱出自己的心声:这么经典的著作,你怎么舍得错过!读她,触动我心灵;读她,让我思绪飘飞在蓝天白云;读她,恍若来到广阔无边的大草原………………村姑,才是真正的美女!本书的女主角查密莉雅就是一个美丽的村姑,她率真、善良、勤恳、纯朴、可爱、活力四射。只有当你真真切切的读过,你会体会我所说。下面我们结合文本本身来探讨一下查密莉雅这个人物,让我们一起去感受她身上的真性情!首先查密莉雅这一人物特征具有多面性,在她的身上,我们可以看到一个女子的率真、善良、勤恳和可爱,但同时我们也应该要看到她内心深处隐藏的矛盾和痛苦。在人前她大大咧咧,肆无忌惮的开怀大笑,但在背后却隐藏着多少辛酸。无数个寂寞的深夜,月色冰凉如水,她无法安然入眠,她疯狂的思念自己的丈夫。当欲望如潮水般袭来时,你可知道她的反抗?女人毕竟是需要男人疼爱的,她们需要男人的爱怜。一本好的小说打动人,往往是从细节开始的,例如文中所描写的那样:那时候村里男人很少。有的年轻人就抓住这一时机对妇女十分放肆、十分轻视,说什么,“同她们没什么磨蹭的,把手一招,不管哪个都会跑过来。”  有一天在割草的时候,我们一个远房族人奥斯芒走来纠缠查密莉雅。他原也认为没有一个女人禁得住他的引诱。查密莉雅却毫不客气地推开他的手,从草垛脚下站起来,——她本来在草垛凉荫里休息的。  “别动手动脚的!”她痛苦地说,把身子扭过去,“虽然把你们看成个人样儿,可是有的人却像畜牲一样!”  奥斯芒躺到草垛脚下,轻蔑地撇一撇舔湿的嘴唇:  “吊在高竿上的肉,解不了馋的猫,有什么好装的呀,也许是愿意守一辈子了,鼻子还翘得老高哩。”  查密莉雅猛地转过身来。  “也许,就愿意守一辈子!我们就碰上这种命么,你混蛋就开心好啦。我要一百年独身,可对像你这号儿的,连口唾沫都懒得吐——讨厌。我看,要不是战争,谁又轮到同你讲话!”“我说的就是这话!战争,没有了男人的管教,你才要怎的就怎的。”奥斯芒得意地笑道,“哼,你要是我的老婆,保你不唱这个调调儿。”…………“你别再去想他了,小兄弟,去他的!这还算个人?”查密莉雅停了停,目送着正在下坠的半边夕阳,吁一口气,深沉地继续说道:“像奥斯芒这样的人,他们怎么会懂得一个女人的心情?这颗心谁也不懂得,也许世界上没有这样的男人。”这几段实在是精彩极了,真不舍得多删减。这些刻画入微的段落集中体现了查密莉雅的内心活动,他拒绝奥斯芒的非礼,是痛苦地拒绝。还有最后查米利雅自己对着夕阳的自言自语,从这一切系列的行为,我们可以看出查密莉雅的挣扎。她是一个正常的女人,当丈夫在前线作战长久未归,她正常的生理需求得不到满足,但碍于礼教与良心上的谴责又无法做出出格的事情,她的矛盾和压抑无法诉说,甚至最后连精神没了寄托。比如他丈夫寄信回来,她欣喜若狂的抢过去,但紧接着是失望,是哀伤,最后都化为心底对丈夫的埋怨甚至愤怒!你无法给我身体上的满足,现在连让我精神上也没了寄托。试问正当青春年华的查密莉雅,她如何能不怨恨,她又如何能不愤怒?查密莉雅拒绝奥斯芒的非礼,是很痛苦的,她需要莫大的勇气,这是一场理智跟欲望的战争,她在挣扎,她保留着一丝清醒。也许其他女人被奥斯芒一勾引便轻易上钩,但她不会,她需要的不仅仅是生理上的满足,因此她骂奥斯芒是披着人皮的畜生。她需要的是一个能够保护她、疼她、爱他的男人,需要一个对她付出真心实意的男人,而这仅仅不只是体现在肉体上,更多的应该是精神上的,所以最后她选择了跟丹尼亚尔私奔。她跟丹尼亚尔私奔的原因很简单,因为她从丹尼亚尔的歌声里听出了对她的爱怜和喜欢,那是一往情深的痴心,那是无法拒绝的天籁!这就是爱,不仅仅体现在身体的需求上,更多的是精神上的,身体的需求只是初级,就好比动物之间的相互交配一样,精神上的共鸣、感恩与慈悲,才是爱的升华,才是人类美好感情的体现!爱情永远是一个怎么谈论都不嫌烦,怎么写都不腻歪的新鲜话题。记得有一段时间自己的QQ签名是这样的:在不对的时间没有遇到对的人……幸福!试问一厢情愿,怎敌她两情相悦?爱情,终究还是两情相悦的好,一厢情愿注定了就是惨不忍睹的悲剧!两个人在一起应该是为了追求开心、快乐和幸福,共同面对生活中所遇到的困难,彼此有个依靠。关于爱情,就到此为止吧,不再多言,现在把一个外表看似粗犷内心却细腻柔情的男人介绍给大家,他就是本书的作者钦吉斯·艾特玛托夫。钦吉斯·艾特玛托夫于1928年出生在吉尔吉斯斯坦塔拉斯山区的一个小村庄里,那里是吉尔吉斯斯坦传统文化的发源地之一,流传着许多神话、寓言和传说。9岁时,艾特玛托夫的父亲在肃反运动中蒙冤被害,艾特玛托夫过早的感受到了现实生活的艰难,青少年时代卫国战争爆发,他经历了战争的残酷和痛苦。正如艾特玛托夫自己所说,这段时光促进了他对民族文化、民族性格和人性特点的认知,奠定了他人生观的基础。1958年,艾特玛托夫从莫斯科高级文学培训班毕业后,在《新时代》杂志发表了中篇小说《查密莉雅》,由此跻身苏联文学界。此后,他著作颇丰,并于1968年获得了苏联文学最高奖——列宁文学奖。1988年,艾特玛托夫开始了长达20年的外交官生涯。2008年6月10日,艾特玛托夫在德国逝世,艾特玛托夫逝世后,他的祖国吉尔吉斯斯坦当即宣布,6月14日为国悼日。当我们了解了艾特玛托夫的一生后,我们可以看到一个人的出身并不能决定什么,真正决定自己一生的还是自己,艾特玛托夫的文学成就举世瞩目,值得我们尊重!
  •     爱上《查密莉雅》是在多年以前。当时,还是高中生的我,正深深地迷恋着《小说选刊》和《小说月报》。对外国文学并不太感兴趣。但在一次语文课上,年轻的女教师作为题外话,竟滔滔不绝地给我们讲起了《查密莉雅》。那种几近崇拜的神情溢于言表。年少的我很快被她的情绪所感染。心弦就这样轻轻被拨动了,为着查密莉雅那带点野性的美丽,为着少年的回忆和善良真诚的心灵,更为着跛脚伤兵丹尼亚尔那超凡脱俗余音袅袅的歌声。放学后便不顾一切地钻进书店,买来了艾特玛托夫中篇小说集。几乎是在不经意间,吉尔吉斯作家钦吉斯•艾特玛托夫,用他的成名作为我打开了一扇外国文学的大门。他那浓浓的像蜜和酒一样的文字,扑面而来的清新的生活气息,独特的民族风情和诗意的忧伤,滋润着我的心田,让我看到了另一个文学世界,别一种人生和爱情。查密莉雅就这样走进了我的内心世界——在少年的眼里,他的嫂子简直就是女神的化身,他崇拜她,爱慕她,在那个反法西斯侵略的非常年代,哥哥去了前线,嫂子查密莉雅就成了家庭的顶梁柱和少年心中的精神支柱。然而,有一天,另一个男人——其貌不扬的退伍残废军人丹尼亚尔撞进了查密莉雅的生活,亦扰乱了少年宁静的心。一开始,少年对查密莉雅的选择十分不理解,也看不透丹尼亚尔在想什么。直到给前线战士运粮的路上,丹尼亚尔敞开了自己的歌喉时,少年才霍然明白查密莉雅爱着的丹尼亚尔,不仅仅“只有一件破大衣”,而且“在精神上比我们所有的人都富有”。少年深深地被丹尼亚尔的歌声所打动,“这仅仅是歌喉呢,还是另有一种从人内心深处发出的更重要的东西,一种最能引起别人的共鸣,最能表露最隐秘的心曲的东西”。他一下读懂了沉默寡言的丹尼亚尔,发现查密莉雅爱的是一个感情深厚的人。少年预感有什么事情要发生了,却又情不自禁地为查密莉雅和丹尼亚尔的爱情的不断升华而兴奋而感动。最终,少年担心的事情发生了——一个秋天的傍晚,查密莉雅抛开世俗的偏见,大胆、勇敢地握住了爱情和幸福,和丹尼亚尔一起穿过长满芨芨草的小路,头也不回地朝着小站的方向走去…… 的确,《查密莉雅》并没有百转千回的复杂故事情节。后来,很多人甚至拿她和《廊桥遗梦》媲美。然而,我以为《查密莉雅》决非一部落套的“私奔”类小说,而是一部真正的吉尔吉斯民族风情史诗。艾特玛托夫以无与伦比的浪漫情怀描绘着——干草堆的清新气味、草原的一望无际、劳动场面的轰轰烈烈、天空的深邃辽远、人物情感的真挚热烈。还有丹尼亚尔的歌声,那天籁般穿过千年的世俗,回荡在悠长人生旅途中的歌声,不禁让人回忆起美好童年、少年的种种往事,让那颗渴望爱情的心为这痴狂;这充满着深情的歌声,就像爱的天使,划过天际,留下爱的永恒画卷。在我的心目中《查密莉雅》是无与伦比的,是不朽的爱情名篇。因为,没有谁能像艾特玛托夫那样,对吉尔吉斯的山川和哈萨克草原倾注如此深沉的感情,更没有人能将富于民族特色的风物人情与真挚热烈的爱情如此紧密地糅和在一起。作者在对高山、对草原、对土地放声讴歌的同时,亦对爱情对友谊进行了优美的礼赞,从而让不朽之爱与河流山川永存于人间。如今,多少年过去了。我读过的爱情小说不计其数,但没有一部作品能像《查密莉雅》那样令我思绪万千、柔肠百结。每每回忆起一幅幅生动的画面,内心即刻被一种充满诗意的淡淡忧伤所浸洇,被无以名状的美所陶醉。此时,独一无二的查密莉雅就会伴着丹尼亚尔的歌声,像立体电影一样朝我走来:远景是暗淡的秋天的天际。在遥远的群山上方,秋风催赶着片片疾驰的行云。近景是一片赤褐色的长满艾蒿的草原。道路黑黝黝的,刚刚下过雨之后还没有晒干。路旁是已经干枯的、被踩断的密密丛丛的芨芨草,顺着被冲洗过的车辙,有两个人的脚印伸向远方……

精彩短评 (总计26条)

  •     …又美又真挚
  •     “你好,白轮船,我来了”
  •     过于忧伤了。
  •     朴素的生活底下流淌着浪漫的暗流、最宁静的力量
  •     文章亦通过孩子的视角审视成年人的世界,打破了成人规则的预设,屏蔽了“隐含读者”所熟知的成人的市侩和功利,画面白净,颠覆了既定的传统认知模式
  •     经典之所以成为经典
  •     十分优美的爱情故事
  •     往往纯粹和真诚的爱情是我们最那想看到的,爱这篇文章,就像融入了柯尔克孜族的血液中的勇敢和真挚。
  •     但愿我画的每一笔,都飞扬着丹尼亚尔的歌声!但愿我画的每一笔,都跳动着查密莉雅的心!
  •     關于人性
  •     艾特玛托夫的作品总是那么美,那么令人感动
  •     能读到这么一本书 真好
  •     Джамиля/ Прощай, Гульсары! / Белый пароход.
  •     为了看《平凡的世界》中提到的《白轮船》
  •     白轮船偏于阴暗,不适合做孩子们的童话-----
  •     读本的第一篇《查密莉雅》,讲述了一段美丽的爱情,描绘了一幅美丽的图画。作者的笔调很喜欢,写欢喜是那么活泼,写痛苦带着悲悯,追求的是健康人情。
  •     最后一章的最后一段话瞬间拉低全文档次。
  •     #读万卷书行万里路#爱情,草原,苏联,这几个词就足够说明这本书肯定具有魅力了。查密莉雅她不是传统的女人,她是那种出色的女人,谦和,强硬,有信仰。那么这种人,就算是活在那个年代环境,有什么理由去拒绝她追求爱情呢!
  •     斯坦民族们沉郁顿挫的美
  •     非常非常喜欢这部小说,无论故事还是叙事手法。风景描写堪称登峰造极,与感情的交融毫无间隙,嗅觉与色彩的运用非常了不起。美丽而略带哀伤,又令人鼓舞。这是一部美丽的小说,真情而绝不矫情。钦吉斯 艾特玛托夫,了不起的作家,记住这个名字
  •     美!作者的景物描写很细致,很美丽!
  •     对于苏联这个国家,我的感情经历了从“向往”——“惋惜”(解体后)——“庆幸”(专制的毁灭)几个变化,不过在潜意识中似乎还因为眷恋自己的童年而眷恋它。小时候读苏联文学作品长大,现在面对这部作品《查密莉雅》依然一瞬间恍惚重新见到充满眷恋的童年···我想我们这代人都或许有这样的感受。我喜欢《查密莉雅》,美丽的爱情故事让我喜欢,动人的吉尔吉斯风光让我喜欢,少年的回忆、心灵和爱——一切都让我喜欢。为了买到这本心仪已久的书,我在暂存架上徘徊观望了很长时候,现在终于如愿以偿了。
  •     会让自己感动的书 却是不会哭的书
  •     加速进程的文学
  •     那么激烈汹涌的故事,写下来却是这般低沉。
  •     6月最后一堂课,给学生推荐这本小书的时候还不知道作家已经作古。帕慕克说艾特玛托夫可以得诺贝尔文学奖,深以为然。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024