美妙的瞬间:普希金诗选

出版社:广西师范大学出版社
出版日期:2014-4
ISBN:9787549546916
作者:[俄] 普希金
页数:280页

内容概要

亚历山大•普希金(Александр Пушкин,1799—1837)  俄罗斯现实主义文学的奠基人和近代文学语言的创造者,不仅在俄罗斯享有崇高的声望,也是享有世界声誉的大诗人。一生创作了八百多首抒情诗,广为传诵的有《自由颂》、《乡村》、《寄西伯利亚》、《致凯恩》和《纪念碑》等,十四部长诗,如《高加索的俘虏》、《茨冈》、《波尔塔瓦》、《青铜骑士》等,剧本《鲍利斯•戈都诺夫》,诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》,此外还写有童话诗、《别尔金小说集》、长篇小说《上尉的女儿》。
译者简介
谷 羽 俄语资深翻译家,南开大学外语学院西语系教授。译有《普希金爱情诗全编》、《克雷洛夫寓言全集》、《一切始于爱情》、《玛丽娜•茨维塔耶娃:生活与创作》、《接骨木与花楸树:茨维塔耶娃诗选》等。

书籍目录

皇村中学时期

(1811—1817)

我的肖像003

给娜达莎005

我的墓志铭007

水和酒008

回忆009

致加里奇012

玫瑰016

的确,我曾幸福过……017





一滴泪018

致画家020

给她022

秋天的早晨024

离别026

唱歌的人028

恋人的话029

心愿030

祝酒歌031

醒033

给杰里维格035

医院题壁037

题普欣纪念册038


初到彼得堡时期

(1817—1820)

再见吧,忠实的槲树林……041





给……043

对异域无知……044

自由颂045

致茹科夫斯基051

题茹科夫斯基肖像053

致波柳斯科娃054

致恰达耶夫056

乡村058

未完成的画062

独处063

欢宴064

1819年5月27日065

不,不,你们白费唾沫……066

全都是幻影、虚荣……068

我熟悉战斗……069









南方流放时期

(1820.5—1824.7)

我不为自己的青春岁月懊恼……073

我看见了亚细亚贫瘠的边疆……074

黑纱巾075

缪斯078

我耗尽了自己的期望……079

战争080

短剑082

少女085

致普欣将军086

少年的灵柩087

拿破仑090

第十诫097

艾列菲丽娅……099

最后一次100

给巴拉丁斯基101





囚徒102

小鸟103

夜104

我是荒原上自由的播种人……105

生命的驿车106

都完了: 我们再无瓜葛……108


北方流放时期

(1824.8—1826.9)

致雅泽科夫111

致大海114

葡萄118

田野、树林和山峦的诸位神仙……119

沙皇的黑奴……120

图曼斯基说得对……121

焚毁的情书123

渴望荣誉124





给奥西波娃126

保佑我吧,我的护身符……128

致凯恩130

假如生活欺骗了你……132

酒神之歌133

覆盖着祖国碧蓝的天空……134

原野上那残留的花枝……135

思念你……136

冬天的黄昏137

风暴139

斯坚卡•拉辛之歌140

先知144

给卡•阿•蒂玛舍娃146

给普欣147

斯坦司148

答费•图150








莫斯科时期

(1826.9—1831.5)

冬天的道路153

给奶娘155

寄西伯利亚156

夜莺和玫瑰158

给叶•尼•乌沙科娃159

三股清泉160

阿里昂161

天使163

诗人164

1827年10月19日166

护身符167

春天,春天……169

致乔治•陶君170

你和您171

她的眼睛172





格鲁吉亚的歌曲太悲切……173

肖像175

知心人176

预感177

豪华的城,可怜的城……179

箭毒木180

一朵小花183

我行我素……185

爱情的滔滔絮语……186

征兆188

格鲁吉亚山冈夜色茫茫……189

给卡尔梅克姑娘190

冬天的早晨192

我曾爱过您……194

走吧,朋友……195

我的名字对你有何意义?……196

圣母198

少年199

招魂200





你离开异邦的土地……202

我的家世204

附记209


重返彼得堡时期

(1831.5—1837.2)
回声213

我们又朝前走……214

美人儿217

给……218

题斯米尔诺娃纪念册219

题纪念册220

在今天的晚宴上……221

该走了,我的朋友……222

乌云223

我又一次来临……224

我曾想……227





啊,我对生活仍怀有热情……228

纪念碑229


童话诗

神甫和他的长工巴尔达的故事233

渔夫和金鱼的故事242

作者简介

本书是俄罗斯诗歌的“太阳”普希金的诗选。普希金和他的诗歌,是个说不尽的话题。普希金拥有许多辉煌的头衔,比如“俄罗斯诗坛的太阳”,“现代俄罗斯文学之父”,“俄罗斯现实主义文学的奠基人”等等。普希金的诗歌绝大多数都是严谨的格律诗,俄语翻译名家谷羽先生坚持以格律诗译格律诗,忠实地传达原作的意象,高度重视原作的形式,尽力再现其节奏和音韵特色,把音乐性提到应有的高度。努力追求和谐自然,让译文读起来琅琅朗朗上口。


 美妙的瞬间:普希金诗选下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计11条)

  •     不大对我的胃口
  •     爱神上了身变成一幅多情诗人的样子,真真不讨喜。但是拿破仑的那首诗简直棒呆!相比满篇爱情诗,真真觉得反讽时事的更棒啊,可惜了这个不晓得哪根经不对劲的情种。
  •     “这里埋葬着普希金;他一生快乐,陪伴着年轻的缪斯、懒散和爱神;没做过什么好事,不过老实说,他从心眼里倒是个好人。”
  •     大暑
  •     普希金的诗还是该读戈宝权译的
  •     译得不好。还是得看戈宝权翻译的!
  •     美酒美人
  •     这是位多情的诗人,他不吝赞美各种美丽的女子,他眷恋自己的奶娘,他为曾祖父而骄傲,敢爱敢恨,普希金是也。
  •     翻译成这样都对不起 普希金…… 一星还是看普希金的面子给的(๑˙ー˙๑)
  •     普希金你究竟求过多少次婚
  •     读了大概四分之一,革命的味道太重,读不下了
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024