英国跨文化小说中的身份错乱

出版日期:2015-4-1
ISBN:9787542650467
作者:阮炜
页数:275页

书籍目录

释义
前言
第一章 U型转身预示着什么?
一 历史的弄潮儿
二 “天意”的妙用
三 特立尼达的代言人
四 “U型转身”及其理论根据
五 “憎恶压迫”,抑或“惧怕被压迫者”?
第二章 失落的所指、流浪的悲歌
一 引言
二 从能指到能指:追寻失落的世界/身份
三 霸权主义话语:流浪悲歌的罪魁祸首
四 女权主义话语:周而复始的悲剧叙事
五 语言的抵抗:卡里普索小调
六 叙事策略:童年/成年双重视角
七 结语
第三章 “模仿”:身内的敌人
一 两重世界之间
二 个体的悲剧
三 “城邦”的悲剧
四 身内的敌人
第四章 维迪亚爵士的鞭子
一 获奖与封爵
二 旨趣的转向
三 琳达的鞭子
四 鲍比的鞭子
五 鲍比的“政治正确”
六 埃及侍者的鞭子
七 体臭的意识形态功用
八 中国帝国主义来了!
九 维迪亚爵士的鞭子
链接一 “布克奖”的来龙去脉
链接二 苏伊士运河事件
链接三 中国正对非洲建设作出贡献
第五章 只效忠个人的非洲书写?
一 后殖民语境下的“河湾”
二 关于非洲的乐观论调
三 关于非洲的悲观论调
四 新殖民主义的纠葛
五 只效忠个人的非洲书写?
第六章 变态凶杀中的种族复仇
一 对非洲小说的承接关系
二 对故事原型的偏离
三 性战争中的种族仇恨
四 变态凶杀中的种族复仇
五 黑色幽默中的绝望
六 体制的跨种族盟友
第七章 跨越想象的藩篱
一 引言
二 文而化之与英国想象
三 伦敦:哄骗抑或迟到?
四 乡村与英国神话
五 庄园:自我/他者的消解
六 杰克的花园:解构与顿悟
七 本为帝国的产物
第八章 流变的自我、魔幻的身份
一 引言
二 身怀神力、亦正亦邪的主人公
三 被动的施动者,似是而非的英雄
四 历史的不可把握
五 记忆与失忆
六 玄虚莫测的叙事方略
七 双重的身份焦虑
八 亦东亦西的宗教文化景观
九 富于魔力的语言
第九章 宗教的亵渎与文明的冲突
一 引言
二 魔幻的手法,宗教的亵渎
三 “拉什迪事件”
四 何为宽容,何为不宽容?
五 宗教自由的双重标准
六 西方对伊斯兰的丑化
七 “拉什迪事件”的“后现代”缘由
八 文明的博弈:何为蒙昧?何为开明?
第十章 “后现代”语境与身份的迷茫
一 引言
二 身份错位的文化游魂
三 身份迷茫的“后现代”缘由
四 “后现代”的无可无不可
五 分裂的自我与双主角叙事
六 自我的分裂,身份的迷茫
第十一章 虚幻的我。抑或本真的我?
一 引言
二 魔幻的童话,杂糅的身份
三 混血的人物,反叛的“灰姑娘”
四 无边的消费欲望,悲剧的主客错位
五 虚幻的自我,永远的“睡美人”
链接:希腊神话中的“纠纷苹果”
第十二章 羊皮重写纸上的童话乌托邦
一 引言
二 印度:回不去的家园
三 童话:乌托邦旧说
四 纸上建筑:乌托邦的终结
五 与伊斯兰教和穆斯林和解了吗?
第十三章 “猴王”被生吃的跨文化意涵?
一 引言
二 文献回顾
三 作品背景与作者生平
四 殖民时代的香港
五 混杂的文化与身份困惑
六 混血儿华莱士
七 混血儿玛贝尔
八 多元论者抑或一元论者?
九 模式化的中国认知
十 自我重构中的迷茫
十 一“猴王”被生吃意味着什么?
第十四章 阴阳失衡。两顾无依
一 引言
二 阴阳的错位
三 “中不成,西不就”的文化身份
四 无奈的疏离
五 黑帮化的中国想象
六 是否找到了归属?
第十五章 一个黄种白人眼里的鸦片战争和中国人形象
一 引言
二 不加掩饰的西方视角
三 貌似客观的叙述手法
四 立场暖昧的反战者
五 丑陋的中国人
六 中国人为何被丑化?
链接:两家报纸对同一事件的报道
第十六章 暧昧的“勇气”,暧昧的华人形象
一 引言
二 “我是英国人”
三 跨文化语境中的异类
四 从边缘到中心
五 从被压迫者到压迫者
六 旧我能否变新我?
七 作者与阿道夫的叙述距离
八 后殖民时代的民族建构
九 暧昧的“勇气”,暧昧的华人形象
结语
参考文献

作者简介

《英国跨文化小说中的身份错乱:奈保尔、拉什迪、毛翔青小说研究》对三位小说家的社会政治立场倾向提出了各研究者自己的思考、质疑和批评,指出奈保尔、拉什迪、毛翔青与霸权话语保持一致,形成了一种共生共谋的关系。


 英国跨文化小说中的身份错乱下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024