《瘋子與掃把》章节试读

出版社:牛津大學出版社
出版日期:2011-5-1
ISBN:9780193964433
作者:邁克·帕爾瑪
页数:208页

《瘋子與掃把》的笔记-第120页

最近读美国诗人迈克.帕尔玛的英中双语诗选《疯子与扫把》,牛津大学(香港)出版社出版,黄运特翻译。必须强烈赞美,我很喜欢!我从此书进入诗人的世界,基本以读原文为主。语言不晦涩、意象新奇,想象力丰富、感受细腻也深刻。中文翻译也很好。
但强烈建议读原文。帕尔玛的英文真是非常好。
刚读完《And》,这首诗是这样开始的:
The ship--what was her name,its name?
Was it The moth?or The Moth
that Electrifies Night?Or The Moth
that Divides the Night in Half
in its Passage toward the Fire?
The fire of forgetting,that is,
as we remember it,
while in the scatter song of dailiness
as it eddies out.
......
我没有将它整首搬上来,这首诗打动我的地方,首先就是这一部分,“飞蛾震惊黑夜,劈开黑夜,扑向遗忘之火”,这强烈冲击力的语言,直面现实:无论曾经燃烧得多么绚烂,终将遗忘,就像日常之曲。然而,它曾经劈开了黑夜,以飞蛾之轻盈!此处之意象无比感动我。
除此以外,它是如此朗朗上口,适合一个人轻轻的念,或者大声的读,不同的方式获得不同的感受。从这里看到诗歌的立体感。


 瘋子與掃把下载 更多精彩书评


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024