濒危的文学

出版日期:2016-8-1
ISBN:9787567552167
作者:[法] 茨维坦•托多罗夫(Tzvetan Todorov)
页数:144页

内容概要

茨维坦•托多罗夫,1939年出生于保加利亚的索菲亚,1963年移居法国。自1968年起成为法国国家科研中心(C.N.R.S.)研究员。托多罗夫是结构主义文学批评的代表人物之一,也是叙事学理论的主要奠基者,其论著涉及文学理论、思想史以及文化现象分析等诸多领域。
译者简介:
栾栋,字顺生,1953年出生于陕北子长的一个中医世家。先后在国内外7所大学经历了外语、中文、历史、哲学等四大一级学科的科班学习,获法国索邦第一大学哲学系人文科学国家博士。曾任广东外语外贸大学外国文学文化研究中心主任。现为广东外语外贸大学“云山资深教授”,享受国务院政府津贴专家,全国模范教师。在中国古代文学、法语语言文学、比较文化等领域指导博士研究生。多年来沉潜于契合性的创新研究,学兼中西,术修多科,在《中国社会科学》、《国外社会科学》、《哲学研究》、《文学评论》、《世界哲学》、《内在和谐》(Inharmonique)、《学术研究》、《外国文学研究》、《陕西师范大学学报》等刊物发表论文100多篇,出版著作《美学的钥匙》、《感性学发微》,译著有《黑格尔与黑格尔主义》、《美学》、《阿多诺:艺术、意识形态与美学理论》,主编出版“人文学丛书”3辑共35种;主编主笔《人文学概论》一部。

书籍目录

译序 /1
前言 /35
1压缩为荒谬的文学 /45
2在中学之外 /55
3近代美学的产生 /67
4启蒙运动美学 /79
5从浪漫主义到先锋艺术 /91
6文学何能? /105
7一种不可穷竭的交流 /117

作者简介

什么是文学?文学在我们的生活中究竟扮演了怎样的角色?作为结构主义批评思潮的代表人物,托多罗夫体会到法国和整个欧美后现代思潮特别是形式主义诗学的弊端,于是大声疾呼文学危殆,试图重归古典传统以拯救近半个世纪以来法国文学呈现出的濒危处境。在《濒危的文学》一书中,托多罗夫追溯了“文学”这个概念在法语语境和西方文化背景下的演变历史,对文学的狭窄概念、中学的文学教育进行了反思,并指出了文学的危机所在。


 濒危的文学下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计14条)

  •     如果排除掉译者喧宾夺主的序言,此书挺不错。主要在于,这是来自于结构主义阵营的大家对结构主义所带来的恶果的反思,结构主义之后的法国大学和中学文学教育被形式主义、虚无主义、唯我主义所垄断,人的存在和意义这一维被遗忘。
  •     睡过头、翘课、雨。短评&笔记待补
  •     托罗多夫对法国形式主义的反思。译序喧宾夺主,差评。
  •     拢共130页,译序34页,再看译者简介,这老先生太想成名。160924.文学与美,与世界。
  •     虽然书薄而不便宜,但出乎意料的值得一读!
  •     这个系列的书很棒,虽然很多人都说他们不喜欢甚至厌恶理论,但我似乎更接受理论很多,这本书的结尾是那样温和,普世的,竟然还抒情,像散文。((很多杰出的理论家是严肃的,然而那样的心灵也会呈现另一番美景的。 译序写的较差,没有触及对这本书的真正的批评。
  •     班级团日活动南京图书馆下午即兴挑选站读。中学内所教的文学都是分析文学的手法而非文学本身,但脚手架只是为了建房屋的;政治让文学艺术为其服务;造成了大众喜欢的批评家不喜欢而大众又对批评家嗤之以鼻的原因是讲文学与艺术从生活中剥离出来,怪罪到形式—虚无—唯我主义身上,这些文学濒危症状就在我们生活中。文学是真,文学是生活,文学无需追求真理,因为文学本身就包含真理,文学付无形以形态,我们看文学就应该从文学角度,从生活角度,从美的感受角度看,这是作者对自己年轻时形式主义结构主义的反思,又与译者序中所说文学是文学,文学非文学,文学化文学相同,然而这种译者序太喧宾夺主了,建议放到书尾去。
  •     最后一章还可以
  •     托多罗夫的转向是成功的,他予尚沉浸在形式主义批评泥淖中的人以警示。为了“一种不可穷竭的交流”,托多罗夫的这本小书让人受益。
  •     形式主义美学的忏悔录。
  •     序的内容接近三分之一,汗。开头部分主要是讲了作者个人的经历,之后开始从理论,历史和对话以为辅助来表达作者对文学的观点。关注文学本身的看法与电影死亡诗社有异曲同工之妙。一些部分看的不是很懂,过几年再看看吧
  •     小册子,于逝世次日读的。托多洛夫最让我喜欢的,大概是对小说本身倾注的热情,一个人有没有被福楼拜和陀老深深地感动过,是能见于笔端的。序言里写自己的经历,在保加利亚大学里对形式的关注,到了法国后与热奈特命运的相识,批评法国高中教育受“形式主义荼毒”,开始动辄结构之类的分析,而愈发不注重作品本身,想来是一种拨乱反正。最感动的是写福楼拜和乔治桑的那一篇,是如此托多洛夫的洞察、体谅与清晰。
  •     有些话需要仔细揣摩 “轻与重”系列丛书很不错
  •     托多罗夫看不惯自己的孩子在法国所接受的中学文学教育竟然是他早年所研究的那些结构、语义之类的事关理论批评而非作品自身意义的东西,他很气愤这么过时的教学会窒息孩子对真正的文学意义的理解,自己走过的弯路怎能让孩子重蹈覆辙。不解翻译者对作者的“误读”、“辩解”,语境不同,争论无益。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024