包法利夫人

出版日期:2015-4
ISBN:9787511726194
作者:[法]福楼拜
页数:368页

内容概要

作者简介:福楼拜,法国批判现实主义文学大师,法国19世纪小说史上三位巨人之一。出生于诺曼底卢昂一个医生世家,曾在巴黎攻读法律,后因病辍学。1843年开始主攻文学,其作品主要反映了19世纪中期法国污浊的社会现实,其客观、精细的写作手法为当时文坛树立了新的艺术典范。除代表作《包法利夫人》外,另有《萨朗波》《圣安东尼的诱惑》《情感教育》等作品。
译者简介:许渊冲,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的唯一专家。1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。2014年8月,许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一——国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖,成为该奖项1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。

作者简介

《包法利夫人》是法国批判现实主义小说家福楼拜的代表作。它讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度偷情非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。最后她积债如山,走投无路,只好服毒自尽。福楼拜以貌似冷漠的态度,非常“客观”地揭示了酿成这一悲剧的前因后果,陈述了社会所不能推卸的责任。


 包法利夫人下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计5条)

  •     no zuo no die
  •     读的是许渊冲翻译的版本。怎么说呢,故事是很简单的故事,爱玛这个角色既不招人恨也不招人喜欢,她追求理想没错,但却忘记了人千万不能把理想寄托在他人身上,追求理想的前提至少需要人格独立和经济独立。夏尔对情节推进的作用可以忽略(只需要知道他很爱很爱爱玛就行了),两位情夫的魅力貌似也缺乏具有说服力的描写,倒是药剂师这个角色还有些意思。文中经常会出现“娘子”“姘头”这类极度归化的翻译(甚至还有“南京”!),让久闻大名但却是第一次阅读许先生译作的我不禁眉头一皱。
  •     会联想安娜卡列尼娜,都是不切实际的幻想少妇,现实的重压终归磨灭了生活的热情。比起高贵的安娜,俗气的爱玛反而更容易找到身边人的影子,最切合的热点莫过于王宝强前妻,后者目前看来心机更多,而王不是夏尔终归早知道真相。
  •     经典作家笔下的人物果真是立体的,福楼拜的"客观性艺术"在对人物环境的描写上细腻生动,十九世纪法国街景的气味仿佛扑面而来
  •     故事挺平的,但架不住对人性刻画洞察入微。毕竟是能流传下去的小说。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024