格里芬教授的烦恼

出版社:南海出版公司
出版日期:2013-3-1
ISBN:9787544264570
作者:[美] 理查德·拉索
页数:288页

内容概要

理查德•拉索,生于1949年7月15日,美国作家、剧作家,拥有纯艺术硕士、心理学博士学位,并有在大学英语系任教的经历。他的作品包括:《格里芬的烦恼》《莫霍克》《危险池塘》《没有人是傻瓜》《直率的人》《帝国瀑布》等。其中《帝国瀑布》获普利策文学奖。

作者简介

从不顾及他人感受的母亲像往常一样突然来电,正开着车的格里芬只好变成静止不动的靶子,惨遭海鸥投下的“重磅炸弹”袭击——就在刚才,他还下意识地哼起父母最爱的小曲《那个古老的海角魔法》。
糊涂父亲遗传的丢三落四,让原本好好地批着作业的格里芬,变身在风中“追稿纸的人”——糟糕的 倒车技巧,时不时傻站在原地失神,父亲的毛病他还有不少。
——那时我长得的确不像父母,
但这二十年间发生了太多事情,
我的头发已经变得跟父亲一样稀疏,
我开始认同母亲的观点:
“世间的幸福和房子一样,要么买不起,要么白送也不要。”


 格里芬教授的烦恼下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     不要成为父母那样的人——孩子的眼睛,看着这个纷繁的世界,和嫌隙不断的父母,于是生出这样的念头。这个念头,存在于很多人的童年信念中。然而,当父亲的骨灰坛在汽车的后座上,或者当它在被海浪冲走后失而复得的时候,格里芬才意识到,他逃不开。努力着,努力着,我们并没有办法摆脱这个命运,即,成为像父母那样的人,甚至,借着这股从小的愿力,我们成为了比父母更为复杂的人。开始读它的时候,我在回家的路上。读完的时候,我在离开家的路上。期间的很多细微的反思,很不错。毕竟是小说,结尾是美好的。通过陪伴父亲的骨灰、陪伴养老院的母亲,格里芬接受进入了夫妻关系中的父母,他接受了自己,也挽回了自己的妻子。然而,现实往往没有那么美好。母亲在养老院里面的那一段离奇的故事,将格里芬记忆中的父母之间的关系完全颠覆,改写。我看着也分不清楚,孰真孰假。记忆中的那个部分,给格里芬留下了深刻的印象,因而努力地希望自己不要像父母,不要过父母那样的婚姻,而母亲在注射吗啡后心满意足的复述,一对以离异来保持爱情鲜度的神奇夫妻,虽然远远超出了格里芬的接受程度,却真实的表达了母亲对父亲的爱,以及她对两人关系的期望。女儿婚礼的那一个场景中,格里芬有着“应该发生点儿什么”想法,事实上却没有发生。表面上该发生而没有发生的事情,却在心里留出了一个空,那个空的地方,才是他真正的需要。生活有的时候,通过没有发生的事情,在告诉我们一些东西。
  •     有些事情无法避免,尽管我们不愿意,但还是无可逃避。比如,不管我们是多么努力不想变得和父母一样,但终于总会在自己身上找到父母的影子。格里芬教授也有同样的烦恼:从不顾及他人感受的母亲像往常一样突然来电,正开着车的格里芬只好变成静止不动的靶子,惨遭海鸥投下的“重磅炸弹”袭击——就在刚才,他还下意识地哼起父母最爱的小曲《那个古老的海角魔法》。糊涂父亲遗传的丢三落四,让原本好好地批着作业的格里芬,变身在风中“追稿纸的人”——糟糕的 倒车技巧,时不时傻站在原地失神,父亲的毛病他还有不少。——那时我长得的确不像父母,但这二十年间发生了太多事情,我的头发已经变得跟父亲一样稀疏,我开始认同母亲的观点:“世间的幸福和房子一样,要么买不起,要么白送也不要。”
  •     作者以幽默,尖锐的文字讲述一个知识分子的中年危机,刻画一个人由家庭事务引发的困境,一如封面上愁眉苦脸的漫画像,却又不失深刻。两段婚礼宴会,两次美国东部沿海旅行引出格里芬教授历时50年的私人与家庭烦恼。读完本书,至少让我知道两件事。其一,家族性格埋藏在基因里,作为遗产你无论怎样都甩不掉。其二,如果你天性缺少快乐感,那么千万别指望能为婚姻幸福做贡献。故事里,格里芬教授苦苦地拒绝与反抗父母的价值观,到头来却发现自己一直在不可避免地接近他们,即便一个躺在了骨灰盒里,另一个带着监视电话呆在世界另一边的养老院里。因为被迫的经济依赖被捆绑进妻子的家庭,一边按时出席家庭节日聚会,一边想着下一次成功躲开消失的借口,夸大岳父家庭影响的同时却未注意到自己如何照搬了父母的那一套,在早年的独立生涯里重复着父辈从一间房子搬到另一间屋子的游牧生活。旅途中重拾当初缘自蜜月之旅的宏大梦想-——未成型的小说《布朗宁一家的夏天》,却发现原本作为道具来写的父母已是作品中最具真实性的人物,因为他们造成了一个12岁男孩挥之不去的孤独,以及单独面对性骚动和成长困扰,并让男孩在开始谢顶之后方通过虚构领悟真实。在精神状态每况愈下,心绪紊乱时,母亲就会乘虚而入,在他体内展示其腹语术。除了来自双方父母及家庭的问题,婚姻也是制造麻烦的另一个基地。小说描述了格里芬教授如何在夫妻缠绵之夜过后的早晨因为过去合作伙伴的电话,而引出妻子乔伊极力回避的婚外情,从而走上婚姻破裂的不归路。又写了他面对来自母亲的干扰,如何独自一人走进房间然后关上门,而把妻子挡在生活之外,让等待求援信号的妻子失望并因此加深了婚姻的伤口。还有他如何被妻子定义成天性不快乐的人,即便有过快乐,也总是担忧会被人偷走大好心情。因为性格缺陷,注定了格里芬无力维持幸福的家庭关系。何况对幸福的认知,也是舶来自母亲充满悖论的观点:“世间的幸福和房子一样,要么买不起,要么白送也不要。”这样一个空中楼阁似的幸福观自然不能支持格里芬组建可圈可点的人生。所以,既然性格基因的地基有误,在其上所建的幸福之屋自然要偏离垂直线,哪怕只是微小的半个气泡的距离,也足以让三十层巍峨的华丽大厦变成岌岌可危的危楼。小说里有诸多配角,读罢令我印象最深的是激起教授好感与共鸣的韩裔移民二代的桑尼。该角色喜欢长篇大论,拒绝即时网络聊天工具。写邮件时认真仔细,几易其稿的态度,咬文嚼字并避免拼写错误,绝不使用缩略语或是俚语的风格,显示出一个与人交流时会习惯性注入其严肃性的形象。虽然学习成绩优异,毕业后顺利进入律师行业成为令人羡慕的中产者,但依然无法让人摆脱儿时参加同学聚会时,那个孤零零一个人呆在一旁,被白人同学指手画脚地嘲弄而不知所措,却又伪装镇静的男孩印象。人物身上所集中的特征,使我看到移民美国,并选择为人生艰辛奋斗却又不被主流社会所吸收接纳的亚裔移民的典型标本。

精彩短评 (总计33条)

  •     成长的烦恼,生活的烦恼
  •     需要很安静的下午来读完。
  •     改编电影也很有趣
  •     封面能和张志全老师合作很荣幸!
  •     很有风格的书
  •     三星半。不想长成长辈们那样的人,可我们就是渐渐变成了那样的人,还完全不自知。你讨厌别人的某个地方,可能本来就存在于你身上。另外,这本书的人称代词用得让人抓狂啊!时间切换也很换脑子啊!╮(╯▽╰)╭
  •     最辛辣风趣的生活大爆炸
  •     真心应了那句话,长大之后才发现,自己变成了自己曾经最厌恶的那类人。纠缠不清的家里家外就像从小束在身上的链条,用尽全力,用尽毕生去挣脱,最后却发现,它与皮骨连成了一片。
  •     勉强看了四十多页,看不下去。。。
  •     世间所有最开心和最烦恼的事都发生在家里,主旨不错,但是翻译牵强,大大减分。
  •     在性格討厭勢利以及相當mean父母底下的獨生子,如何認清潛移默化後性格的缺憾再行面對當中的事實去渡過人生中的中年危機呢?主角是幸運的
  •     越读越警醒 “是的我也是先天不快乐 天哪为什么和我这么像 哦不我不要那样的生活” 只不过到最后我也似乎生出了一丝丝改变现状的急迫 无论如何都要爱的话 我也是可以勉力好好活的吧
  •     一部探讨婚姻与家庭的美式人生悲喜的小品,赶紧改变成剧本交给伍迪•艾伦吧。。
  •     有点意思
  •     絮絮叨叨的老头子
  •     他想表达什么意思呢???人总爱跟自己较劲,死磕自己,总不相信镜子里的那个人是自己,总以为脑海里浮现的那个才是真实的自己,其实,自己一直都在那里,只不过一直不敢去承认
  •     7分。翻译一般,中文书名让人提不起兴致,但是里面辛辣嘲讽的语言风格赢得了我的好感。故事主题有些像最近看的八月奥色治郡。——15.04.30
  •     译名和封面都蠢的要死,但结果是买的这批书里最最有趣的一本
  •     还有点有趣,里面我认为最正面的角色是一个韩国人……难道说在美国的韩国人,不像在中国的韩国人那么讨厌?
  •     封面跟内容好不搭,书名翻译也不行啊
  •     看到一半弃了,生活本身还不够烦吗
  •     最辛辣风趣的生活大爆炸,两代人的三观大冲撞
  •     很多东西看不到,但对我们有着太多的影响,突破基因与成长环境难度真的很多。
  •     无论怎么躲避,我们总是在不知不觉中变成了我们讨厌的样子。无论有多不情愿,我们的父母都影响着我们的生活。虽然经过了十七万字才意识到,但应该也不算晚吧,格里芬教授终于可以不用再烦恼了。
  •     #十九君的深夜书局# 【2017 NO.19】这本书是我在买《教授与疯子》时商家赠送的,毕竟是赠品,一开始没打算看,但是封面上的一句话打动了我:“世间的幸福和房子一样,要么买不起,要么白送也不要。”因为这句话我硬撑着看完了这本书,实话实说,作者的文笔非常犀利,让我想起了伍迪·艾伦的讽刺电影,所以值得一看。另外,看这本书的过程中,我在脑海中自动代入了好几部电影的画面,它们分别是:《美国丽人》《克莱默夫妇》《安妮·霍尔》《资产阶级的审慎魅力》……
  •     平实 真诚 我们很容易对自己的父母挑刺并极力的成为跟他们不一样的人 后来却发现自己越来越像他们 这些是无从逃避的事实
  •     书的原旨可能是想表达:人越长大变的和自己的父母越来越像。你会成为什么样的人,基因里都已决定好的〜但可能故事本身太琐碎无趣或者翻译原因〜就真的看不下去。
  •     没看下去
  •     细节丰富,思考充实,值得再读。另:谁翻译的这破名,几乎害了一本书
  •     很好 书名么有翻译出原文的精华
  •     也许是翻译毁了这本书。“总是不开心的”格里芬教授的烦恼解决了吗?我不觉得。那些别扭的句子让我看得无比烦闷,烦恼跟着教授一路增加。。。
  •     世间的幸福和房子一样,要么买不起,要么白送也不要。 我们最终还是会成为“父母那样的人”
  •     辛辣风趣的生活大爆炸,教授也有烦恼
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024