巴尔扎克中短篇小说选

出版社:人民文学出版社
出版日期:1997-7
ISBN:9787020017348
作者:巴尔扎克
页数:680页

书籍目录

译本序
猫打球商店
苏镇舞会
家庭复仇
被遗弃的女人
高布赛克
夏倍上校
无神论者望弥撒
红房子旅馆
纽沁根银行
改邪归正的梅莫特
玄妙的杰作
长寿药水

作者简介

编辑推荐:本书收录了巴尔扎二十年代末至三十年代中鼎盛时期的作品,从中全面反映了作者的创作特色和思想以及艺术风格。


 巴尔扎克中短篇小说选下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     关于这篇小说,我所知道的,有好多种,各式各样的,从年代久远的版本到现在,都不尽相同的翻译,然而这些翻译都直译了小说名字后面的一个词----杰作。是的,毋庸置疑的杰作,小说的里画布上只露出脚的的女人也是,这篇小说也是。一篇文章 ,只有语言,只有对话,故事中的老人就这样抓着我提起我的领子,唾沫喷在我的脸上冲着我叫道,每一句都在说到底怎么做.......到底....要怎么做。 扫过一行,头皮就发紧一点,脊梁也跟着发紧一点,一直越来越紧绷到最后。语言没了,对话也没了,只有一小段描写告诉,一切都结束了。有说万法相通,各类艺术也相通,但是用一种艺术描绘另一种艺术,钢琴演奏出一幅名画,油画刷下刷出一本小说,能做到吗?我不知道。但是他做到了,用语言,或者说是用语言这种艺术,把从来就没有过绘画的天份的我,将那一幅幅的女人,男人,就这样直接越过我的眼睛,仿佛可以看到的,这一笔,这一笔,与那一笔 直接烙印在我头脑里。我们是如此的契合,可它的境界又如此的遥不可及,根本就是朝圣者手中拿起的圣经翻开来看,每一段都是终极。渐渐的看出两个字来:艺术;非功利 ;艺术 ;非功利。这好像是荣格提到的两组词像标语一样以巨大的字幅,一幅色红,一幅黑色,交替着冲击着我的视网膜,最后汇成两个字---人生。
  •     昨天,耐着性子读完了巴尔扎克的两个小中篇,《猫打球商店》和《苏镇舞会》。《猫打球商店》写了三对夫妇,恪守旧传统、遵从旧习俗的纪尧姆夫妇,门当户对志趣相同的大女儿维吉尼夫妇,以及与画家在一起,最后香消玉殒的泰奥多尔夫妇。小说从画家在一天早晨观察猫打球商店来作为切入点,以纪尧姆的小女儿奥古斯婷的恋爱史为线索,描绘了巴黎社会的一幅时代风俗画。很值得一看。纪尧姆夫妇是老一派布店商人的代表,他对员工严格,苛刻,每天分派很多的工作,同时自己也参加劳动,体现了不懂变更也不理解时尚的老一代人的保守和落后,当早上的一幕劳作场景被画家画成作品后,就一直定格在那里,没有一点改变。在纪尧姆看来,享乐简直就是一种浪费。而店伙计与大女儿则能够适当变通,并且使布店生意有了新的格局,这是一种进步,当奥古斯婷倍受婚姻的不幸,回到这个她童年时代生活过的地方时,心中充满了怀旧,她看到了一副温馨幸福的劳作场面,虽然并不知道每个人都在忙碌什么,但是他们的生活好像过得很有意义,不像自己一样整天烦恼,两个人整天在一起,亲密无间,而她的泰奥多尔,她的浪漫的画家丈夫,此刻正停留在别人的客厅里,他们没有共同的语言,她只是一朵生活在陆地上的花,一旦脱离土壤飞到天上去时,就注定要死亡,这是无法改变的事实。作者用辛辣的笔触写了这不幸的经过和来源,意在告诉人们,不要不顾自己的身份地位,去做不切实际的梦想。 虽然过程很浪漫,很美好,但最后结局却是无法言说的悲惨,是自我摧毁的无奈。
  •     多年以前只是读爱情的年龄,看到结尾的时候痛哭不已,久久收不住声音.如今重读,有的只是对女主人公说不出的遗憾.人生总会有许多不幸是客观原因造成的,换一种思考方式结果就会大大不同.可是如果每个人都能预测到未来,世上也就不会有"遗憾"的存在了.

精彩短评 (总计22条)

  •       关于这篇小说,我所知道的,有好多种,各式各样的,从年代久远的版本到现在,都不尽相同的翻译,然而这些翻译都直译了小说名字后面的一个词----杰作。是的,毋庸置疑的杰作,小说的里画布上只露出脚的的女人也是,这篇小说也是。
      
       一篇文章 ,只有语言,只有对话,故事中的老人就这样抓着我提起我的领子,唾沫喷在我的脸上冲着我叫道,每一句都在说到底怎么做.......
      
       到底....要怎么做。 扫过一行,头皮就发紧一点,脊梁也跟着发紧一点,一直越来越紧绷到最后。语言没了,对话也没了,只有一小段描写告诉,一切都结束了。
      
      
       有说万法相通,各类艺术也相通,但是用一种艺术描绘另一种艺术,钢琴演奏出一幅名画,油画刷下刷出一本小说,能做到吗?我不知道。但是他做到了,用语言,或者说是用语言这种艺术,把从来就没有过绘画的天份的我,将那一幅幅的女人,男人,就这样直接越过我的眼睛,仿佛可以看到的,这一笔,这一笔,与那一笔 直接烙印在我头脑里。
      
      
       我们是如此的契合,可它的境界又如此的遥不可及,根本就是朝圣者手中拿起的圣经翻开来看,每一段都是终极。渐渐的看出两个字来:艺术;非功利 ;艺术 ;非功利。这好像是荣格提到的两组词像标语一样以巨大的字幅,一幅色红,一幅黑色,交替着冲击着我的视网膜,最后汇成两个字---人生。
      
  •     前半段简直就是怨妇集,然而又看得挺入迷的。
  •       多年以前只是读爱情的年龄,看到结尾的时候痛哭不已,久久收不住声音.如今重读,有的只是对女主人公说不出的遗憾.人生总会有许多不幸是客观原因造成的,换一种思考方式结果就会大大不同.可是如果每个人都能预测到未来,世上也就不会有"遗憾"的存在了.
  •     恩,还记得她第一次见他依靠在柱子上的时候想,这怎么可能不是个贵族呢。
    巴尔扎克极少对贵族小姐这么笔下留情,无论多么虚荣愚蠢,她还是个满可爱的姑娘。所以遗憾才特别遗憾。
  •     藏风格于无形的大将风范。这格局,里维特拍不了,侯麦也拍不了。
  •     冗长的洞见
  •     毛打球商店和苏镇舞会。。影响女性一生
  •     看的是郑永慧翻译的版本,推荐在读大学的妹纸们看看。 “她像寓言里的羊,在狼不在时,就充满了勇气。” “她们在想象中描画了一个意中人,她们未来的夫婿一定要和意中人相似,只有在体验了人生以后,经过了与年俱增的严肃的思考,看惯了社会和它的平凡生活,看惯了许多不幸的例子,她们的理想就消失掉美丽的颜色,然后,在人生中,有朝一日她们突然惊奇地发现:没有梦幻中充满着诗意的婚姻,她们也能得到幸福。”
  •     刻画人物得学巴尔扎克
  •     好看到停不了手。巴尔扎克刻画的巴黎女人是一个叫人难忘的群体,最叫人印象深刻地是那篇夏倍上校,可谓入木三分。从一个粗疏甚至粗暴的印象来说,俄国小说刻画高尚最为深刻,而法国小说刻画丑恶最叫人难忘,两者同样都极有艺术强度。
  •     是1979年版的
  •     巴尔扎克的魅力不仅仅在于博闻强识。除了孰知金融、法律、艺术领域,他更是洞察了不同阶级所持有的文化和秉性,难怪马克思对他颇为欣赏。如果巴尔扎克没有成为作家,我想他也应该成为一名社会学家。而在向人们揭示社会历史背景与个体命运之间以何种方式关联这一方面,他比许多象牙塔里的教授做得更好。
  •     那些繁冗而无意义的景色环境描写 还有不断变换的又长又难记的人名啊
  •     初中时就喜欢看巴尔扎克,到了现在依然是喜欢。对于以技巧和实验性质为标志的现代风格文学虽佩服其才思,却偏偏都有自己对生活的体会和感触的巴尔扎克最为喜爱。翻开读起来觉得朴实,每一字一句都是生活。网格本的书,看起来总是最舒服,现在的书店里各个名著系列的翻译总觉得不入网格本的精致和严谨。
  •     亚尔培萨伐龙
  •     华丽丽的第四人称视角
  •     只记得猫打球商店那样的情情爱爱的故事了
  •     虽然当代读者寥寥,研究者也不多,可这些作品与任何杰作比都不逊色。
  •     沙漠里的爱情,第一篇就写的非常细腻和感人.
  •     了不起。读苏城舞会的时候不免与简·奥斯丁对比,但男性作者的自信、睿智以及描写时的得心应手游刃有余在我看来强过奥斯丁的细腻。真是震撼!
  •     叙事天才~汩汩不竭的创作力
  •     卡尔维诺评论这篇小说:“,这篇短篇小说可以当作关于文学的寓言来研读,其所指是语言表达与感性经验、与视觉想象力的飘忽不定之间的不可逾越的鸿沟。”
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024