遏止野火

出版社:广西师范大学出版社
出版日期:2007年9月
ISBN:9787563366583
作者:(法)皮埃尔·布迪厄
页数:262页

内容概要

皮埃尔·布迪厄(Pierre Bourdleu,1930-2002),著名社会学家,法兰西学院院士。主要著作有《区隔趣味判断的社会批判》、《学术人》、《实践理论大纲》、《教育、社会和文化的再生产》、《艺术的法则:文学场的发生和结构》、《文化生产场:论艺术和文学》、《遏止野火》等。

书籍目录

上编 抵抗新自由主义入侵的言论
致读者
国家的左手和右手
索莱尔其人
外国人的命运与希波莱特测验
打着或借着理性的权力滥用
地铁司机的话
反对摧毁一种文明
“全球化”的神话与社会意义的欧洲国家
泰特梅叶思想
学者、经济科学与社会运动
为了一种新国际主义
电视、新闻和政治
再论电视
这些向我们宣称不负责任的“负责人”
今天到处是不稳定
失业者运动,一个社会奇迹
负面知识分子
新自由主义,一种(正在实现的)无限剥削之乌托邦
下编 为了一个欧洲社会运动

为了一个欧洲社会运动
美国模式的强行及其影响
为了一种参与的知识
强者们看不见的手
反对非政治化政策
沙粒
文化处于危险中
合而治之
参考文献
译者按语

编辑推荐

布迪厄拒绝成为萨特,却以其严格的科学研究影响公众舆论。而媒体以及"媒体型知识分子"对于新自由主义的推波助澜,《遏止野火》则多有尖锐揭露。《遏止野火》论题,大多实际而具体,译者以按语形式,努力将之编织进中国语境:若合符节?似是而非?读者自有判断。知识分子本以独立立场批判社会为己任。在今天法国,"知识分子"几乎都被体制招了安。只有布迪厄站出来,公然谴责"这个世界的主人",揭示"全球化"乃是这些"主人"对全世界实行"合而治之"的战略口号。我亦认为,"全球化"口号的潜在之意,是削弱民族国家的政治、经济、文化主权,以便美国主导的跨国金融资本和经济势力畅行无阻于世界各地,最大限度地攫取各国的资源和财富。布迪厄被称为"法国最后一位知识分子",可谓当之无愧。                    ——河清

作者简介

《遏止野火》作者布迪厄被称为“法国最后一位知识分子”,在西方知识界有着很大的影响。这两册论战文集(中译本合为一册,分上下篇),以“遏止野火”为名,向新自由主义宣战,尤其向新自由主义经济学及其实践宣战。这场斗争的实质是要“保卫社会”:保卫历来社会斗争赢取的成果。如今它们在“全球化”、“流动性”的名义下被系统性地拆毁;同时也是保卫对于“社会”的信仰——如今它们在新自由主义经济学的个人主义意识形态和方法论的攻击下岌岌可危。

图书封面


 遏止野火下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     关于本书的三个标题:遏止野火;抵抗新自由主义入侵的言论;为了一个欧洲社会。仅仅三个标题即已展示了一个具有国际主义传统的左翼欧洲知识分子的形象,而随便翻开一页都足以打破西方的新自由主义者及其在国内的“同谋”(这同样是一个来自布尔迪厄的概念)所希望让我们相信的欧洲,即一个充分就业的、民主的、“和谐”的欧洲。这样的欧洲形象来自金融资本笼罩下的国际传媒力量的塑造,惟其出自塑造,所以必非真实,布尔迪厄以来自马克思的那种伟大的社会学家的批判性传统刺穿了市场的欧洲的内里,并构建了社会的欧洲的未来图景。即使欧洲与中国有着如此的的差异性,但却从布尔迪厄那里感受到了相同的紧张感,在这个资本主义时代,在无约束的金融资本的欲望的压迫下,所感受到的那种共同的紧张感,对布尔迪厄时代的欧洲来说,这种压迫还是蔓延的野火,而在当下的中国,则是明火执仗。作为市场的国家(a national market)窃取了国家的权威,并自命 为权威的逻辑起点,为了社会的国家(etat social)尚任重道远。
  •     市场可以作恶,国家也可以作恶,正如它们同时也可以致善。当所谓新自由主义过度发展的时候,反市场化、反全球化是有其正当性的。但是,常见的却是矫枉过正的言论,充满道德义愤,而没有仔细考察事物本身极其复杂的逻辑。正确的选择也许永远在于市场力量、国家力量和社会力量之间的某种均衡。真正的思考者不能总是不自觉地用行话发泄不满情绪,并止步于此。揣摩起来,觉得许多苦难或者罪恶都与人世间的某种“不平衡”有关(虽然功能主义者赋予不平等和不均衡以某种正功能),而某种自然力量会推动财富(或资源)在不平衡的地点之间流动,趋近新的均衡。这种流动又会带来新的问题。但是,如果大江大海,就容易产生大浪,小池塘里就只会是小小的波澜。全球经济一体化,当然是有好处的,产业转移,优势互补。但是,这样一个大流通对社会各个方面形成的冲击也是巨大的,不同群体在这个剧烈变迁中得失不一,抗衡能力不一,总体的增长可能伴随着某些社会成员的彻底破产,形成无法忍受的社会危机。欧洲的问题是这样,国内也是如此。如果这个流动在速度和量上太大,掀起的波澜是如此巨大,社会就会继续依赖国籍、户籍等制度的隔离作用,造起堤坝,保护坝内的平稳生活。关税、各国独立货币、海关、户籍等等,都是在造围墙,保证自己对内部事务的可控程度,减少全球市场的大海掀起的波澜冲垮整个社会。因此,不管是在自然界还是人类社会,大流通与小隔离都有它的道理。书中所述法国人的痛苦似乎不可避免,他们开始不得不分担落后国家长期承受的痛苦,面对他们的低成本竞争。只有通过这个过程,发展中地区的国民才能提高他们的生活水平。由奢入俭难,这个痛苦的过程恐怕不可避免。
  •     二十多年来,新自由主义确实像“野火”一样在世界各地蔓延不止,欧洲、北美几成燎原之势,除了少数微弱的异议之声外,其已势不可挡地成为西方的主流意识形态。作为西方反新自由主义、反全球化最重要的两位学者,布迪厄与乔姆斯基的形象差异显而易见——在今天的法国,知识分子几乎都被体制招了安,只有布迪厄站了出来——他的这种悲情形象,也不免为其带来了“法国最后一位知识分子”这样的称誉。但我个人觉得,对布迪厄的悲情形象陡然增色的是他的这本小书《遏止野火》。对有心的读者来说,布迪厄的这本小书其实并不陌生,早在四年前河清所著的《全球化与国家意识的衰微》一书中,就附译了十几篇《遏止野火》里的小文章。四年后的今天,国内学界环境亦有不少变化,河清再次将这本小书完整译出,虽有他所说的“考虑到《遏止野火》的完整性”,但更为切实的用心,却是为了在国内主流经济学家开始遭到质疑的同时,奉上颇有参考价值和现实意义的布迪厄的观点。众所周知,新自由主义在英美等国占据主流地位始于上个世纪80年代初。究其原因,一是当时凯恩斯的国家干预主义无法解决西方经济长期陷入“滞胀”状态的难题,这为新自由主义的兴起提供了契机;二是随着撒切尔和里根的上台,新自由主义也成为英美政府的施政理念,并在国内外得到大力推行。当然,新自由主义兴起的根本原因,还是在于它迎合了国际垄断集团抢占国际市场、向发展中国家扩张的需要。二十多年来,新自由主义确实像“野火”一样在世界各地蔓延不止,欧洲、北美几成燎原之势,除了少数微弱的异议之声外,其已势不可挡地成为西方的主流意识形态。从根本上来说,新自由主义就是要“削减国家的功能”,崇尚个人竞争,国家管得越少越好,即建立“最弱意义的国家”,在这一点上当推“新自由主义传教士”诺齐克鼓吹最力。然而殊不知,新自由主义是国际垄断集团、大跨国公司的意识形态,它要求西方国家给企业减税,少管社会闲事,对其他国家则要求降低关税、取消对本国民族企业的保护,而给西方跨国公司以“国民待遇”,正是为了利于它们毫无障碍地在世界范围内吸取民脂民膏。对于新自由主义否定具有社会民主性质的“福利国家”,削弱国家救助贫困阶层的社会保障功能,布迪厄清醒地指出,我们在美国看到的、在欧洲正在形成的,是一个“国家退化的过程”,那些宣扬“最小限度国家”的知识分子集体是在匆匆葬送公共利益。而在英国和法国,则是由知识分子、记者和商人们联手进行了一项持久的工作,将新自由主义观点强行确立为天经地义的法则——实质则是给最经典的保守主义思想假设罩上经济理性的外衣。为此,布迪厄反复强调,新自由主义不是一种自发的产物,而是知识界的巨大力量进行的一场持续、恒久造势的结果,至于“全球化”(建立“世界市场”)的口号,也是“最清醒、最无耻的新自由主义者”有目的、有意识长期宣传的结果,“世界市场”是一种政治的创造——西方强国“合而治之”的策略——为的是使跨国公司摧毁各民族国家的经济主权乃至政治主权,以便在经济上控制全球。这些力量不仅受到了美国中情局的支持,也受到了一些真正企业——例如美国商会联合会(AMCHAM)——的集中组织和引导。</P< p>在书中,布迪厄还对美国中情局长期资助一家法国杂志《证据》(Preuve),让其鼓吹新自由主义“全球化”;美国商会联合会(AMCHAM)十分卖力地搞新自由主义宣传,“1998年就出版了十本著作和六十多篇报告”;索罗斯作为国际金融投机的大亨,也想到建立一个“开放基金”,拨出资金到东欧和前苏联去“推动开放社会”;众多美国私人基金会,都曾以资金和“民主”书籍,帮助波兰团结工会瓦解波兰体制;西方跨国公司和金融巨头们从来都是通过自己掌握的庞大媒体网络,向全世界播送为其利益服务的舆论,实施一种巨大的宣传力量等行为多有揭露和抨击。此外,与乔姆斯基在《新自由主义和全球秩序》中一样,布迪厄也揭露出一个严峻的事实——法国存在一些出让国家主权的“精英”,他们是跨国金融资本的内应和同谋,为的是在集中的特权中分得一杯羹。布迪厄的告诫,对于只知口诵“历史规律”和“世界潮流”教条的世界主义迷狂者,不啻是当头棒喝,也是一剂珍贵的解药。在众多同行为了权力或自身利益三缄其口,以及“媒体型知识分子”对于新自由主义推波助澜的同时,只有布迪厄像那个揭穿皇帝新衣的小男孩一样站了出来,勇气颇令人敬佩,亦可见其深得法国知识分子传统的社会批判精神。然而话又说回来,布迪厄的揭露性文字虽真实而发人深省,但他的一些建议,则常常失之空泛,不那么有现实可行性。也许,面对如此强大的跨国公司的力量和遮天蔽日的“野火”,他自己也感受到深深的无奈,只能是“绝望地乐观”,做一只永远也挡不住车轮的螳螂。不过布迪厄的意义却也正在于此——揭露潜藏在背后的阴谋、追求现实的完美、满怀乌托邦之梦,人类一代代繁衍至今,不正是在靠这些“不切实际的想法”推动着么?大略言之,布迪厄的社会学工作涉及范畴之宽、领域之广、问题之繁,使人很难把握他的思想体系和脉络。他的这本小书前后分两个部分,前篇名之曰“抵抗新自由主义入侵的言论”,后篇名之曰“为了一个欧洲社会运动”,收集的都是其近年来在欧洲和世界各地的演讲稿,文章大都不算长,与布氏的其他大部头著作相比,《遏止野火》有什么说什么,率真明了,正如他本人所说的那样,既不像严谨的著作,也因情境的多样而显得乏于统一,然而在字里行间,依然清晰可见布氏的主要思想和学术关怀。国内学界向与英美学界声息相应,自然也把 “野火”播撒到了中国。哈耶克、柏林、波普尔、吉登斯、诺齐克、弗里得曼等名字,在国内学界就一度炙手可热,新自由主义“全球化”、“自由竞争”、“市场万能”等口号也愈演愈烈,众多学界中人、精英分子也都参与到了为新自由主义摇旗呐喊的行列中。在这本小书的最后一部分,河清就用将近四分之一的篇幅做了按语,结合对国内主流经济学界的质疑,对新自由主义在国内广为流播的阴谋和其背后的一大批“操盘手”作了细致入微的分析,读来不免让人惊醒三分。最后说一点,比之于德里达、福柯、雷蒙·阿隆、德勒兹而言,布迪厄的文字尚算不上繁复难懂,前后的跳跃也不算大,基本上还在于易懂的行列,至少从表面上看如此,不知译者在小序中说布迪厄的文字“非常繁复、冗长,长句套短句,有时半页也不见一个句号。所以翻译布迪厄非常艰辛,既要忠实原文,又要中文明白晓畅,真是惨淡经营”是何之故,或许阅读和翻译是两个完全不同的体验吧,阅读讲究一目十行,而翻译则需要信、达、雅,是个吃力不讨巧的活儿,但这本《遏止野火》翻译得相当有水准,字里行间的布迪厄形神皆备。

精彩短评 (总计42条)

  •     生蛋节!
  •     好无聊的一本书,布迪厄的时评文集………
  •     图书馆。
  •      新的国际主义:一个人泛欧盟的工会组织,跨越了国家、族群界限的社会运动。 在欧洲政治经济一体化的同时,布迪厄试图,推行欧洲的社会运动,而不是局限于单一国家的社会运动。工人组织的一体化,与其说是欧洲经济一体化推动欧洲社会运动,还不如说是为了应对欧洲一体化,社会运动不得不在整个欧盟展开。。为了应对欧洲政治一体化的威胁,欧洲的社会运动也要走向统一。。 布迪厄说“社会史告诉我们,如果没有能推行社会政策的社会运动,就没有社会政策”。为了制定能影响整个欧洲的社会政策,我们弄为了一个欧洲的社会运动。。
  •     好吧......看的一点都不认真
  •     消毒喷药
  •     破除新自由主义神学
  •     共鸣感。太畅快。像对面坐着一个人举着杯子,轻轻言语或静静聆听。
  •     你批评自由主义,打着共和的旗子,一切不是世界前进的本来面目。
  •     有点复杂…
  •     布尔迪厄的大部头啃不下来,找了本小的。也许这样的表达模式完全无法体现布尔迪厄的深度吧。
  •     九十年代时论集,如何应对新自由主义意识形态下全球化进程、国家过度作为或不作为,沉入世界谈“世界的苦难”。艺术史博士中译浅显流畅(偶见“柏林汉伯大学”),甚至加了55页译按。不是公知,不懂政经,不敢妄评。惟觉论战对手太无聊,作者即使说得对,也不很有趣新鲜
  •     via mary,社会学
  •     无关对错,左派的逻辑
  •     翻译坑得一逼…………
  •     由于是访谈录,所以灌水比较多,可读可不读,我不太喜欢左派的知识分子。布迪厄可能也是过于火了。
  •     譯者註頗呵。這種講稿跟短文集讀起來有長處也有缺點,有時間的話還是希望再由更有系統性的學術著作來理解布狄厄的觀點。
  •     不喜欢河清的按。。
  •     只读懂了译者的文章。。
  •     野火烧不尽,春风吹又生
  •     布迪厄的点点星光就够了。
  •     能获得一些新认识。社会学家的抱负与视野。
  •     布最不学术的一本。貌似就如吉登斯、布尔迪厄这等大牛一旦和气候问题、全球化神马的沾上边,马上就三流以下了……
  •     慎思明辨
  •     布尔迪厄的作品里,读起来最不费劲的之一
  •     今天晚上去听关于扬·索德克的摄影讲座,其中提到另一位杰出的捷克摄影师,这位老兄突然辞去原本稳定的体制内的工作做起了游手好闲的流浪汉。原因是,他无法认同人生就是周而复始机械劳作来维持生活这一套机制,他同样不认同资产阶级为维持自身利益而宣扬的劳动最光荣的说辞,在工人阶级无法凭借一己之力反抗强大的压迫自身的资产阶级时,他选择的对抗方式就是变的懒惰。我的硕士毕业论文导师Jim McGuigan也是对新自由主义持批判态度,在他的《cool capitalism》一书中论述的也很清楚了,他以及本书作者布迪厄所持的立场对于反思我们所处的经济文化环境是很好的,警惕自己不要把一些完全可以讨论的,有待商榷的问题,一开始就置于讨论之外。这也是社会学的基本修养。
  •     对新自由主义的战斗檄文,每一篇都好愤怒啊
  •     因为翻译,所以1颗星。不全是翻译的水平问题,而是翻译者脑子一团浆糊,这种人翻译布迪厄简直是亵渎。大家可以看看他所谓的按语。。。
  •     很好,只是和中国语境有一点点差距~
  •     新自由主义是一系列的思潮,包括全球化、经济取消政治、政府退出、经济主义取消政治、社会福利消退。。。作者对此持强烈批判的态度,并多少带着一些理想主义来倡导“幸福经济学”。
  •     布迪厄说的确实好,但翻译实在是烂,而且画蛇添足的按语又是烂上加烂。新自由主义的全球化不是文化保守主义复兴的借口,布迪厄如果知道他被如此解读不知作何感想。
  •     欧洲→_→
  •     新自由主义依据的是对历史必然性的信仰,即生产力优先至上。在某种意义上,左比右继承了更多的过去,而右只需要承诺未来,所以,左最大的问题是,未来在哪里。
  •     12.2.14│南图借阅│一本汇编。除开思想评述,隔着时间、国家和制度的相似让人叹息。
  •     把后面那五十页去掉就是五星,翻译得真好。左派理应作出比这更好的学问来,却还弄出一些诸如“帝国主义亡我之心不死”一类的话来……左派不是这样做的
  •     跨国集团的老板才是这个世界真正的主人。所谓全球化,不过是一个虚假的为了实现私人利益的发明。
  •     看起来真的有点费劲,不知道原著法语是怎样的~
  •     五毛必读啊,作者的很多观点还是值得思考的,表达思想是自由的!没想到是广西师范大学出版社出版的。。。。
  •     批判性新自由主义的集子,读读就行
  •     开始读布迪厄的这这本书。之前也就只读过它的一本书,论述教育和文化再生产的。
  •     观点非常普通,布迪厄给知识分子,尤其是给他得以出身的社会学家们创造了一种高高再上的例外状态,如同陆兴华说的,他苦于摆脱自己的身上小资。我看他是尚未成功。
  •     2008年夏
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024