多元性漢語神學詮釋-對

出版日期:2006
ISBN:9789628911110
作者:林子淳
页数:304页

书籍目录

李序
楊序
自序

導言與題解

第一部分 漢語神學的回顧與分析
對中國大陸基督教學術發展的回顧與分析
對《翻譯與吸納》的翻譯性吸納
漢語基督神學的語言形式籮筐
漢語基督教神學的類型學思考

第二部分 漢語神學﹑《聖經》與基督教傳統的關係
《聖經》作為神學研究文本的問題意識
--論漢語神學與普世基督教傳統的傳承與交流問題
邁向一個基督中心論式實踐性經文閱讀
--弗萊思想中的《聖經》敍事﹑基督徒身分和神學建構關係
「給我作見證的就是這經」(約 5:39)
--論《聖經》﹑耶穌基督與神學建構的關係
《聖經》詮譯與生命轉化
--一個利科式的解讀

聖靈開口說漢語
--論漢語神學的社群性關係

第三部分 漢語語境的神學評析
甚麼叫神學?(Was HeiBt Theologie?)
--從海德路爾的兩種定義說起

蒂利希有必要探納嗣子論嗎?
--一個《聖經》觀點的回應

巴特:啟示實證論者?
--從朋霍費爾看巴特的啟示觀

另一種公共神學?
--評亨頓的《基督﹑護理及歷史》

作者简介

本書所載論文為作者親身參與「漢語神學」思潮的神學思考記錄,他以現代神學和詮釋學為主線,把西方學者對現代基督教神學的見解,融入此神學評析和建構過程中。當中包含了作者對「漢語神學」的詮釋和他以漢語來開展的「神學詮釋」;透析了人文學者和教會神學家對基督教神學的不同向度卻相輔相即的理念。這種多元性揭示出此神學運動議題之複雜性,並基督教神學傳統的多維度景觀,也解釋了漢語神學掀起巨大效應的原因。


 多元性漢語神學詮釋-對下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     半個同門師兄的首作,也自當支持和順道為他宣傳一下,是修錄他近年出版的論文而成,因此文章的統一和連貫性比較弱,且水準不一,但仍然是可觀和可讀性高的一本神哲作品,論海德格(Martin Heidegger)和利科(Paul Ricoeur)的文章尤為精彩。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024