茵梦湖

出版社:上海译文出版社
出版日期:2006-8-1
ISBN:9787532740130
作者:(德)施托姆 著,施种 等译
页数:489页

作者简介

施托姆在德国文学史上占有重要地位,他和法国的莫泊桑、俄国的契可夫是同时代的人,也同为举世公认的擅长写中短篇小说的文学大师。
许多人都读过他的名篇《茵梦湖》,其优美的笔调,清丽的风格,生动的故事,对人物细腻深刻的心理描写,给人们留下了深刻的印象。尽管施拖姆的时代已经久远了,但是相信,他的作品对我们今天的读者来说,仍具有很大的现实意义。
本书荟萃了作者十二篇抒情小说,除作者的名篇《茵梦湖》、《白马骑士》外,还收集了《杏革莉卡》、《约翰・里韦》、《哈德斯累夫胡斯的婚礼》、《基尔希父子》等很少或第一次被人介绍、但又富有独特韵味的中短篇小说、它们都是作者不同时期的代表作,读者从中可领略到这位文学大师的整体创作风格;相信它们也会给读者带来和以往不同的感受。


 茵梦湖下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     不知不觉,我已经到了这样一个年纪,我的心灵和触觉变得异常迟钝,很少有什么东西能打动我。如果有什么打动了我的心灵,唤起了我心中一种美好的感觉,无论是人,还是事,我想我就会在我的心里给它保留一个位置,不再改变。“我们读完《茵梦湖》之后,无论如何总不能理解他何以用了这么简单的文字,能描写出这样复杂的感情来。”这是郁达夫在读了施笃姆的《茵梦湖》之后对施笃姆的赞誉。不过我今天想说的是他的另外一篇小说《燕语》,它不仅描写出了一种复杂的感情,而且触发了我的一种很复杂的感情。现在,在我手中的就是施笃姆的这本薄薄的小说集《茵梦湖》。这本书的编辑手记中写道:“施笃姆笔下的忧伤总是令人难忘,与此相偕而行的却是优雅——那种缠绵悱恻的浪漫气质,在晚近的文学中居然一点也没有落下。”《燕语》就是忧伤,优雅而又浪漫的,象那群轻盈地飞过小镇的燕子,飞去以后,就再也没有飞回来。《燕语》讲的是一个很老套的故事,但能把一个很老套的故事讲得忧伤、优雅而又浪漫,这就是本事。阿格妮丝,一个小商人的女儿,哈勒,一个木匠的儿子,当然,当然是他们相爱了。阿格妮斯的父亲是哈勒的监护人。他很贫穷,想打一个翻身仗,却花光了哈勒的父亲让他代为保管的,留给他儿子的钱,还欠下了许多的债,哈勒为了不让他“低下白发的头”,远走他乡,他想不到这一走,和阿格妮丝就是永别,几十年后,当他们再次相见时,已经是阴阳两界了。小说的叙述方式比较特别,一上来就勾勒出一个悠闲小城的优美的画卷,然后是老年阿格妮丝的出现,她给“我”回忆她和哈勒的爱情,回忆她的花样年华,回忆他们的幸福时光,但自从哈勒走了以后,阿格妮丝和哈勒“就再也没见着,在我的漫长的一生中,再也没见着。”读到这里,我就想知道,哈勒出走以后怎么了,发生了什么事,他死了吗?他又爱上别人了吗,还是他混得不好,无颜再见阿格妮丝?但不管发生了什么,阿格妮丝是无怨无悔的,“我”对哈勒的不肯归来表示不满:“我不喜欢哈勒这个人,他这个人说话不算数”,她说:“可不能这么讲,孩子,我了解这个人,再说除去死亡之外,还有另外一些事情也可能叫人身不由己啊。”许多年以后,“我”在返乡途中遇到了一个白发苍苍,也在返乡的老人,就象你已经猜到的一个,这个人就是哈勒,在哈勒的叙述中,迷团一步步解开。哈勒出走以后,在一对年轻夫妇家学起了制作钢琴的生计,一年后男主人去世,在他临终前,哈勒答应照顾他的妻儿,直到“使他咽不一气的幽灵再也不能侵害他们”。就象你已经知道的一样,他不只是照顾,他成了这个家的男主人。“我心疼那些孩子们啊,亲爱的先生,我丢不下他们。”有一次,他们外出,孩子们的母亲不小心挂在了悬崖上,他想过,如果她摔死了,他就可以脱身了,但最终他还是救了她,于是,他们不仅是夫妻,而且是知己了,他向她说出了他和阿格妮丝的秘密。这下,他就更走不成了。老了以后的哈勒终于实现了他作为一个丈夫和一个监护人的诺言,他返乡去了结他一生的一个心愿,但就在他到达家乡的那个早晨,阿格妮丝安安静静地睡了过去,再也没有醒来。“哪怕只能看看这双眼睛也好啊,可上帝把它们给遮住了。”他喃喃道。“我们来晚了,哈勒.延森,”我痛心地说。“晚了,晚了五十年,他应到,“而她的一生,也就这么完了。”小说的最后,是那支古老的歌曲:当我归来的时候当我归来的时候一切皆已成空……是啊,是啊,一切皆已成空,人生本来就是虚幻的,人的生命都不能是永恒的,还有什么能是永恒的呢?可是即便如此,谁又不想经历一次忧伤、优雅而又浪漫的爱情呢,也许只有它才能让瞬间成为永恒,但这一切又有什么意义呢?

精彩短评 (总计31条)

  •     秋水文章不染尘
  •     封面太美
  •     年幼时读过一遍,大学时再读一遍,每一次都被震撼,德国人有此细腻的笔触,罕见。
  •     http://pro.yeeyan.org/immensee 在这看的
  •     德国版才子佳人的故事。文字是很优美的,当做散文来读也不错。
  •     眼里噙着泪花的小诗人
  •     为什么让我现在看到这种东西!!!!!
  •     哀伤,黯然。
  •     翻译不喜欢,想读原版
  •     真心不适合读短篇,根本看不进去,看完了都不知道讲了啥。还把我进度拖下来了
  •     意境很好 最喜欢的却是 在圣虞庚院 感情真挚到极点人对人的信任也到了极点。
  •     已入
  •     美。
  •     淹没在十九世纪末德意志统一与工业化大潮中的小市民哀伤和骑士抒情。(套用《共产党宣言》。。)
  •     古老的故事总是具有非凡的吸引力,至今还有几人能写出这样的故事呢。
  •     这样细腻伤感的抒情风格居然出自德国人之手,里面人物的犟脾气和宗教态度倒是和德国人很合拍。重读茵梦湖想到陆游怀念唐婉那句“不堪幽梦太匆匆”。当白发苍苍,同辈人一个个进入坟墓,人世间的欢乐全都消失了,在静静等待死神之时,回忆起往事,青春时代的倩影再度浮现在面前。
  •     高中时候被《女友》推荐去看,结果很无趣。
  •     初中时代的最爱, 巴金译。想重读又有点不敢。
  •     simple and beautiful
  •     心情只够维持读几个安静的章节
  •     我应该忘记你,可我真不愿意
  •     這本書翻譯不錯,文筆還算優美。茵夢湖是個帶有淡淡憂傷的愛情悲劇,當然這種悲劇由歷史和階級意識而起。
  •     记得高中读过其中一段,当时觉得特别美。而现在找来读,当时的感觉全无,文字没变,人已经变了。
  •     美
  •     翻译还不错
  •     单就论《茵梦湖》这一篇
  •     最爱《普绪克》
  •     被书名吸引而读这本书,描写细腻
  •     不喜欢
  •     没有想象中的美,也许是翻译的缘故
  •     书内的小说就茵梦湖好看
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024