爱的翻译者

出版日期:2016-1
ISBN:9789866001695
作者:陳厚愷
页数:207页

内容概要

美國羅徹斯特大學家族治療碩士,紐約州婚姻與家族治療治療師(Licensed Marriage and Family Therapist),動眼減敏與歷程更新國際協會(EMDR International Association)執照治療師及臨床會員,美國情境行為科學會臨床會員(Association for Contextual Behavioral Science)。治療取向結合了家庭系統取向、情緒取向治療、動眼減敏創傷治療(EMDR)、接納與現實療法(ACT),並結合最新的腦科學知識;善於發掘個人以及關係中未加利用的優勢,在建立身體與情緒安全感的前提下來獲得個人及關係改變的契機。專長為伴侶關係、情緒調節、強迫症、創傷治療、正念減壓等,現於紐約曼哈頓私人執業。審閱有《系統取向督導完全指南》,譯作有《正念減壓,與癌共處》、《家族再生:逆境中的家庭韌力與療癒》以及《艾瑞克森:天生的催眠大師》。

书籍目录

審閱序:讓愛及關係變得可能
作者序:非常家庭
01過動課題   家庭的不速之客
02收養課題   被揀選的寶貝
03單親課題   我們都需要一個媽媽
04妄想課題   我要的是愛,不是性
05叛逆課題(一) 你為我感到驕傲嗎?
06同志課題   兒子的祕密
07叛逆課題(二) 再次擁抱
08亞斯伯格課題 是世界不完美而不是你
09恐慌課題   與我同行
10混合家庭課題 找回男人的眼淚
11體罰課題   黑臉媽媽的團圓路
12婆媳課題   由外人到內人
13偷窺課題   我的兒子會打洞
14情緒課題   驅魔人
15愛情課題   為愛痴狂
16罕病課題   被神明附身的少女
後記:瘋狂是一種讚美

作者简介

本書收錄了16個家族治療的故事。許多非典型家庭雖沒有受到社會主流價值的認同,卻仍持續在各個角落默默地展現克服逆境的復原力。在書中,〈被揀選的寶貝〉裡領養家庭的媽媽,學習接受養女對於生父母追尋的需要;〈我們都需要一個媽媽〉描述了單親家庭的親子關係;〈兒子的祕密〉是單親媽媽對於同志兒子接納的掙扎;〈是世界不完美而不是你〉裡的父母和弟弟學習與亞斯伯格症候群的哥哥相處;〈與我同行〉裡有恐慌症的先生與不棄不離的太太;〈找回男人的眼淚〉描述再婚家庭親子關係的挑戰;在〈黑臉媽媽的團圓路〉裡,媽媽學習放下自己的情緒去傾聽女兒的害怕等等。
作家族治療工作的優點,是有榮幸去參與並見證這些家庭令人動容和偉大的時刻。當時書寫的動機,除了覺得這些家庭動人的故事不應只留在治療室裡面,希望讓更多的人不僅給予書中這些家庭喝彩,也擴及自己和身旁的家庭;也希望打破「走入治療室求助的家庭是失能家庭」的迷思,讓更多暫時忘了如何在差異中對話的家庭願意走入治療室,重新尋回他們的復原力與優勢。


 爱的翻译者下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计2条)

  •     大多数心理学书籍要不就写得非常严肃晦涩,要不就是心灵鸡汤;有别于这两种风格,书中的16个案例使用了生动、详尽的故事叙述方式,让读者可以零距离地了解治疗过程。而阅读本书中的最大收获——除了了解治疗过程,更重要的是学习到作者的一种治疗理念——把家庭中的问题看成是家庭中的一个成员,被心理障碍困扰的“病者”并不是弱者;换言之,心理治疗师不是爱的创造者,而是爱的翻译者,让关于爱的沟通变得可能,让关于爱的关系变得可能。
  •     家庭治疗多个故事的简短描述
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024