关于策展的一切

出版社:金城出版社
出版日期:2013-6
ISBN:9787515507026
作者:[瑞士]汉斯·乌尔里希·奥布里斯特
页数:225页

章节摘录

版权页:   奥布里斯特:我的展览实践中总是存在采用形式、创造新形式的方法,但是会议通常没有那种特点,因为会议或研讨会是一种枯燥的例行程序:有演讲、研讨小组、提问与回答环节,然后主持人会说时间到了,然后可能会到餐馆里进餐。 真正的问题是:我做的展览采用的都是新形式,那么我从中获得的经验能移植到演讲和研讨会的世界中吗?所以我们和雷姆一起在蛇形画廊进行了一次(采访)马拉松。我们采访了70位实践者,让他们描述伦敦,采访持续了24小时[连续的]。这周日我们刚在德国做了另外一次采访[在卡塞尔文献展上],我们分别在意大利卡利亚里(Cagliari)和迪拜各做了一次采访。这把我们引向第四个方面,很显然是构建建筑的观点。那是最近的一次经历,因为我去年进入蛇形画廊,担任蛇形画廊展览部总监及国际项目总监之后,我开始和茱莉娅·佩顿—琼斯合作。茱莉娅作为蛇形画廊馆长,提出了有远见的、开创性展厅的概念,她指出通过建造临时展厅,小的艺术机构也可以成为建筑的重要客户。 2000年,她邀请了扎哈·哈迪德,然后是伊东丰雄(ToyoIto)、丹尼尔·里伯斯金(Daniel Libeskind)以及其他许多人在画廊前面的公园里建造展馆。所以,我去年到那里时,项目正在进行中,我和茱莉娅认为我们应该邀请雷姆和塞西尔·巴尔蒙德(Cecil Balmond)来建造这个展馆,它实际上变成了用于对话的结构,正如雷姆所说的:“没有内容的建筑是毫无意义的形状。” 马斌:关于拜访这些先驱,你觉得在你的工作中记忆有什么重要性? 奥布里斯特:在某种程度上,我自己的领域是艺术界,这个领域非常重视记忆,但并不是静态的。如神经科学所展示的,记忆是大脑中的一个动态过程,我认为动态记忆现在在中国是个尤其有趣的话题。 考虑到世界上令人吃惊的遗忘症,我认为记忆作为抵抗遗忘的想法异常重要。艺术界中有一种非常详尽的机制,鼓励艺术家谈论那些年龄较长的艺术家和被遗忘的艺术家。显然,总有一些艺术家被人遗忘,但是在艺术界中,1960、1970和1980年代的艺术家经常被重新挖掘出来。每过十年,人们就再次进行回顾,看看遗忘了什么。 这是通过一种机制实现的,艺术家谈论那些启发过他们的年长的艺术家,同时也是通过大量的博物馆实现的,因为现在每一座小城市都有一个艺术馆和一个当代艺术博物馆。所以实际上如果没有几千个,也有几百个当代艺术博物馆,这使得正在进行的某种记忆工作成为一个假设的事实。但是来自艺术界的我,对建筑界的某种记忆缺失感到吃惊。 90年代,我遇到了一些给我很大启发的人,像塞德里克·普莱斯、尤纳·弗里德曼和奥斯卡·汉森(Oskar Hansen)。通过他们对自50年代末期以来的总体规划的质疑,我学到了很多,并给我自己作为策展人的实践带来了很大帮助。自我组织是策展从未真正采用过的方法。在法语中,你甚至称策展人为commissaire(警长),这其实是警察领域的词汇,所以,你作为策展人,总是扮演着草拟清单的专权者角色——谁在里面,谁在外面,所有诸如此类的事务。关于尤纳·弗里德曼和塞德里克,我思考的是,人们如何能把这些带有反馈环路和自我组织的复杂、动态系统的控制论思想应用到更大型展览的环境中去?

前言

汉斯•乌尔里希•奥布里斯特在离家采访之前,心中总是准备许多问题,而问题仅是他的工具箱中的一个工具。本书中情况有所转变,问题由别人提出:汉斯•乌尔里希•奥布里斯特这个一贯的采访人变为受访人,被置于小说家、建筑师、同行策展人和合作者、记者们及一个青年学生(带他坐了两个小时的出租车)的审视之下,通过他们的采访得知,策展人奥布里斯特才华出众,证实了“曾听说”这个词只不过是个谎言。“克里斯蒂安•波尔斯坦基(Christian Boltanski)告诉我,采访的威胁在于我们总是说相同的话。”因此我们用“《不停止不停止不停止不停止》(dont's top don't stop don't stop don't stop)”(奥布里斯特本书之前的一本著作)或删除线标记出了这些地方。其重点不是要消除重复,而是唤起人们对奥布里斯特存档作品的发展的注意:就像词语随着语境的不断改变,会产生新的含义一样。采访本身经常会涉及记忆缺失和“遗忘的历史”这个概念,因此本书将要探寻尚无人记录的展览史,奥布里斯特作为嘉宾,为我们一一讲述。换句话说,本书提出了对一些问题的基本观点,例如,继承哈罗德•塞曼(Harald Szeemann)、蓬杜•于尔丹(Pontus Hultén)和亚历山大•杜尔纳(Alexander Dorner)的衣钵,成为堂吉诃德式激发思想火花的策展人意味着什么;希望“艺术界停止飞行”是什么意思;把“常规视为敌人”是什么意思。这永远是给那些想知道成为奥布里斯特这样的策展人意味着什么、并从不害怕提出问题的人准备的一本小书。

后记

策展人是信息通过物体传播的关键人物。确实,艺术作品是信息的对象工具,信息没有得到明确地表达,必须由观众破译。它是个画谜。策展人从展览中展示的每一件艺术品形成的截然不同的信息集合中“制作文本”。我作为建筑师,尽力从以上定义得出的结论中,把建筑的作用看做展览的模型,“艺术作品”是特定于策展人的。以我的观点,多数情况下,博物馆的建筑是多余的。展览的主要部分通过物体和策展人写的“文本”来表达——包围展览的建筑通常仅是个干扰。(剧院也是这样:戏剧不需要在建筑物内表演。)我自己有理由去“建造”几个这样的没有建筑的博物馆——集中的陈列橱、错综复杂的屏幕会达到相同效果,为策展人留下塑造自己世界的自由。[参看意大利科摩(Como)的街道博物馆、巴黎的涂鸦博物馆和阿富汗文明博物馆。]这种想法的一个极端例子是我的现在成为巴黎蓬皮杜艺术中心的项目:当然它是建筑,可以为每次新展览改变形状(内部和外部)。我想用我2000年的一个项目总结这些想法。那个项目是为了回应一个挑战:我被要求提议一个“将于 2000年建造”的21世纪的博物馆。我提议,这样的博物馆可以通过简单地建立一个小型社区(在巴黎)来实现。这个社区在新世纪到来期间将不断地改变:不仅是私人的房屋和商店,还有公共空间、设施、公共艺术等。委员会将会在那个世纪中每五年一次拜访这个社区,并“冻结”某些特点:房屋、邮箱、路灯、广告,然后“冻结的”特点将组成博物馆。因此,这个博物馆“建造了自身”,主要的角色是有效的居民、委员会和策展人。我想用一句关于汉斯•乌尔里希的个人发现的话结束为他的书写的后记,那个发现超越了没有建筑的博物馆、“物体信息”的博物馆:汉斯•乌尔里希策划了一个用话语、文本和采访组成的博物馆。他呈现的艺术家不是用艺术品而是用他们的想法来体现的,更确切地说,是通过采访人阐释的想法的“痕迹”体现的。一个交流的纪念碑。我鼓励你们随心所欲地反复在这个迷宫中畅游。或许你已经在边缘处做了自己的评论,因此,它已经成为一本“塑造自身”的书。

内容概要

汉斯·乌尔里希·奥布里斯特,现为伦敦蛇形画廊展览与国际项目总监,是活跃于当代艺术界的国际策展人和批评家。他迄今参与策划和发起了至少150多个展览与项目,并编撰有70多本学术著作,他的访谈项目已经积累了近2000小时的录音素材,涉及无数全球重要的艺术家。

书籍目录

002 前前后后
004 未来是条狗
016 迪拜的象鼻
051 邮递员按铃……
061 里根作战室里的疯狂晚餐
080 敌人是那些语音向导
090 某个东西不见了
103 我是在费茨利和威斯的工作室中重生的
114 在厨房中的重要性
121 抵抗遗忘
145 展览可以收藏吗?
168 出租车,巴黎,晚上8-10点
179 它是活的
191 Labomatic
206 如果是星期二
215 后记

编辑推荐

《当代艺术书系•话语实践卷04:关于策展的一切》编辑推荐:策展人奥布里斯特这个一贯的采访人在《当代艺术书系•话语实践卷04:关于策展的一切》中变为受访人,通过16位采访人对他的采访,从中可以看出他是一个非常勤奋的人,从少年时期就开始拜访艺术家,以在他自己的厨房策划展览出名,并讲诉了他自己策划展览和项目的心路历程。这些对话既涉及工作中具有影响力和转折点的展览项目,也充分展示了他的创作语境以及创造力。从《当代艺术书系•话语实践卷04:关于策展的一切》中,我们看到了策展人作为创作者的广度和深度,探讨了展览的形式和内容,艺术领域如何与其他领域进行合作,美术馆的建筑、功能和理念,以及艺术书籍的出版。

作者简介

《当代艺术书系•话语实践卷04:关于策展的一切》内容简介:你想知道关于奥布里斯特的一切,但又不敢去问他的问题,在《当代艺术书系•话语实践卷04:关于策展的一切》中已经由16位采访人帮你问了,这是一部现实对话的作品,跨越了从他作为年轻策展人职业生涯初期在苏黎世策划的厨房展览到最近担任伦敦蛇形画廊联合总监这一时期。《当代艺术书系•话语实践卷04:关于策展的一切》承载了一种不可能性:把这位漫游全球的策展人钉回地面,试图描绘他的心理地图,以便沉默也许可以被转录。从某种意义上说,奥布里斯特发起了“抵抗遗忘”,并证实了一位艺术家对他的精确判断:当这位“不停止”的策展人“考虑离开艺术界”,并进入其他领域时,艺术家曾告诉他“不要离开,跨越汇集知识的恐惧”,把其他领域带入(那时)封闭的艺术界。“采访项目是他的大英博物馆”和“伦敦(或法兰克福、威尼斯、巴黎、迪拜、广州、巴塞尔、柏林等地举办的‘运动中的城市’)是一个巨大的麦克风”,这些“想法是真正地使展览发展为城市”。


 关于策展的一切下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计36条)

  •     “你建造它是渴望看到正在发生的事”
  •     读不顺,感觉是人名的堆砌。
  •     给了不少启发,联邦走马将开始自己的策展行动
  •     每一个成功的策展人首先都得是文案高手
  •     获益,但不多。
  •     这是翻译乱还是原著就很乱很碎?
  •     说的挺 好,其实不然!
  •     奥布里斯特访谈录,必须具备相关的背景知识,才有读下去的可能。对话展现了一位优秀策展人的工作及思考状态——随心所欲地找不同领域的佼佼者聊天,记录人类的智慧结晶,这多迷人呀。
  •     云里雾里,对作者,被访谈者没有背景了解。
  •     确切地说是策展人访谈录。一个以展览为媒介的人,通过持续不断的对话与展览实验“抵抗遗忘”、“转录沉默”、“找到自己所属”。他说“展览的美在于它是一次非线性体验”,观察城市又表现城市…读着读着,想到龚彦《让他人表演》,觉得curator这个行业真美。世上最美的是创造。
  •     重复的内容太多,集中在几个策展“运动中的城市”“厨房展览”,亚历山大·杜尔纳出镜率极高。不过,我很喜欢其中“知识汇聚的恐惧”这样的提法。策展我不懂,但是大概不是我想要的那种生活方式。
  •     访谈部分好
  •     翻译的不好,读起来很吃力。
  •     小汉斯真是太能说了
  •     开本很适合在乘坐交通工具时候看,书内容大多为采访,还没看完,觉得应该先了解一些展览和背景,不然读起来有些不知所云
  •     一般,偶有亮点
  •     做策展比较高的境界。。。
  •     做一些功课再读可能更好,还是值回书价的,有部分章节需要重看。
  •     “不要离开,跨越汇集知识的恐惧”
  •     翻译本身的问题,加大了对晦涩文字的理解难度。那些下划线是什么意思,提醒我这里是重点还是其他什么?每个人读书,都自有自己所理解的重点的。
  •     译得不好。第一次看小汉斯的采访被他的博闻强识深深震惊,但是自己采访了以后包括看了这本书就觉得……怎么老是这一套啦……
  •     在准备策划一个展览。看完这本书后,有了新的灵感。
  •     策展人是通过展品传播信息的关键人物。展品是信息的对象工具,信息没有得到明确地表达,必须由观众破译。
  •     展览生产未来并抵抗遗忘。感谢松鼠大人孜孜不倦的买书回来==。。
  •     以书的形式记录这样的内容太局限了
  •     策展人应该学会如何架设公众与艺术品之间的桥梁,然后消失;博物馆空间并不是绝对的真理,展览的意义在于使艺术家的声音进入更多的公共领域;生硬的翻译和堆砌之间还是有真知灼见的。
  •     翻译太烂…小汉斯真是个奇人,很多新鲜的观点。展览本身是自我塑造与进化的有机体,策展人需要持续不断地与艺术家进行对话,创造自由空间,而非占据现有空间。
  •     最好的收藏家是那些购买时间的人。
  •     “艺术发生在你最预料不到的地方” 展览可以无处不在
  •     书的内容十分符合我的需求。但是看到后面,182 183 186 187 190 191 194 195 这八页全是空白页。让我很无语。两章都没法看了。
  •     既然都一本本搬来美帝了,就要在寒假前读完再搬回去。1.
  •     3.5 策展人做到这个份上还是太突出了
  •     三星半
  •     颇有妙见,具有启发性的对话。只是信息碎片难以让人集中注意力好好消化。
  •     看完让我对策展人的想法来源和工作的状态有了一定的了解,虽然不深入,但是书中提及很多人物和书和展览,使我能够顺着这些名字去扩展我自己的了解。
  •     review
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024