《冲突与悬念》书评

出版日期:2014-7-1
ISBN:9787300194869
作者:詹姆斯·斯科特·贝尔 (James Scott Bell)
页数:323页

小说的核心

写小说,为了什么,经典,意义,传世。没错。但这个世界,普通小说到处都是,好小说也能常见,传世小说,就难了。先写本好小说吧。好小说至少掌握两个技巧。一是冲突,热闹。大街上人来人往,你不会停留。如果有吵架呢,如果有打架呢。你总要看两眼吧。如果电视上一个家庭和谐地坐着,看着,不说话。你会换台,但电视上两个人正在大吵大闹呢。一男一女, 为什么?这就是冲突。小说需要冲突。我们这个世界在冲突,这就是我们的人生。二是悬疑。让你看下去。如果你知道一部电影的结局,你不会去看。如果你看到了尸体,你想知道是谁杀了他。在我们的交谈中, 一句就不告诉你,让你会难受。你想知道。作者就是知道你想知道,所以用技巧吊着你,好玩。的确,这本书提供了答案。

创作就是要寻找麻烦与波折

阅读这本书前,大家务必要了解一下冲突与悬念到底是个什么玩意。如果你是位刚刚起步的写作初学者,那么你或许偶尔会将冲突与悬念误认为是悬疑,抑或神秘之类的概念。实际并非如此,它们是小说的一大要素,既非某种体裁,也不是特意故弄玄虚。它们是叙事技巧,也是使小说能够吊人胃口的关键要素。我相信你一定有过这种遭遇:在阅读某本书时,迫不及待地想看到下文,哪怕这本书长达数万字也依然无法击退你的热情,这是为何?自然是作者巧妙地利用冲突与悬疑,在你内心埋下了一个钩子,于是你的整颗心被高悬起来,非要看到结尾才罢休。如果你的作品能到达这种地步,绝对可以与那些逐渐步入佳境的小说家们一较高下。可惜,你很可能和大多数人一样并非天才,时常会为无法把脑海里的故事讲得有趣而抓狂,甚至饱受作品无人问津的痛苦。所以,你需要一剂良药来解决上述的困扰。本书里有各种设置悬疑的例子,以及诸多相应的练习,它们足以使你发现——即使你笔下要写一位身份普通的人物去经历一件很普通的小事,也同样可以写得精彩纷呈。因为我们完全可以利用高超的写作技巧与富有想象力的大脑,为平淡的故事增添波折。除去打乱时间线与采用多种叙事方法等常见手段,我们还可以采用书中介绍的,在单一场景或人物中增加悬念的方法。若能将后者灵活运用,定能受益无穷。在此举一个书里的有关人物内心冲突的例子:主角罗杰知道了一些恶徒的秘密,而这个秘密可能导致国家面临灭顶之灾。显然,我们很多人都会猜到他一定会立即向联邦调查局告发,用报警的方式解决这件事。因为他是位正义的英雄。可是,如果这样写,读者一下子就能猜出结局,从而失去了诸多趣味。那么,我们得让他用相反方式,他并没这么做,因为他遇到了其他更重要的事。很可能他的爱人或一位人质在歹徒手里,导致他必须在对方的生死与很可能死去的更多人之间进行抉择。不但如此,我们还可以给主人公找更多麻烦,地震,车祸,被诬陷……要创作出好的作品,就得给主人公不断地寻找麻烦,让他经历多次波折,唯有如此,读者才会在掩卷时大呼过瘾,而不是抱怨说他书里的内容竟然与他的想法一样。千万别让读者以为谁都可以写小说,你必须让他们意识到你的与众不同。在场景冲突方面,书里引用了斯蒂芬金的《1408》作为例子。会自动旋转的门把手,扭曲的画,歪斜的房门……这些异常与寻常场景形成了冲突。读者的心也因此而紧绷。斯蒂芬金成名的奥妙大概就在于此。最后,盛赞一下创意写作书系,这一些列的书籍全都是我写作时最常用的参考书,我相信你将此书阅读完毕后,一定会和我一样对于写出精彩的文字充满信心。

每周读书 八十 James Scott Bell——《冲突与悬念》

欢迎关注每周读书微信号:MapleJustin每一个作家都希望自己的作品能够成为畅销作品,为大众所喜爱,“畅销”不一定有深度,但是受大家喜爱的作品一般都比较畅销。悬念小说作家James Scott Bell 针对“如何写出畅销小说”写了一系列写作指导书籍,《冲突与悬念》就是其中之一。作者认为写作技巧是可以传授的,不能传授的部分是作家本身的个人天赋、人生阅历、激情和胸怀,是这些作家自身的特质赋予了作品更为深刻的内涵,写作技巧则是承载这些内涵的必要工具。本书是针对“写作技巧”的指导,作者认为冲突与悬念是虚构小说最重要的两个元素,冲突是小说的引擎,而悬念则让小说形成张力,提供读者阅读下去的动力。作者提倡以“内心的情感体验”为中心去写作,有点像互联网前两年流行的“以用户为中心的设计”,只不过互联网产品要赢得用户而小说是要赢得读者。看完这本书,有两点是印象最为深刻的:1. 作者的旁征博引。全书竟然引用了一百多部电影和小说作品作为例子讲解,光是看完这么多作品已是不易,居然还能用其中的情节设计作为自己理论的佐证,不得不佩服作者惊人的阅读量。(枫影整理了书中提到的作品附于文末,有兴趣的读者可以看看相关作品。)2. 冲突与悬念对于虚构小说(尤其是重情节的推理小说、恐怖小说)来说确实是很重要的元素。采用书中介绍的三幕剧结构,设置好两个重要的关口,第一个把主角推入主要情节无法回头,中间每一个场景都布置好悬念给予读者充足的阅读兴趣,然后第二个把主角推入最后决战,最后做一个精彩的收尾,这样一部小说从技巧上说是很吸引人的,读者也愿意读下去。这样看来很多网络小说都有这样的套路,同样技巧下作品能否赢取读者的内心就要看作者的内涵了。文学作品常被拿来和音乐作品类比,被认为是主观而难以量化的。但正如音乐编写有各种既定的技巧,文学作品也如是。即使不写作的读者,了解文学作品的写作技巧也是很有必要的。至少当你想说一部小说很好看的时候不会只有“太赞了”这样空洞的形容,想批评一部小说很无聊的时候不会只有“一点不好看”这样纯粹主观的臆断。James 的这本书英文原名是:Elements of Fiction Writing - Conflict and Suspense,中译本把主次标题对调了,如果读者对于这本书感兴趣,请千万一定要读英文原版,中国人民大学出版社的中译本翻译差强人意,读者虽然可以读懂大部分内容,却在一些关键点上差之千里。比如书中援引 Raymond Chandler 的话被翻译成:> 唯恐天下不乱,乃作家职责所系,责无旁贷。而事实上 Raymond Chandler 原话是这样的:> Trouble is my business. 这样意译未免有些过度。再比如讲冲突的第二节“为冲突展开头脑风暴”(Brainstorming for Conflict) 里,”An Image” 一节被翻译成“视觉画面”,但事实上这一节讲到了 Music, Dreams, Movie Mind,这里的 Image 翻译成“印象”或者“意象”要好得多,看到这里我都完全对不上关系还以为是漏印了什么内容。最可怕的是 Conflict in Theme 一章中:> Curly in City Slickers said the secret of life was “one thing.”被翻译成了:> 《城市滑头》中的克里曾说过:生活的秘密是“一个东西”。当然我们可以说这本书里光是引用的电影和书名的翻译就得花上许多功夫,译者的困难是显而易见的。但是我想这并不能成为翻译质量低下的借口,这是译者本来就应该做的事情。尽管这本书的翻译多有不足,但至少让更多中文读者了解了写作指导类的书籍,这件事情本身是值得称赞的。15.06.16/中午于 T.i.T 创意园《冲突与悬念》一书中提及的影视小说作品请参见此文:James Scott Bell 的《冲突与悬念》中提到的影视、文学作品


 冲突与悬念下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024