爱玲小馆

出版社:海豚出版社
出版日期:2013-3
ISBN:9787511011589
作者:刘绍铭
页数:101页

内容概要

刘绍铭,生于香港,1960年毕业于台湾大学外文系,就读大学期间是著名学者夏济安的学生,与白先勇、陈若曦、欧阳子、叶维廉、李欧梵等台大同学创办《现代文学》杂志,1966年得美国印第安那大学比较文学博士学位。曾任教香港中文大学崇基学院、国立新加坡大学、夏威夷大学、美国威斯康辛大学、香港岭南大学。

书籍目录

民国女子
私语亲疏有别
爱玲“原罪”说
该拿张爱玲怎么办?
张爱玲的甜言蜜语
张爱玲的英文家书
爱玲五恨
爱玲小馆
依然故你
身世悠悠
细细的喜悦
——台湾版《张爱玲的文字世界》代序
人溺己溺翻译事
苏青的床边故事
揽蓝天作镜
文抄
凭老子高兴
文字还能感人的时代
文言和白话

作者简介

《海豚书馆:爱玲小馆》收录了作者的十八篇散文,取名《爱玲小馆》,内容涉及了著名作家张爱玲的生平,写作和翻译等方面。刘绍铭文章中的张爱玲给读者的印象不是高高在上的,而是有着喜怒哀乐,爱与恨的作家。


 爱玲小馆下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计43条)

  •     内容和封面很搭。
  •     翻翻有趣
  •     但凡有關張愛玲的書我都買下來。這書是陳子善編的,文章在個別香港版或台灣版書有出現過,現在集合一起再讀讀也不錯。一口氣讀完,我最大的感覺是:劉紹銘真的很討厭胡蘭成......他真性情,一句好話都沒有。
  •     丛书的装帧很像penguin classic的风格
  •     读了2个小时。周六晚上九点半到十一点半。是不是在重新读读张爱玲,高中的时候,没有读懂,觉得压抑和灰暗。
  •     纯属消遣性的东东。
  •     八卦
  •     喜欢~~~
  •     书挺精致的,但都是旧文凑的一本书,很多重复。
  •     也会感概,如果她生活无忧,能把精神和精力全放在中文书写上,多好! 百页小书,握在手里感觉不错。
  •     薄薄一本小书,信息量还挺大。
  •     “暗夜在屋顶散步,不知你是否体会我的情况,我觉得全世界没有人我可以求助”
  •     每句说话都是动作,每个动作都是说话,即在没有动作没有言语的场合,情绪的波动也不曾减弱分毫。
  •     下午去听发布会前看完的,很喜欢这样写得轻松有趣的随笔。有一篇《身世悠悠》引了张子静的话,说“过去提起我们这家人,头顶上的光环不是李鸿章就是张佩纶。名门后代,似乎好不辉煌!但是看看我们的结局,如果自己不努力,名门后代也枉然。”也让人心酸
  •     评论得比较客观和中肯。肯定张爱玲的中文水准,不掩饰对她英语小说水准的失望。
  •     爱玲盛名之累
  •     讀的第二本劉紹銘。上一次的《渾家·拙荊·夫人》也好看,同樣的讓人讀完會有種「必須好好學好中文,純粹純正的中文」的使命感。這本最喜歡一篇《人溺己溺翻譯事》,由陳一白的《談談<老人與海>的三種譯本》,談了一些翻譯技巧、問題,很值得讀一讀。又有一篇《文言和白話》,講翻譯作品/外語對純正中文的影響,舉童元方《“丹青難寫是精神”——論梁實秋譯<咆哮山莊>與傅東華譯<紅字>》為例,文末說:看來陷傅東華與梁實秋于“不義”的,是翻譯。錢鐘書年少時讀的西洋文學作品,都出自目不識ABC的林琴南的翻譯,因此他的文體,沒有受“大規模”的翻譯所污染。——簡直絕倒。
  •     “文字还能感人的时代”这一篇在同名书里读过,其他的文章都是第一次读,意犹未尽。(“人生不必问‘为什么’!活着不一定有目标。”祖师奶奶的人生观察“隽语”)
  •     「到底是张爱玲」集外作品,收文无重复,但多见于香港中华书局版刘绍铭散文集
  •     文中引张小虹话,说她曾用两个非常“学院派”的名词分析张爱玲生前和死后的“文化现象”,一是“嗜粪”(coprophilia),一是“恋尸”(necrophilia)。如今亦然。
  •     真的很“小”气啊,一口一个祖师奶奶,把何满子的话车轱辘复制了好几遍。只同意一点,对张爱玲“附奸”和人格、气节、底线等评价属于“时代的迷思”,我等着历史开玩笑的残酷:当它的发展跳过了某个阶段,依附于那个时代的迷思也会解体,一切事务都被拉到同一平面来看待,谁更永久,谁只是风潮,也将渐渐分晓……许多人是时间愈久,愈被遗忘,张爱玲则是愈来愈被记得。
  •     大家笔触,深入浅出
  •     作者很不待见胡兰成
  •     “她是个从小就跟笔墨结下不解缘的人,虽离尘俗,却不弃文字。”
  •     就是字数少了点,唔,一个小时就没了。(胡如果没遇到张爱玲,张爱玲如果不是故事写得这么好,我们是不会关心这些的。张也只是大世界里的小女人,缘分来了,不管良孽,都只能任由命运摆弄。
  •     有一些八卦可看
  •     谈了张爱玲的文字,那些“兀自燃烧的句子”,也谈了与张爱玲有关的人,如苏青《续结婚十年》中影射的种种八卦情事,"人溺己溺翻译事"探讨了《老人与海》的翻译。最有趣的是戴文采捡张爱玲垃圾,窥探作家隐私,真是身体力行的“张迷”。
  •     流畅
  •     这一系列是要开创字再少也能凑成精装小书的风气么……
  •     重複的內容,是太多了哇。
  •     这种小开本的书最宜地铁内阅读,不受狭窄拥挤的空间影响,上班下班,不消两个来回,就完成了。
  •     海豚真是出版界一朵奇葩,专门给各种关系户和假洋鬼子炒冷饭。
  •     清汤寡水,索然无味。(连用了两个成语,按书中意见,成语本是陈腔滥调,经常出现,表示作者的思想已渐失去主导能力,开始断断续续拾人牙慧了。害怕。)
  •     讲翻译的文字比谈张姑奶奶的好玩多了。“算了.那家伙横眉冷语,同桌吃饭会倒胃口。一定要找人作陪,不妨考虑崔莺莺。”
  •     下午看了几种随笔,还是刘绍铭的文章耐读一些,周士心的文字太朴拙无华,刘禺生的文笔太猥亵,总之好的文章还是好读,否则真是令人头疼不止。刘绍铭说张爱玲的《传奇》与《流言》中的文字可以传世,亦可以做一个旁证。
  •     掌中八卦。
  •     毫无价值。
  •     虽然薄 但是非常有意思。另 一直很喜欢海豚出的书 上次去先锋 一张大桌子上都是海豚书馆系列 红红绿绿很漂亮
  •     苏青和胡兰成的床戏八卦 张爱玲和宋淇撕逼 倒也是世相纷杂
  •     大部分是在吐槽翻译的事儿。
  •     坦白说现在看到这些海外华人学者提到张爱玲一口一个“祖师奶奶”我就想吐,又看到他说董桥“清冷”、鲁迅“噜苏”、许地山“索然无味”,我就呵呵呵呵呵呵呵
  •     若干短文,虽必涉及张爱玲但未尽以之为中心;千言万语还是以中文写作人物精妙的张爱玲最是一代风流,几处细节精彩,此外知作者不喜欢苏青,更看不上胡兰成;关于翻译的一则虽絮叨,亦还有些趣味
  •     都是刘绍铭其他作品集里辑录出来的,都是关于张爱玲文学和翻译的内容还有评价,很薄的小书,值得一读。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024