柏林苍穹下

出版社:江苏人民出版社
出版日期:2013-5
ISBN:9787214055330
作者:(德) 泰格迈尔
页数:229页

章节摘录

2  弗里德里希大街之二    混杂的感觉    我们位于德国浪漫派以前的住宅区中。直到菩提树下大街(Unter den Linden),有八条街切过弗里德里希大街,莫尔大街(Mauel·strasse)位于该街顶端。1809至1911年间,亚钦·冯·阿宁(Achim yon Arnim)与克列蒙斯·布列塔诺(Clemens Brentano)一起生活在这儿。同一时间,亨利希·冯·克菜斯特(Heinrich von Kleist)和爱好歌曲的朋友,住在莫尔大街53号。那应该是他最后的住处:万湖(Wannsee)旁一块纪念碑纪念着这位德国文豪中最现代且最具争议性的一位。今天这栋列为古迹、所谓的克莱斯特之屋,是德国经济与工作部的一部分,一百年之后才盖起来。只有名字而不是建筑本身让人想到这位诗人。    海因里希·海涅(Heinrich Heine)搬进该屋隔壁两栋(莫尔大街51号)时,才二十五岁左右,是位法律系学生。三年后,他拿到博士学位,改变了信仰,好踏入上流社会。然而,因为政治因素,还是无法取得想要的大学教职:海涅成了记者与诗人,刻意危及自己的存在:“母亲当时深恐我成为一位诗人;她老说,那是我所遇见最不堪的事。当时人们所联想到的诗人头衔,并不怎么高尚,有一位诗人是个褴褛穷困的家伙,为了几块钱便即兴作诗,最后死在医院。”海涅的下场众所皆知。在他死前几个钟头,一个熟人冲进病房,逼问他有关上帝的问题。海涅答道:“您别紧张,上帝会原谅我的,那可是他的本行!”    拉尔·方哈根·冯·恩瑟(Rahel Varnhagen von Ense)一直住在莫尔大街36号,直到去世。海涅经常出入她在法国大街(Franzosische Straβe)的第二个文艺沙龙。我们再回来,在这个地方稍微转个弯,谈谈一位哲学博士,要是他能好好实现他的文学大志的话,就会渐渐被人遗忘,欧洲的历史也会好过一点。但虚拟的历史不过是个可笑的玩意,根本无从更改任何东西,更不可能事后再把那位约瑟夫·戈培尔(Joseph Goebbels)从疯狂的旋转木马中拉出来。柏林出版社莫斯与乌尔斯坦拒绝出版他的小说《米歇尔》(Michael),《柏林日报》(Betline Tageblatt)则回绝他投来的稿件。他被一位名叫阿道夫·希特勒(Adolf Hitler)的演说家所迷,1926年被他派往红色柏林。身为刚被任命的纳粹省份部主任,他应该为纳粹征服德国这个罪恶的渊薮。这名矮小的莱茵地区人士,靠着巧妙的宣传,很快引起众人注意。他知道柏林需要他来大干特干一番。他的党如果想成功的话,必须受人瞩目。他让手下张贴海报,第一张上面写着“攻击?”,几天后,第二张上面写着“七月四日开始攻击”,直到第三张才解释柏林会有哪种攻击:一份全新的纳粹周刊。后来纳粹人民教育宣传部部长的办公地点,就在莫尔大街克莱斯特之屋旁。这个所谓的联邦机构也占去了那里一整排建筑。    我们可以离开弗里德里希区(Friedrichstadt)和比邻的多罗廷区(Dorotheenstadt)的街道,寻找浪漫派的人物,他们是在大学成立之际被召来柏林的,不过我对这些人物并不特别有把握。在誉为欧洲最美广场之一的宪兵广场(Gendarmenmarkt)大街上,我经常觉得回到了那个有着市集且勃兰登堡地区的农夫在那儿叫卖农地水果的时代,回到了那个弗里德里希区,三分之二居民来自法国,上他们自己的法国教堂,感谢上帝让他们摆脱追捕,在普鲁士安居乐业的时代。他们教堂塔楼中的胡格诺派博物馆(Hugenotten-Museum)是个显著的标志。此外,还有普鲁士史的专家与爱好者,他们对上几个世纪了如指掌,仿佛自己亲身经历过一般,轻而易举地克服了时间这个重大障碍,带领惊讶的听众或读者来到一个消失在历史迷雾中的时代,和那些大人物们亲密作伴。我们这些后现代的孩子们,一直以来相信可以重新体会历史,但却根本无法和他们相比。我们毕恭毕敬,不介入他们的领域:例如君特·德·布鲁因(Gunter de Bruyn),他花了许多功夫为后人照顾着勃兰登堡地区的诗人花园。他可以为我们讲述霍夫曼(E.T.A.Htoffmann)的那个社交圈子,把朋友及同事叫到自己在卫士市场大街上的住处,或和他们在对面的路特和维格纳(Lutter & Wegner)酒馆痛饮。    东德努力重建的尼古拉区广场附近,近几年来餐馆林立。90年代初,许多简单无趣的观光客餐馆令人失望,花了好多年的时间,才懂得亲切的服务,而不只是供应食物而已。一些私人电台出于排场的考虑,在这著名的广场附近租下他们在首都的工作场所,不久后这些职业的包打听人士很快就有自己常去的餐馆。法国大街上极富传统的波夏特(Borchardt),几年来在柏林中心区成了传奇,和城西康德大街(Kantstraβe)的巴黎酒吧一样。    在我看来,这个广场本身少了活力。在辛克尔(Schinkel)设计的剧院阶梯上,甚少坐着情侣,更别提自助旅行的人——他们都到哪儿去了:这些欧洲街上的流浪汉靠着讶异与好奇来弥补自己的缺钱?——没有什么缪斯小姐会爬上皮肤光滑的席勒(Schiller),在他脸颊上献上一吻。相反地,见到的多是旅行团、文化市民、老年人及少数的年轻人。    P13-16

前言

在围墙倒塌这欢欣鼓舞的事件后第十五年,柏林仍注定不只是反映出整个国家的状沉,甚至像观察家可能所乐见的那样,要以放大镜来更加清楚地检视。我们不得不指出,柏林长久以来处于尖锐对立的背景下,否则便无法理解接下来会扼要提到的文学。柏林的文学,一直是一座不安的城市的生活标记,直到最近的过去为止。不论时代精神在转变、突破还是瓦解,却在咬啮人精神的大城市的迷人气氛下,产生了一种其他地方所没有或只是例外的音域。至少那些吹毛求疵的矫作人士,那些慢条斯理的当地人士,从冯塔纳(Theodor Fontane)起,在这座节奏快速无情的城市中便无容身之地,那些娇嫩的贪玩者或冷淡的好人也一样。柏林所期待的强者不会安于舒适。特别是在已成过去的20世纪历史中,并未让他们有安逸与自我享受的时刻,就算脑满肠肥的西柏林曾经让人有完全任其小睡一番的印象,那东柏林人的傲慢要求与首都人的自大,就更别提了。    在1989年柏林上演的短暂狂热后,柏林成了持续低迷的扩散地,然而城市文学至今不知如何歌咏。时间的问题吧……“忘了柏林!”《法兰克福广讯报周日版))2002年12月1日的副刊标题这样表示,但很快又会再被遗忘,因为对艺术家而言,只要能够清楚认识其他地方所隐藏、排挤或被压制到可以忍受程度的地方,都是好的:在所谓问题区域的贫困与无法忽视的社会惨况;由德国与欧洲历史在其疯狂与失败的混合所导致的人类的希望与绝望;新开端的动力与迎向未知目标时的停顿与迟疑的尖锐对比;随着新的参与者与新规则加入后,政治施展场地的扩大;还有个别在下一回合会彻底失败淘汰的人的恐惧。而这一切都在350万人的城市这个压力锅中,高密度,几乎伸手可及。这里演奏着音乐,听到不同的传言(或趋势):一种杂音,要受过训练的听觉才能慢慢理解。正因如此,柏林是座艺术之城——无论如何,是小小的德国文学的首都。    在柏林的文学中,一直可以注意到与环境的搏斗及那种好战精神。这时的风平浪静或许让人讶异。那种味道,那种奇特,总是让人错乱的柏林氛围,依附在所有可以见到的事物上,但前提在于要能嗅到。然而,在某些地方,这个城市没有味道,在其他地方,却带着死亡与腐烂的味道。对此默不做声的人,无法谈论柏林。

内容概要

作者:(德)霍尔格·泰格迈尔 译者:刘兴华霍尔格·泰格迈尔(Holger Tegtmeyer),在汉堡与哥廷根研读日耳曼文学与历史,担任过电视台记者、广告文案与侍者,现居柏林,为自由作家。刘兴华,德国波昂大学历史系博士生,游学德国多年,热爱旅行。性嗜书,现从事出版工作。著有《阅读欧洲版画》,译有《海德堡岁月》、《柏林人文漫步》等多部作品。

书籍目录

前言0011  弗里德里希大街之一  001  围墙004  从中间穿过0092  弗里德里希大街之013  混杂的感觉013  漫游017  沙龙020  咖啡与墨水0253  从菩提树下大街到波茨坦广场028  咖啡、瓦斯与电灯  028  世界之门 031  控制学习目标034  全世界通用?0354  从菩提树下大街到亚历山大广场039  德意志存在039  向后做梦042  城市之眼,大陆中心045  “东方”0495  普伦茨劳山上086  登山086  广场上089  永葆如新090  被逐0926  普伦茨劳山——地下活动与深渊096  结束的开端096  结束前的补遗  103  一群失败的人  105  参与过  1077  弗里德里希大街火车站——离开过去  111  施普雷河上的桥  111  一切都在掌控中  117  宫殿  1228  在奥兰宁堡大门和哈克市场间  129  生活艺术家  129  激情与无聊  134  大思想家  1389  布莱特沙伊德广场周围  144  商品与价值  144  丛林小径,铺上柏油  14910  从康德大街到萨维尼广场  153  舞台世界与真实  153  动力  159  品味人士  161  理想主义者之死  162  思想与力量  16611  选帝侯大道  170  过渡  170  一位波西米亚人的生活  171  空幻  175  怪人  178  事物——的起义?  18012  布莱特沙伊德广场  187  知识分子的游乐场  187  当地面过热时  192  俄国流亡分子  196  陶恩钦:可卡因  19913  弗里德里希树林区  201  一座信仰与希望的碉堡  201  见证贫困  204  享乐主义者,和平主义者  207  寒冷震撼  20914  十字山  213  这里不是美国  213  勒曼的这一边  216  金钱与贫困  219  换边  221  展望  226

编辑推荐

霍尔格·泰格迈尔所著的《柏林苍穹下(汉译精品文化生活)》——没有事无巨细地列数重要人物与场景、沙龙与咖啡馆,而是铺陈地点与人物问的特殊冲突,展现文学与历史如何在柏林的容颜上留下清楚无比与可以触摸到的痕迹:从拉尔·方哈根到托马斯·布拉成;从冯塔纳、黑泽到布莱希特、德布林,从海涅、奥登到君特·格拉斯、本雅明、茨威格……

作者简介

柏林满载着历史与轶事,柏林的文学,一直是一座不安的城市的生活标记。
在柏林的文学中,一直可以觉察到与环境的搏斗及好战精神,那种挣扎、彷徨和空虚、迷茫的味道。那种奇特的总让人错乱的柏林氛围,依附在所有可见的事物上。
在《柏林苍穹下(汉译精品文化生活)》里,遇见穿梭在柏林出版社、酒馆、沙龙与咖啡馆,围墙、车站、大街与广场的文学人,邂逅德布林、本雅明、海涅、奥登、格拉斯、戈达尔、亨利希·曼、黑塞、霍夫曼、荣格、茨威格……
漫游是一种街道读物,在那里,人们的面孔、陈列品、橱窗、露台、咖啡馆、道路、汽车、树木,不断构成书中的文字、句子和书页。
《柏林苍穹下(汉译精品文化生活)》由霍尔格·泰格迈尔所著。


 柏林苍穹下下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计18条)

  •     书是好书,翻译实在太差。
  •     形散神也散,没有太多的逻辑,如果没有去过柏林,基本只能靠想象
  •     关于柏林关于文学关于实验诗歌更关于那段绕不开的历史。这就是我热爱的柏林,所以他很特别。没去过整个特殊城市,对德语也没有任何兴趣的人们,就请放过这书吧。你不会喜欢的。
  •     神翻译,不仅是翻译腔,有些地方连话都说不明白。另外存在文字和图片的译名不统一的现象。
  •     不能算翻译的错,至少大部分毛病还要归到作者身上,内容枯燥异常,偶尔生活化的只言片语尚可阅读到尘埃味儿的零星火花。于是果断把《柏林墙》扔进了购物车。自从高中开始迷恋三色旗掩盖下的黑色,心中的大旗始终巍然屹立,所谓执念~一个百年之间经历两次大战,濒临第三次战火的满目疮痍之地,还能在半个世纪内如此迅速崛起,背后的硬实力不容小觑。可惜的是现今的文化艺术和科学,再不复当年的鬼斧神工。提到黑红黄,第一反应就是瓦格纳的歌剧《尼伯龙根的指环》,齐格弗里德的苦逼命运冥冥之中就昭示了莱茵河畔的烽烟绝境。可惜破碎总有破碎美,塞纳河畔可就比你差上了太多。
  •     这是一本与历史地理联系起来的文学史小品集?在简短的前言中,可以清晰地看到这种写法的根据。柏林被视为德国文学的中心,而柏林本身的特质,它的历史和成为符号的柏林墙,以及各种意识形态的紧张和压力塑造了这座城市,而这种环境又成文文学的背景。且抛开这种设定不谈,这本书本身也很有趣。有些评论说这书没有逻辑,或者没去过柏林就只能想象,其实这都无关紧要。想从一本书里获得哪些内容,读者自己可以选择。作者呈现出来的东西也许在一时看时冗余,而过一段时间自己又觉得有了新的价值。书里的氛围就仿佛是作者与读者在昏暗的小咖啡馆漫无边际地谈天,提到了许多不熟悉的人名也无所谓,他权且一提,你权且一听,就像是听说你二姑妈表外甥的同事写了篇不错的小说,而且他就住在某某路的一间阁楼里。也许某一天你就读到了这本小说呢?
  •     看到低评分突然就欣慰了 不是我太渣看不懂
  •     翻译太差,准备扔了
  •     视角淡漠但饱含情感。但是出乎意料地难读,语言流畅性略差了,不集中注意力很难把语意组织起来。累得慌。书本身还是要给五星的,翻译语言减一星。还剩一小段没看完,喘口气放放再继续好了。
  •     随便翻翻。
  •     人名太多。。。信息量太大
  •     翻译。。
  •     翻译太烂,原书应该是很棒的
  •     2017第一本。我觉得自己看书不多,但这是我看过的最难以忍受的两本之一。乱极了!
  •     看来玩吧……
  •     一部有趣的柏林文化现代史
  •     爱一个城市可以没有什么理由,也可以将一切都作为理由。
  •     翻译腔严重,地名翻译不规范、德语注释多有错误,编辑问题很多。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024