悲惨世界和牛虻 冉阿让和亚瑟 法国和意大利 法兰西的文学巨匠和爱尔兰聪慧细腻的女作家 冉阿让原本是阿鼻地狱的丑鬼,却因为那对银烛台,成了神父高尚信仰的追随者,上帝在人间拯救众生的使者。 牛虻原本是上帝身边的安琪儿,却堕入无间炼狱,被打碎了全身的骨头,终于化成那个,脸上横着恐怖刀疤却满嘴机智诙谐的牛虻。 他们都一度输的干干净净,甚至输掉了自己,化身为高尚的市长马德兰先生和恶魔牛虻。 他们带着面具执行在人间的使命。 但他们最终又都恢复真身,却算不算殊途同归。 一个带着满足安详地去见神父,一个怀着小学生放假的心情走向刑场。 沙威的投河,马吕斯和珂赛特的眼泪和忏悔,是对冉阿让证明了人间修炼的,只是这样的代价却是悲惨世界的绝佳注解。 士兵呻吟着去扑灭天上最皎洁的明月,琼那一缕不断扩开的灰发,会不会让亚瑟第三次试图吻去她眉梢发间的忧伤。 千帆历经,万种沧桑。 冷静的凌厉,苍凉的智慧。 不知道是作者对他们笔下人物的偏爱还是残忍。 我尊重人物的选择和灵魂,尤其是这样两个高贵的令我不敢仰视的灵魂。 但是当他们终于都回复成世间的一颗沙砾,那样的告别。 没有名字,都是铅笔留下的四句小诗 他安息了,尽管命运多舛; 他仍偷生,失去了他的天使他就丧生; 事情是自然而然地发生; 就如同夜幕降临,白日西沉。 Then am I A happy fly, If I live Or if I die. 祝他们go to heaven hand by hand