全球蔬菜纪行

出版日期:2015-5
ISBN:9787308147150
作者:[日]玉村丰男
页数:200页

内容概要

玉村丰男
1945年生于东京都,毕业于东京大学法语文学系。在学期间曾前往巴黎大学语言研究所留学。从事过口译、翻译等工作,之后开始写作。于长野县东御市开设“Villa d'Est Gardenfarm And Winery”。同时也是活跃的画家,自1994年起每年开个展。著有《巴黎:旅行的杂学笔记》、《料理的四面体》、《没有比今天更好的明天》、《绘画的日常》、《玉村丰男 巴黎1968 - 2010》等。

书籍目录

前 言—1
第一章 婴儿是从卷心菜里蹦出来的—1
葡萄牙的味噌汤—3
卷心菜直立的国家—4
青菜结球的理由—6
金发懒肥婆—7
英国式的收获法—9
法国人的沙拉—12
用少女的手指帮生菜穿上衣服—13
路易十四的食谱—15
卷心菜园的传说—18
第二章 马铃薯跟鳕鱼的邂逅之日—23
马铃薯跟鳕鱼的邂逅—25
来自新大陆的礼物—28
不检点的植物—29
战乱与饥馑的欧洲—31
马铃薯的吃法—33
引人思乡情愁的奶油鳕鱼泥—35
海中黄金—37
纽芬兰—40
soup 的语源—42
消失的面包—45
没有泥土的马铃薯田—47
马铃薯上的月亮—48
爱尔兰浓汤—50
第三章 辣椒为什么会辣呢—53
虎奶—55
玉米的构造—57
有Chicha 玉米酒的人家—60
玉米粥和玉米糊—62
胡椒树茂密的森林—65
财富与权力的象征—66
所有菜都能变成咖喱—69
青椒和甜椒—71
在药店买的法国咖喱—74
辣椒的真相—76
冲绳爱吃昆布的理由—79
漂亮的椿象—84
第四章 茄子是穷人的食物—87
国境的搭便车之旅—89
穷人的鱼子酱—90
会生蛋的树—94
从蝎子刺到一串红的甜香—95
塞维利亚的黑色茄子—97
茄子的地政学—99
她像小黄瓜一样冷漠—102
马赛海鲜汤的做法—106
南法的香草—109
番红花的原价—111
第五章 芋头的民族主义—115
胡萝卜的故乡—117
被遗忘的蔬菜们—120
闪电和豆子—122
山神是何方神圣—126
年菜中的八头芋—128
月见年糕的秘密—130
红白歌唱大赛—134
芋头派的最后一战—137
南太平洋的方舟—139
钢琴腿和萝卜腿—143
白菜和卷心菜的关系—146
第六章 甜菜做成的砂糖—151
吐鲁番名产—153
甜菜根的吃法—155
不断草—157
阿拉伯的甜点为何很甜—159
悲剧的开始—161
拿破仑的悬赏金—163
甜点的意思—166
美国人肥胖的理由—167
在纽约的街头—170
结语—176
参考文献—179

作者简介

玉村丰男既然是一位料理研究家,也是一位亲自开辟菜园,种下自己搜罗来的各种奇怪蔬菜,还把它们做成菜,端给各位食客的践行者。他更是一个擅长水彩画,对全世界的风土人情都充满好奇心,热爱生活的人。《全球蔬菜纪行》正是他游览世界后,想要写写他热爱的蔬菜以及蔬菜背后不为人知的小故事和趣味历史的成果。爱尔兰的“月亮”,奥斯曼的茄子,秘鲁的“虎奶”,巴达维亚的香草,法国冷漠的小黄瓜,这些奇妙的组合背后有着什么样的故事,都在这份不同寻常的“吃货”游记里。这是另外一种环游世界的方式,从日本的厨室跳到大洋彼端,又从陌生的大陆没入历史的字里行间,其间有咖喱的浓烈滋味,也有清晨沾满露珠的果香,还有新大陆飞速发展时腻人的甘甜。玉村丰男不按常理出牌,有如童话中带着礼帽的兔子,带领读者进入奇妙的爱丽丝仙境。


 全球蔬菜纪行下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计9条)

  •     文/吴情我们几乎每天都在同蔬菜打交道,但我们很少会问自己,面前这些蔬菜从何而来(它的原产地在哪儿)。它经过了怎样一个过程来到这儿。它又是从什么时候在我们这儿也能种植(或者是从什么时候开始,上到我们的餐桌)。这就是庸常。我们对周围的事物习以为然,慢慢剔除了其中的审美因素,更加着眼于其实用性价值。我们也渐渐失去了追问的勇气、智慧和能力。当我们(包括我在内)在吃蔬菜的时候,我们大多数人似乎仅仅在补充维生素、氨基酸,增强自身的免疫力,而有的人则不同,他们一边享用蔬菜,一边闭着眼睛,享用着蔬菜中鲜为人知的故事。当你面前摆上一碗汤,青花瓷碗里,白色的卷心菜叶切得小小的,里面依稀可以瞧见粘厚的土豆泥,你是立即埋头舀上一勺,咕噜噜囫囵喝下去?还是静静思索一阵,放空你的头脑,想想蔬菜的前世今生,恰如对人之关怀?凡人之为人,皆绕不开三大问题,我是谁?我从哪里来?我要往哪里去?对于蔬菜,你可曾为它思索着这些问题?如果没有,实在遗憾。如果有过,诚然欢欣,因为,当你在为它们考量的时候,你其实也在为自己打算,因为你已经触碰到这一核心问题:你将如何度过这有限的一生?是做生活的过客,万物于你而言不过是虚妄,是路边的风景,得过且过;还是学会自主把握,做一个生活中的有心人?要知道,你周边的一切,都不绝不是偶然为之,你们在某一时空中相遇,是无数个巧合堆积起来的必然性现实。而你怎样面对这些现实,将会对你怎样在现实中展开艺术生活至关重要。有人说,艺术来源于生活,但却高于生活。但我则想说,不完全如此,在很多情况下,是我们的日常生活在竭力模仿艺术。艺术性原则旨在引导人们时刻追求超越“小我”,实现在精神世界里遨游,与“大我”邂逅。也即,人活着,是应该追求“美”的。从古希腊哲学家开始探讨“真善美”何为最高原则开始,到黑格尔的美学体系,再到米歇尔·福柯的生存美学,都不约而同涉及到,“人应为美而存在”。为此,我极力推崇英国作家奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde),欣赏其“为艺术而艺术”的创新精神和卓越才华,尤其是在当下,一个消费主义盛行的时代里,产品代替人进行思考,人只需要掏腰包,进行购买决策(或消费决策),也即,人被信息化社会异化为物(产品),而物主宰着人。就根本的层面上说,无论我们谈蔬菜也好,谈动、植物也罢(西方暂且不论,就中国图书市场而言,最近几年,生态文学和自然文学渐趋流行),其实,我们都只是在借助一个角度,竭力思索着我们同这个世界的关系,同自然的关系,以及我们同自身的关系。我们对外在的关怀,无非是我们对自身人性关怀的外化和投射。有人或许反对,认为这样的观点暗含着某类“人类中心主义”思想,他们主张,应该用一种“非人类中心主义”观点看待人和周遭的世界。不过,我同《全球蔬菜纪行》一书的作者类似,暂时不讨论人与自然间改造和被改造的关系,道德关怀的主体与客体的关系,我和他,主要探讨审美主体与审美客体之间的关系,倾向于一种人为存在的世界赋予意义(此处可以理解为“美”)的观点。下一次,当你再次与蔬菜相遇时,记得倾听蔬菜的故事。要知道,你不仅仅可以享用蔬菜,还可以享用蔬菜的故事。蔬菜故事多,闲来无事慢慢说。如要转载,【豆邮】联系。
  •     文/夏丽柠在日本,王村丰男的农庄“Villa d'Est Gardenfarm and Winery”非常有名。农庄内种植的蔬菜来自全球各地,并且都是有机产品。不出国门,便可以品尝国外美食。许多日本人远道而来,一则赏心自然,采绿于田间,二则美食美酒相伴,享受度日悠然。玉村丰男生于1945年,如今年逾古稀。他本是东京大学法语文学系有高材生,毕业后赴法留学,曾从事过口译、笔译工作。后来,由于倾慕自然与美食,边经营农庄边写作。同时,他还是一位绘画达人和出色的创意家。《全球蔬菜纪行》里所写下的便是玉村丰男在世界各地收集蔬菜的有趣经历:“旅行中遇见这些蔬菜的光景、烹煮的方法、实际栽种的经验,还有该蔬菜的起源、历史、小故事或传说。” 在本书里,作者举例的蔬菜都是我们日常生活中极容易遇见的:卷心菜、马铃薯、辣椒、茄子、芋头和甜菜。玉村丰男的行为酷酷的,像具有历史感的现代“植物猎人”。而蔬菜的历史,就像我们人类,前生今世遥远迁徙。而蔬菜搭配,就像恋爱,所有美好,献给人类。“因为书写得很随性,所以彼此之间或许毫无脉络可言,总之完全是我接触到该蔬菜时脑海中所浮现的印象。这本书或许就是忠于那样的印象而完成的”在本书的前言里,玉村丰男很谦虚地说自己不会写,只是由心而发的记录。阅读之初,或许由于作者刻意遵循严谨的植物学知识,在介绍卷心菜的结球理由、种植和收获方法时,读起来略有晦涩。可我觉得老先生有颗少年心,他给文章取的题目倒是“萌萌哒”,叫“婴儿是从卷心菜里蹦出来的”!卷心菜与莴苣都属于结球蔬菜,我们只能吃球状的心。用婴儿比喻球心,也说明了我们食用部分的珍贵吧!美食家狩野由美子说:“有蔬菜的牺牲,才有活着的我们”。由此,我们对每日接触的蔬菜多了一分尊敬,也知道蔬菜与我们一样有着平等的生命。可写着写着,玉村丰男先生渐入佳境,变得特别“会写”。当把马铃薯和鳕鱼搁一块儿写,叫“邂逅”。他说,这种组合很对味,“不管走到哪里吃鳕鱼,都得附上马铃薯”。这个原产地为美洲大陆,如今遍及全世界的“穷人的面包”,瞬间形象高大起来。卧在泥土里的马铃薯,像轮高高挂在天上的月亮。至少,它是1740年时,爱尔兰人的月亮。因为那时闹饥荒,土豆是唯一的食物。除了蔬菜的种植和烹煮方法,书里最有趣的要算蔬菜的“八卦”。然而,一旦讲起“八卦”,我觉得丰男先生的精气神儿也来了。尽管频频出现的都是些冷笑话,但是边读边乐真是一种不错的阅读体验。比如“碰过甜菜的手、菜刀和砧板也会被染成红色。手指上的红色必须过一段时间才会消退,因此有事外出前最好别碰甜菜,毕竟颜色很像流血。”嗯,据丰男的说法,多做一次甜菜就多一次伤害啊!由于玉村丰男深谙法国历史和文学,所以谈到“路易十四的食谱”和“拿破仑对世界饮食文化的贡献”的话题亦十分有趣。如若涉及日本民俗,那么丰男先生的描述更是活灵活现。日本有所谓“常打雷的年度水稻丰收的说法”,因此,会将伴随雷鸣而来的闪电称了“稻妻”。原来还有那么多藏在日常生活里的“风月”,我们尚未知晓。转载请豆邮联系
  •     食物的全球传播也从一个很美味的角度呼应了全球史的研究潮流。此书是休闲读物,不过末尾还是诚意满满地列出了日、英、法三种语言的参考书目,略微一数也有近50种论著,令人感动。阅读的过程中有一些小想法,记录如下:马铃薯第二章“马铃薯和鳕鱼的邂逅之日”,讲到马铃薯这种来自新大陆的蔬菜(主食?)在爱尔兰的传播情况。这种高产作物在爱尔兰的传播推广非常早,在16世纪到17世纪后半已经成为了主食的备选。不由得想到了马铃薯在中国的传播情形。在中国,马铃薯、玉米和番薯等南美作物的引入则要迟到明清之际,在山区的种植推广则要到了18-19世纪。)有学者相信引进的马铃薯等高产南美山地作物支撑了明清人口的大量增长。和在中国的情况类似,爱尔兰的马铃薯也在饥馑时期扮演重要的角色,养活了大量的人口。到了19世纪中叶的爱尔兰,因为连续栽培,土地失去肥力,薯种劣质化,只能丢给动物作为饲料。有论文指出中国明清时期引进的马铃薯等作物,造成了山区经济的“结构性贫困”。论文作者认为在中国栽种的马铃薯没有像欧美引进的马铃薯一样变成饲料加入山区和平坝地区的产品交换,而是作为口粮被消耗,阻碍了商品经济的发展。不过如果考虑一下爱尔兰的情况,大概又会有不同的想法。爱尔兰毕竟也经历了以土豆为主食的时期,不过限于耕作面积,薯种由于连续栽陪而劣化,加上19世纪3040年代露菌病害的打击,作为饲料似乎有点不得已。17-19世纪,中国人口增加了一倍,而中国农业仍然是靠人口从已开发区域向开发中、未开发区域移动,开垦新土地的生产模式,因此所谓“结构性贫困”,也有些广袤土地的诅咒在里面?渔夫毛衣今年大行其道的时尚单品渔夫毛衣,原来是爱尔兰的妻子和女友为了做好遇难思想准备而出海的男人们编制的毛衣,她们用粗毛线编制的不同样式的花纹,是为了在遇难时可以立刻辨认出爱人的遗体。多么令人心碎的时尚。番红花番红花又叫藏红花,以前在北京读书时候知道五道营附近有一家做西班牙海鲜饭出名的餐馆,叫做“藏红花”。当时孤陋寡闻的我一直以为是什么魔性的暗黑料理,把伊比利亚半岛和青藏高原的邪术带回天朝烹制,隐藏在这小胡同里。现在知道这种昂贵的香料其实是原产伊朗,由阿拉伯人带到地中海附近的。尽管作者没有说明,不过时间料想是在7至11世纪伊斯兰黄金时期,那是“当亚洲贸易就是世界贸易”的年代,因此番红花也传入了印度,一路来到西藏。了解了这一层,下次去北京时一定要去这家餐馆试一试。^0^冬菜?东菜?爱吃加了白菜的寿喜锅,怎知道白菜是迟至甲午战争和日俄战争时期传入日本的。作者相信即使外出打仗也对田里的蔬菜很关心的日本士兵,大概也是农村出身。作者说白菜因为是山东省特产而又被称为“山东菜”,倒使我想到了香港超市里见到的“冬菜”,有些摆在传统的坛子里卖,有一种淡淡的情怀感。不过后者是天津特产,乃是用盐和大蒜腌制过的白菜,虽然是北方的食物,不过用冬菜做成的“菜脯蛋”在香港大排档里也是极受欢迎的一道菜。不知道作者说的山东菜,和冬菜又有什么故事?看过了日本作家的介绍,下次去日本也想专程到长野县拜访他的"villa d'Est Gardenfarm and Winery",也想多了解一些食物在中国传播的故事。

精彩短评 (总计50条)

  •     值得再回过头翻看的一本小书(虽然未必真的有机会○| ̄|_ 第一次知道甜菜制糖是由拿破仑大力推广并且多少影响了当年英法的权力争夺战 最后谈论到由权力与欲望导致的种种纷争 突然想到中午看三体里的一句话:大自然真的是自然的么?
  •     骗钱的吧,不到11万字薄薄的一本书卖36块,装帧不行,文笔不好,翻译也不用心,胶装本,这种书最容易坏了。内容不深入也不广博,大多数内容是作者自己推测的,当不得真。这本书像是一本轻随笔,想到哪写到哪,文笔着实平凡,多次看着走神,但是自己买的书哭着也要看完。翻译方面,酸奶被音译成优格,不是很懂你们做翻译的。还有我最无法容忍的一句话“美国人认识此以蔬菜则要到17世纪。”美国是1776年建国的的好吗!!还有一句“要想理解茄子和小黄瓜的真正价值,不是要有撒拉逊帝国那么高超精致的烹调技术,就是要有让身体降温才能感到舒适或从舌头的苦味感受到清凉感的炎热气候才行吧。”读着那么绕,翻译不行啊。“诺亚方舟”译成“挪亚方舟”“詹姆士二世”译成“詹姆斯二世”对于约定俗成的专名别乱改行不?不值36块,最多10块钱。
  •     你不是素食主义者啊 内容乱
  •     彻底服了这翻译和编辑。。。
  •     3.5⭐吧。很能打發時間的小品文,翻譯好於市面大多數書,可能跟本文非學術有關。知識點有一兩處待商榷(不說對錯),但我還真buy作者字裡行間的從容不炫耀,不浮躁,可能跟作者寫書時已65歲有關吧(笑)。
  •     有人说,自然界并不存在一开始就自行结球的植物,之所以变成球形都是人类加以改良的结果。缺乏日晒的叶子和茎变白变软的现象叫作“白软化”,作者主要举了卷心菜的例子,卷心菜可是来自欧洲哦。果实要趁还是绿色时采收,干燥后就成了黑胡椒。完全成熟变成红色后采收,剥去外皮则成为白胡椒。就像作者自己说的,书中还是有不少谬误的,其中关于新疆的抓饭,我跟他的感受就完全不一样,没有西红柿和辣椒,也没有洋葱和青椒,只有红萝卜和黄萝卜,当然还有羊肉,所以我相信胡萝卜的故乡就是天山山脉。可能中日文化的微妙关系才是最吸引我,能引发共鸣的吧。
  •     本来是想看蔬菜全球化的,没想到是一本作者的旅行吃菜笔记,是在下输了。被这个没吃过菜,没看过书的作者笑痴呆了。
  •     喜欢看这种书,有种在日常生活中找到小确幸的感觉
  •     小标题都很有趣,但内容讲述,尤其是翻译人的功力还有空间
  •     像小黄瓜一样冷漠~
  •     这是一本好好吃的书本以为我这个挑食不吃蔬菜的货可以不被诱惑,但是普通的食材在作者那种平和细致的语言的慢慢叙述之下都变得诱人无比,脑子里都是好想吃三个字。好啦,不是菜谱哦,是游记哦╮(╯▽╰)╭
  •     這樣的休閒讀物還有50多個英法日文參考書目,誠意滿滿,如果能夠適時地搭配圖片閲讀體驗就更好了,不過就苦了睡前看書的小伙伴們了。
  •     喜欢喜欢
  •     如果想看一本素食主义的书就会失望了,总之作者就是满世界地吃各种美食,讲一些有趣的历史典故。除了卷心菜白菜以外,大篇幅的土豆芋头萝卜黄瓜茄子玉米这些我还挺喜欢的蔬菜,还有大量的香料牛肉羊肉海鲜,真是非常有趣味~
  •     2016.10.19 黄浦区图书馆。
  •     里面对食材的介绍挺细致有趣的
  •     很不错的一本书,无意发现的,之前在吃蔬菜的时候就想过关于蔬菜原产地的问题,可是太过枯燥的文字确实让人看不下去,这本书却能一下子引起我的注意,蔬菜的流通随着我们社会的演变,世界的交流除了文化,经济,教育等等,蔬菜也是尤为重要,毕竟吃饱了才有力气干活,哈哈。
  •     可爱的蔬菜,以后在家也想种菜了:)
  •     炎热的夏季,阅读这本书好似随着书中的介绍旅游着。特别是对吃货而言。蛮有趣味性的一本书
  •     和《水果猎人》相似的风格,很多我们从未思考的蔬菜的有趣故事。但的确谁又能在吃的时候还花心思去考证来源。读下这类书挺好的
  •     有趣,想起以前读过的《植物的欲望》。而且终于解释了我对dessert一词多年的困惑。
  •     新摘的菊苣里面流淌出如奶般的汁液
  •     读了三分之一,暂且放下,未来有时间再读。
  •     可爱
  •     吃货的蔬菜旅行~
  •     闲读还不错,比较向往作者的生活状态,看得见菜园的书房,多么美好!但是一直很挂念“其实日文之中,不管是盐巴的咸,还是辣椒的辣,都只能用'辛‘字形容”,真的。。。假的。。。?
  •     编辑和翻译真是感人【抠鼻屎】 内容也非常浅,而且有的东西没考据,作者扯东扯西想什么就说什么,最后蔬菜也没说好,历史来源也马马虎虎,还有那么一点点政治的东西更是你说了还不如不说
  •     好看!想去玉村先生的農莊逛一逛XD 172頁“樅樹”的“樹”印錯啦。
  •     没意思……
  •     有意思
  •     都到后来日本稍觉有意思,看后记是把这本书当游记,可我看游记没去过的地方始终不能感知其味,只有稍熟的地方才能看出些意思。
  •     休息日在书店一口气看完了 很有意思 是科普向的书 但是语言很风趣 像在讲故事 现在市面上常见的蔬菜 原来很多都有漂洋过海历史 一个吃货感兴趣的不外如是
  •     从蔬菜讲到吃讲到旅行讲到历史,很轻松又很有趣。非常日式的小品文。
  •     文风从容平淡。作者细致入微地观察生活,有趣味。
  •     几种常见蔬菜旅行记,传播,接受,烹饪,邂逅新的。饮食史的范畴。
  •     消遣读物hh,看到奶油浓汤就要咽口水了
  •     这本书不像其他美食书那样关于美食,味道娓娓而谈,而是从另一个角度来讲食物本身,从它的起源来告诉我们食物最初被赋予的意义。
  •     能有点插图就好了
  •     非常有趣的旅行视角
  •     觉得挺无聊的一本书。
  •     不好,没有什么意思
  •     杂书可观一二
  •     翻译很差,感觉作者像个死人一样。不知道作者本来就这么一股死气沉沉,还是翻译的问题,不好看。
  •     有趣~
  •     有趣的小书,一些文化一些科普一些历史,就是写得太乱。
  •     书还挺有趣,翻译令人在意
  •     静下心才能读进去的书
  •     很有趣,好像是地理读物的感觉。
  •     枯燥乏味
  •     好玩儿 有趣!美食、植物语言的历史都有!因为是日文植物名中译,植物名有点混淆,但是整本书文字浅显易懂!比之前看的国内某书好读太多!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024