中国人的素质

出版社:太白文艺
出版日期:2009-10
ISBN:9787806804650
作者:亚瑟·史密斯
页数:255页

作者简介

《中国人的素质》作者主要从反面角度,揭露了中国人的不良素质。正因此,该书也遭到了来自四面八方的批评。当然,《中国人的素质》有些说法固然不能说是错误,但也有难免有以偏概全、一竿子打死一国人之嫌疑。


 中国人的素质下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     一本美国传教士写的书,已经100多年了。作者名叫Athur Smith,百度一下知道有个中国名字明恩溥。有两个翻译版本,我看的是梁顺根译的。英文书名应该是《Chinese Characteristies》,感觉译作"中国人的性格"更好一些,要不然又有人慨叹“中国人素质低”了。果不其然,百度相关搜索前三名如下:1中国人素质;2中国人素质低;3中国人素质问题。书一共27章,前26章讲中国人的性格,第27章谈如何改革,也就是说一共讨论了中国人的26个性格特点。以前我所见识过的讨论——虽然我见识不多——大抵在这本书讨论的框架之类,不过作者写文章的时候也不忘传教。下面列出这些标题,有些概括不是很明确,在括号内说明:1.死要面子 2.省吃俭用 3.勤勤恳恳 4.恪守礼仪 5. 淡漠时间 6.隐晦曲折(另译:漠视精确) 7.生性多疑 8.委婉含蓄(另译:拐弯抹角) 9.圆滑固执 10.思维混乱(另译:心智混乱) 11.冷眼旁观(麻木不仁) 12.夜郎自大(另译:轻蔑外国人) 13.患得患失(另译:缺乏公共精神) 14.袭人故智(另译:因循守旧) 15.甘愿受罪(另译:漠视舒适方便) 16.随遇而安 17.隐忍不言(另译:遇事忍耐) 18.知足常乐 19.以孝为本 20.善举不足 21.冰人冷语(另译:缺乏同情) 22.忿詈(li 四声,骂意)怒斥 23.推脱责任 24.肚皮官司(另译:互相猜疑) 25.诚心缺失(言而无信) 26.信仰含混 摘几句结论吧(用鲁迅的话说,"我们试来博观和内省,便可知道这话并不过于刻毒"):不管通过何种途径,只要能在中国人的道德理论中恢复诚信地位,那么,不久之后,中国人就会因其无与伦比的勤劳而获得应有的回报。 事实上,道路是公共设施,就属于公众,这样的概念,在中国人心里根本没有。 中国的善举,其实是可行之,而无诚心,其普遍后果我们已经注意到了。本能地从事实际的慈善活动,不管何时何地,都应自觉地要求有机会展示这种诚心,这种心理状态中国人很少有。这的确不是人类的进步。 中国缺的东西太多了,.......难道你不认为,中国最为需要的是更多的人类的同情心吗?中国人已经把骂人的技巧提高到了炉火纯青的地步,看来只有东方人才能达到这样的水平。骂,已经成了中国人的第二天性,不限社会阶层。中国人的礼貌流于形式,颇为虚伪。中国人不缺人才,却缺乏相互信任。如果缺乏以真诚为基础的信任,那么他们所做的一切都不能振兴这个帝国。我们可以像爱德华吉本评论古罗马那样来评说中国:对普通人而言,所有的宗教都一样真实;对哲学家来说,所有的宗教都一样具有欺骗性;对政治家来说,所有的宗教都一样可以被利用。中国人并不缺少智慧,也不缺少忍耐。在这些方面,他们务实和乐天的性格都十分突出。他们真正缺少的是品格和良心。让我再重复一遍,中国人似乎不太需要很多的物质,他们需要的是品格和良心。甚至可以说,这两者实际上是同一东西,因为品格就是良心。
  •     不得不承认该传教士在中国生活的时间肯定不短。跟中国人接触的也多。要不然不可能收集到这么多中国人的缺点。19世纪中国人的缺点全被该传教士数落了一遍。从小到到,从全面到零散。看得出来该传教士对中国人民是失望了,不然不会花这么多时间在这本书上。要是马可波罗的游记使欧洲人民对伟大中国欣然向往,这本书完全起到反作用。不愿多写,对这本书评论多了没意义。
  •     即使有一定的时代局限,不掩其经典深刻,想必影响了很多洋人对中国人的刻板印象。日益国际化的中国人,不妨一读,借镜修身。作者尽量以一种相对客观的,拿来主义精神地角度在论述,也多次表达了不可避免存在的偏见。对中国人的性格表现,不仅描述,也试图挖掘一些深层的文化渊源,和基督教文化做一番比较。作者对中国古文化的了解虽然未必全面,一些推论难免主观,所知所解不差现在不少年青人。翻译流畅自然,感觉表达出了作者作为英国人写作的一些微妙意蕴。须读过原文方能判断是否尽然。读时情绪起落不差小说,时而会心,时而疑虑,时而笑嗔,时而沉重。掩卷犹思——一些民族性的东西依然根深蒂固,在现代文明的冲刷下,又有多少被掩藏,多少被动摇,多少被颠覆......

精彩短评 (总计9条)

  •     就是毕竟是19世纪的书,其实很多情况变了
  •     这本书很无聊,这是在中国郁郁不得志的传教士的牢骚之作。
  •     还真有点那么回事儿~~
  •     带着中立的心去读,会得到许多收获。
  •     译本太多,书名各异,保存下英文名Chinese Characteristics ...
  •     翻译得很好
  •     所有亮点都在于《思维混乱》
  •     2014-3阅读;清末美国人对中国人的描述。
  •     翻译极不专业,没有一处原文引用,注释也不注明是原著还是译者注。不过《思维混乱》一章确实有意思,语言学课后经常用来互相调侃
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024