《不毛之地(套装上下册)》书评

出版日期:2014-8-1
ISBN:9787555209012
作者:山崎丰子
页数:1130页

如史诗般壮烈

前前后后一共花了3个多月的时间来看完上下两册书,算是破了我看书时间最长记录,但是始终都没有想要放弃的想法真的是被山崎豊子的才华所折服,这个故事大概可以简略成"被作为战犯被关押在西伯利亚10几年的壹崎正回到日本后被近畿商社社长大门相中并被录为职员,完成了种种任务为公司带来收益的故事"故事大致可以分成四部分,西伯利亚的悲惨生活,选定拉基德,千代田的合资,中东石油的开发,四部分环环相扣惊心动魄,山崎笔下的人物有血有肉个性鲜明,让人过目不忘。同之前看过山崎丰子其他书一样,本书的高潮聚集在书的最后几章,高潮迭起让人欲罢不能,怀着激动的心情看完了本书,当时已经是夜里十二点半了。如果给这本书的内容打分的话肯定是满分无疑但是让人不能接受的是本书的翻译通篇错别字姑且不说,但是把"さん"翻译成"桑"而不是"先生/小姐"实在是搞不懂译者脑子里在想什么,书中有一段激烈的争吵最后其中一人叫到" 造成今天防卫厅腐败透顶的人不是别人,正是贝冢桑你!"当时真的是一秒出戏,笑出了声

我的第一本商业教科书

这是一本商业的教科书。19世纪60年代到70年代的日本商社管理技术让在21世纪的中国贸易公司工作过的我看得背后发凉。诞生于日本的商社犹如百足的巨虫一般,灵活的应对世界政治经济环境的变化。近幾商社的原型是大名鼎鼎的伊藤忠商社,主人翁壹崎正的原型就是原日军大本营参谋濑岛龙三。伊藤忠商社是日本综合商社中第一家中日友好商社,时值1972年中国经济最脆弱的年份,也就是小说的结尾处的那段时期。正是因为这一具有战略眼光的举措,使得伊藤忠商社获得了在中国的特殊地位。今年,伊藤忠商社以1.2万亿日元投资中信集团旗下的中信股份,与泰国正大集团共同持有该公司20%的股份。无论书里数外来看,日本的商社做生意,从来不是做眼前的生意,而是从战略着眼,追求最大的“净现值”。关于濑岛龙三,他是昭和三大参谋之一,英帕尔战役的策划者,与之齐名的是策划了九一八事变的石原莞尔和发动了诺门坎战役的辻政信。濑岛龙三作为战犯在西伯利亚度过了11年的苦寒后被释放回日本,从门外汉的合同制员工做起,用十余年的时间将从事纤维业务起家的伊藤忠商社改造成为日本五大综合商社之一。他的谋略跨越了战前和战后,成功的将战争的技术运用到商业,是一个传奇的人物。回到书中,近幾商社的组织结构中有三大部门,分管具体产业的各事业部、海外支店以及业务本部,业务本部具有情报收集,情报分析预判,指定战略,统筹协调各事业部的作用。其功能类似于战时大本营参谋的工作。单独的一个企业,无论如何是没有实力去建立如同商社一般的业务本部和遍布全球的关系网和情报网的。而在商社,社长足不出户,公司在各个行业的触角们就会将信息源源不断的反馈给总部,而业务本部的战略规划,又通过神经一般的组织结构传递到身体四肢。其实,商社本身似乎又像是国家的神经系统一样,帮助日本在战后以惊人的速度恢复发展。在日本的大型商社中,个人作为组织的一份子为组织贡献力量,同时个人也背靠着组织的强大力量,这就给了员工施展才华的空间,即使在今天的日本,商社依然是日本大学毕业生最想就业的去处之一。而这强大的组织能力也许就是侵华战争中十几个鬼子可以占领中国一个县城的原因之一吧。在缺乏日本商社研究资料的情况下,我听闻了这本书。收到书后便一发不可收拾,花费三周的时间将其读完。纯从商业的角度来看,是很有启发的。虽然时代不同了,如今消费者的力量崛起了,旧的商社只手遮天的日子已经不可能了,科技对商业的推动作用似乎又开始占据经济的主导地位。然而“组织”这一贯穿人类历史的事物却不会消失。这是一本有血有肉而又遮遮掩掩的历史读物。西伯利亚的艰险生活让人感同身受,谷川“活下来成为历史的见证者”的话令人整聋发聩。日本作为战争的发起者,同时也是战争的受害者,估计日本人伤亡210-290万,当时日本的人口在7000多万。伤亡比例实际上与中国人民的伤亡是很接近的。但是对于自身是侵略者,对于被侵略国家的暴行却是只字未提的。并且,没有任何的反省。所以我非常理解习主席最近的搞的大阅兵,覆巢之下安有完卵?这是一本对商业文明的反思壹崎正成为了近幾商社的副社长,在风诡云谲的商场中,亲家不能和睦,同僚不能同心,有人为之失去信仰,有人为之失去生命。相比较,谷川大佐和秋津哥哥这两个人物就仿佛是黑暗中的明灯,提醒人们虽然获得了物质,却丢失了信仰。山崎丰子老师向我们展示的似乎除了西伯利亚寒冷冬日的不毛之地,中东炙热沙漠的不毛之地之外,还有一片生活在商业文明中的我们心中的不毛之地。由于笔者读书实在有限,如果文中的观点和信息有错误,请大家不吝指教。2015年9月29日写于北京的办公室

从山崎丰子先生讲讲那段历史

接触本著是从日剧《不毛地带》开始的,虽然当时国内阉割了不少,但因为唐泽的魅力还是能将原著精华展现出来。台版本著很早就有的,但不是买不到就是价格实在辣手,直到大陆版出来后,才真正领略了1200页巨作的魅力。先从译者后记一段聊起,译者感谢了山崎丰子,并以先生去称谓,我一朋友嘲笑的说,山崎是女的。 莞尔一笑后,充满了悲凉。本著以壹歧正在商社的起伏经历,讲述了60年代到80年代,二十年左右,世界经济、文化格局,人文价值观的变化。其中4大脉络,战机之争,中东战争,汽车合并,石油开采。二战结束伊始,日本经济崩溃,经过朝鲜战争的契机,总算缓和过来,日本在美苏对立的夹缝中勉强靠制造业,惊人的民族忍受力复苏。这一时期全世界都在冷战,世界还在为主义之争大打出手。中东战争就是美苏各自代理人的直接对话。再到70年代,日本作为制造国,协调生产资料,物流高速发展,其中汽车作为主力出口。原著中多次提到,对当时美国和日本的思考,即美国率先发展后,人力成本上升,制造逐渐外流,而日本应该抓住这个机会,用本国低价人力资源,出口赚汇,吸引资本发展经济。其中虽然也有石油危机带来的短期混乱和衰退,但日本还是凭借民族的勤劳发展成经济强国。而我国那30年却是经济最为落后,信息最为封闭的年代,红色主义,腊肉思想彻底摧毁了民族文化。以至于沦落到,了解真正的中华文化要从日本,台湾去获取。先生一词民国时期就用来尊称有人格风骨、思想情怀、学术风范、学问自由的人,无论男女,在台湾文学中依然大量对有文化素养的女士以先生称谓。而文化发源地的大陆民众却鲜有人知,实在悲哀至极。以史为鉴,日本的经济发展和目前中国也有着高度相似的地方,目前我国经历制造业低迷,外资出逃的不利局面,本著教科书般的经济历史,是否对我们也有借鉴呢。

编辑太不认真了

俯拾皆是的错字(往往是谐音)和词序错误(如abcdefg变成acdefgb),很怀疑编者是否认真审查。如果说公司名考虑到是小说可能原文即有改动(如诺斯罗普变成南洛普,洛克希德变成拉基德),地名和人名也与通用的差别太大。译者赶工时肯定存在疏漏,但编辑补台却太不到位,低级的文字错误让人怀疑到底责编杨成舜先生有没有认真细读一遍译文。随便举几个例子,781页隆美尔翻成罗梅尔,888页山下奉文误做山下泰文,869页贝鲁特误做贝特鲁,其它不明显的错字误字印象没这么深刻,但就像饭里的砂子,动不动冒出来一个硌到牙。但凡稍微用心看下,这种低级错误绝不可能发现不了。书在三星半到四星间,但编译的马虎至少要减一颗星。


 不毛之地(套装上下册)下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024