社会科学中的研究设计

出版日期:2014-9
ISBN:9787543224267
作者:Gary King,Robert O. Keohane,Sidney Verba
页数:232页

内容概要

加里·金,美国哈佛大学阿尔伯特·魏斯赫德三世(Albert J.Weatherhead III)学院教授,曾是美国国家科学院、美国统计学学会、美国科学促进会、美国艺术及科学学院、政治学方法论学会及美国政治及社会科学学院的院士或成员。其研究主要集中在社会科学方法论领域。
罗伯特·基欧汉,普林斯顿大学伍德罗·威尔逊学院教授,曾出任美国国际关系学会及美国政治科学学会的会长。其研究集中在国际关系领域。
悉尼·维巴,哈佛大学政府学院荣休教授,在哈佛执教35年并曾出任政府系系主任、政府学院副院长等行政职位,也曾担任为哈佛大学出版社董事会主席及美国政治科学学会会长。其研究集中在美国及比较政府研究领域。

作者简介

《社会科学中的研究设计》重点介绍了运用于政治科学领域的研究设计,以定性研究设计为主题,但同样适用于其他社会科学学科的学生,并且对定量取向的学者也有一定的启发意义。作者整合了定性研究和定量研究所采用方法的共性,目的是提供有效的描述性或因果性推论。作者还进一步指出,定量研究的科学推论原则和建模方法也能帮助定性研究者提供得出更有逻辑、更可靠的推论。


 社会科学中的研究设计下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     中译本到手后翻阅了一下,读起来颇为生涩,与读原著时差别较大。把原著找出来校对了几页,发现问题挺多。仅以第一章第一节为例(1.1.1, p1-p5)p1 这两种研究方式的差异是显而易见的原文:The two traditions appear quite different...这个不能说完全译错,但是没有把appear译出来,与下文的意思就接不上了。p2 在针对定量研究的讨论中,我们将详细阐述这一逻辑并使之规范化和公式化。原文:The logic tends to be explicated and formalized clearly in discussions of quantitative research methods.作者的意思是,定量研究方法讲得比较清楚(比如教科书编得好),而不是说他们将要讨论定量研究。p2 定性研究倾向于使用推论方法原文:to be discursive in method这里的错误很严重。先不说discursive的意思,全书都在批判定性不搞推论,这个句子译得莫名其妙。p2 在社会科学中,定性研究往往与实地调研或个案研究有相同的地方原文:Sometimes this kind of work in the social sciences is linked with area or case studies where the focus is on a particular event, decision, institution....看中文让人一头雾水,就好比在说“定量研究与假设检验有相同的地方”。对比原文,原因是译者没有看明白定语从句p2 对于案例的选择取决于它们的重要程度原文:the instance is often important in its own right作者的意思是,定性研究总是就个案来谈个案,不关心generalization。p2 而有时候定性研究者也以实地研究的方式开展研究原文:Sometimes this kind of work is linked to area studies where the focus is on这里也是没理解where从句的作用p3 定量-系统-归纳派与定性-人文-推论派原文:a quantitative-systematic-generalizing branch and a qualitative-humanistic-discursive branch这里的错误就很严重了。归纳与推论两个词都译得不对,会影响到读者对全书的把握。p3 后者则渐渐痴迷于分析那些令人感兴趣但不可复制或无法归纳的事件原文:the latter becomes more and more convinced of the irrelevance of such analyses to the seemingly nonreplicable and nongeneralizable events in which its practitioners are interested.这里的意思是说,定量定性各自走极端,定量把技术越搞越复杂花哨,陷进去不能自拔,而定性(the latter)则越来越瞧不起定量这种路子,认为这种路子没用。p3 却一般不采用实证方法来处理原文:...subjected to quantitative analysis...不用定量方法来处理与不用实证方法来处理,这是两码事。混淆了这两个概念,全书的立论就站不住了。p3 我们需要学会概括那些不容易被量化的信息原文:we will need to include information that cannot be easily quantified as well as that which can没有译出来as well as后面的意思p4 此外原文: Nevertheless此处是转折p4 当然我们的意思也不是原文: we are not trying to这里不是转折,而是递进,应该译成“我们更不是要..."p4 如机构、义务原文:about such concepts as agency, obligation...agency译得有问题p4 所有以探索世界为目的的研究原文:But the rules are relevant to all research where the goal is to learn facts about the real world这里作者是强调社会科学与哲学的差别,learn facts必须要译明白。p4 相对论原文:relativism相对主义是通用译法p4 当然,我们承认世界中可能存在一些尚不为人知的科学原文:We assume that it is possible to have some knowledgeof the external world作者的意思是,我们不管后现代讲什么,我们的基本假设就是存在着关于外在世界的客观知识p5 该项研究依然很有价值原文:can be very useful可能会很有价值(也有可能没有)p5就只能采用其他方式去获得灵感了原文:will have to look elsewhere for inspiration or for paradigmatic battles in which to engage后面的paradigmatic battles没有译出来p5 通过这本书的学习原文:but we can ask that译者过度演绎,没有中文这个意思后面的内容粗略翻了翻,问题似乎也不少,比如把两伊战争译成了“美国与两伊的战争”,把“角色丛理论”译成“角色设置理论”,把”帕森斯“译成”帕森“,把名著“中镇”译成“米德尔敦”,把“以色列与巴勒斯坦的冲突”译成“犹太人与巴基斯坦人的冲突”等等。文字录入方面也有很多问题,比如把”事件“打成“时间”,把”选区“打成”选取“等等。如果再版,建议认真校对几遍,并找社会学专业的人帮帮忙。

精彩短评 (总计23条)

  •     这本书能被翻译成中文版还是很好的,就书的内容而言,有大量例子来解释如何在定性研究中运用定量的逻辑,给人很多启发,是一本值得在构建研究设计时常放手边的启智书。但是翻译水平确实需要提高,前后很多概念有多种表达,让人很怀疑真的是同一个人翻译的吗?其他细小错误更是多不胜数,比如公式错误、表达错误、编排错误等等,文字表达也比较晦涩,读得算费劲。当然比重庆某社出的方法书还是好一点。。。
  •     唐世平对本书的评级很中肯 某些对逻辑的强调真的很重要 但作者们对定性研究的理解有些狭隘。
  •     唉,终于囫囵吞枣一刷完毕
  •     确实很不错;看完了,但是很多关注定性研究方法的书并没有引用这本书啊
  •     没想象中辣么好啊。主旨在于强调定性研究也要遵循科学原则,可以不完全准确但要给出限度范围陈述。主要贡献在于将定量研究最核心的科学性原则提炼了出来,关于内生性应对写得不错,但真的操作性设计还是应该看别的书来补充。
  •     这本书的英文标题似乎展现了作者希望用定量研究方法入侵定性研究的野心,可谓一本标准的“美国学界”代表作。
  •     2.5星。这本书是面向定性研究者的,中文版书名没有交代清楚。内容其实是把定量经验研究方法中非常明确的基本原则,应用到了定性研究语境中。对于学过定量方法(数理统计、计量经济学)的人其实比较鸡肋因为大多可以自己悟,如果要做定性研究翻阅参考一下即可。翻译有点差强人意。
  •     方法论的东西读再多都不够
  •     翻译的还是有点磕磕绊绊
  •     研究生方法论的必读,读过中文版还是觉得晦涩,读一遍不能清晰理解,最好有统计学的基础,最好还是读原版。another陈老师说:之所以没有翻译,是因为没法翻译。
  •     大爱这本书的观点,和我的看法及其接近啊~~我要好好学思维方式,认识到局限。无限接近就好了。
  •     国外方法论的书总可以把一件小事翻来覆去给你讲得明明白白,但翻译成中文看着有点不适应。而且限于篇幅,过多对基础概念的认真纠缠少了很多对研究设计宏观理念的传播。
  •     从基础开始补差
  •     我的博士论文还是需要一些方法论的东西,虽然自己的导师并不重视研究方法之类,耐不住副导师关心这问题啊。
  •     教材
  •     社科界的莱布尼兹。。。很多数学的部分已经看不懂了。。需要重读。
  •     KKV
  •     气到扔一边。
  •     作者认为,定性和定量研究都需要面临一致的社科科学规范,结合例子,书中系统地讲述了社科研究中的描述性和因果性推论等议题,并提供不少的指导性意见。真让人脑洞大开,且在面对实证研究时增加了不少的信心。但是,即使抛开方法论上的争议,我认为这本书依然存在值得批评的地方,特别是本书经常利用各种”概念置换”的手段,将同一内容进行反复叙述,以扩宽文本,“充实”内容。这会另读者在阅读时经常陷入一种晕眩且莫名的境况中,同时也会令这些例子的有效性大大减低(因为反复利用)。
  •     并没有想到定量的方法论是可以这么应用于定性的。有收获,感觉更能理解之前看到的一些方法论的论争是在讲什么了。就是看的时候差点睡过去.......
  •     取了其中部分给博士生的定量课读。我觉得相对这本书入门正好。前面认识论的部分和思考如何测量,研究目标的部分简洁明了。
  •     看着短评里一群从来没有过实际的社会科学研究经验的人,也不清楚这本书是写给谁看的人,在这本书的页面中,乱批评,我就觉得好笑。这本书本来就不是写给你这种人看的,你乱批评什么。虽然这本书中有不少文字上的错误,但是陈硕翻译的还是不错的。有人认为这本书"经常利用各种”概念置换”的手段,将同一内容进行反复叙述,以扩宽文本,“充实”内容。这会另读者在阅读时经常陷入一种晕眩且莫名的境况中,同时也会令这些例子的有效性大大减低(因为反复利用)。"在我看来,这恰好是优点,如果能只用同一个例子,把各种操作都说明白,那是真正牛逼。
  •     我简直怒不可遏,一共几页纸就能写完的东西,居然写了20W字,价值密度之低简直令人发指。我发现这类著作是浪费我时间最多的著作,一个唬人的名字,几个本领域权威,一些看起来靠谱的人的推荐,结果cover to cover的看完结果就是一场空。而且书中一开始承诺的东西,结果什么也没做到。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024