《梦里乾坤》书评

出版社:上海译文出版社
出版日期:2012-12
ISBN:9787532759903
作者:(美)詹姆斯·瑟伯
页数:270页

没有原著的味道

翻译这东西,除了准确,更重要的是传神,但这个版本不行。书买回来读了,和记忆中的完全不同。原来读的是白日做梦有理,当时边读边乐。同样一句话,译得不好,就完全笑不起来。笑不起来,我还看个什么劲呢。建议看这个版本http://book.douban.com/reading/20078068/从题目上就能看出来,译者不懂幽默

世界杰出的漫画家,美国伟大的幽默家——《纽约客》

詹姆斯·瑟伯是二十世纪杰出的美国幽默作家,以富于洞察力又妙趣横生、跳荡不羁的笔法描绘现代生活,其卓绝之处,少有人能够比肩。他作为美国风情的诠释者,其价值很早就有定论。而随着时间的流逝,美国文化的评论家们与历史学家们也越加重视对他生平与成就的研究。瑟伯一生热衷于漫画创作, 并持续为《纽约客》的栏目“城中话题”撰稿,直到身故,期间创作了许多优秀的短篇幽默小说和漫画作品,图文并茂地反映了当时纽约市民的精神世界,奠定了其在美国现代文坛的重要地位。他一生著书约有四十本,代表著作有《我的人生和艰难岁月》、《瑟伯嘉年华》和《当代寓言集》。《瑟伯嘉年华》一书被改编为舞台剧,一举夺得1960年美国戏剧界最高荣誉托尼奖。他的绘本《公主的月亮》获得美国权威儿童图书奖凯迪克大奖金奖。时至今日,瑟伯为世界带来的阅读欢愉仍然值得回味。本书从瑟伯代表作品集《我的人生和艰难岁月》、《瑟伯嘉年华》和《当代寓言集》中精选瑟伯最为人称道的篇章与其反战图文寓言《最后一朵花》一并译出——其中不少在美国中学、高校教材中出现,可以说是最能体现瑟伯写作风格、创作视角的作品,更收录瑟伯的英语原文原画以飨读者(并对英语原文难词难点进行释义加注),供大家全方位品味幽默大师经典的随性之作。


 梦里乾坤下载 精选章节试读


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024