拍卖第四十九批

出版社:译林出版社
出版日期:2014-3
ISBN:9787544729062
作者:[美] 托马斯·品钦
页数:162页

内容概要

托马斯•品钦(1937— )
美国当代传奇作家。他的作品往往以神秘的荒诞文学与当代科学的交叉结合为特色,包含丰富的意旨、风格和主题,涉及历史、自然科学和数学等不同领域。他曾获美国全国图书奖,但拒绝领奖。
他对自己的个人生活讳莫如深,成名后深居简出,早年的照片和档案也离奇消失,使外界对他的私生活同对他的作品一样充满好奇与无奈。

作者简介

在品钦已有的长篇小说中,《拍卖第四十九批》是最易读,又能全面反映其独特创作风格的一部。主人公奥迪帕发现前男友的遗产中有大量邮票,这邮票似乎暗示了某种秘密。她四处寻访调查,慢慢地,她不知自己是真的有所发现,还是陷入了幻觉之中。莫非一切不过是死者为她设下的一个庞大的恶作剧?所有可能的知情者都在她接近时离奇消失。邮票最终进行拍卖,据说会有一个从未露面的人前来竞拍。她坐在拍卖厅里,等待那个神秘人物的到来……


 拍卖第四十九批下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计50条)

  •     叙述流动令人赞叹。
  •     又一本我飘着读完的小说 介绍说这本是品钦最好读的 于是我短期内大概无法读品钦了。my bad
  •     神秘的感觉一直笼罩在阅读的过程,而对这里的整个世界都不了的的时候,只能看到一个半懂没懂的类似于侦探故事,需要更多的帮助,需要再一次两次的阅读以获得更多的理解。
  •     好看的根本停不下来了哦!这已经是品钦最易读的作品了,我读的速度居然比读子不语还要慢。
  •     飞大了的作家和喝多了的译者
  •     不知道没读过《万有引力之虹》是不是算没读过品钦?我读过的两本其中的科学知识很少,品钦在其中全然是理想主义者、文艺青年嘛!
  •     好看得内牛满面,不能再赞
  •     略烧脑
  •     翻译极差
  •     翻译和注释有点小问题
  •     定语成串语序颠倒的长句很不习惯但也很迷人。尤其几处大段落的心理描写,神秘华丽,一针见血。
  •     对后现代主义的痴迷,品钦、乔伊斯、卡尔维诺、加缪、博尔赫斯等等,均有涉猎拜读、每次读完,一阵恍惚脑子里就像照片曝光过度一样空白,是疯子吗?不是,很冷静。讽刺。物欲横流的,浑浑噩噩的社会,虚伪的面具,油腻的笑脸,背叛、无道德,一个不断熵增的社会,膨胀,最终将归于热寂与毁灭。“他将要死了”“可谁不是呢”。
  •     看不懂……除了智商问题以外,我觉得还可能是因为翻译的问题?
  •     亚马逊
  •     挺艰难的看完了,文学素养太低的人,看得好煎熬呀。故事大概是看懂了,里边的内容、立意什么的,拼了洪荒之力也没能理解…挺沮丧的。
  •     喜欢,但是太难读了。大家要关爱桶木腰(……
  •     喜欢,我不在乎是哪些原理和主义
  •     是缓冲,是隔绝,是奇异的、近乎宗教性的瞬间,是触手可及的混乱、痛苦、甚至幻觉,是根本没法形容,四溢的、随处可见的强烈共鸣。
  •     读起来很费劲,但不得不承认这绝对是后现代文学的标杆之作。。。在内容方面本书故事的信息量极大,揭示了各种消费主义下的社会问题,诸多象征符号和情节建构隐喻了作者对各种问题的后现代态度(熵,不确定性),形式上把文学史上的出现过的各种叙事技巧玩得游刃有余。。。
  •     We Await Silent Tristero's Empire.
  •     奔向虚无,混沌和热寂
  •     第一次读品钦,虽然文字不长,但断断续续地读了几天才读完。小说包含了大段炫丽迷幻的心理描写,主人公的“塔”,令人读之目眩。戏中戏一幕又一幕的上演。直到故事的最后,我们仍在迷失着,茫然地等待着,不知等来的是不是一个热寂的世界。
  •     侦探式故事仿佛看到波拉尼奥,对《万有引力之虹》生厌的我意外地喜欢这本。短篇幅罕有的巨大包容性,曲折生致的长句子,危险迷人的不确定性。人类汲汲营营的一切都是虚妄,这不可逆转的熵增终归于热寂。
  •     大师的任何作品皆不能不抱以敬神的姿态,复杂的语言及叙述方式,庞大的杂糅体系,隐晦的寓意,诡谲的意识。评论家称之为“侦探小说”、“智力小说”,确实如此,作品表达“熵增原理”、“测不准远离”,以及神经质者常散发出的,对世界的深沉迷恋的情怀,还有他的追寻、解谜的意识。
  •     即便特里斯特罗是能帮这世界对抗熵增的反抗军,即便奥迪帕再怎么坚持追寻,热寂还是会来。品钦认为毁掉一种精神产物的最好方法是将其记述凝固,因此他发明了这种时刻流动变幻、只属于天才而抵触庸人的文字。
  •     奥迪帕是城市海洛因的一颗单一的熔化的晶体。
  •     真得...看不太懂(没静下心吧..或许)
  •     “在明显的事物后面有另一种模式的意义,或什么也没有。”就像品钦那些诘屈聱牙到令人抓狂的长句子,或者意义很简单,但它所试图表达的方式却纷繁复杂且充满歧义。我们所面对的世界也许只是遵循简单明了的规则,也许真的如那些不可思议的阴谋论者所言被精确的操纵,这个世界最深的奥秘隐藏在我们自己的思维之中,放弃追索生活就会呈现目的明确的分明泾渭,执意追问就会陷入真相频仍的犹疑中。那么,所谓的“熵增”是否是一个不可避免的困局呢?
  •     品钦太酷了!
  •     (新版没有旧版封面好看的感觉)篇幅并不算长,读起来一点不轻松:跌宕密集的情节和复杂的长句纠缠在一起,品钦信手摊来的各种隐喻、典故等等让人眼花缭乱。读完之后才能相信,这么多的信息量和节点真的能在这样的篇幅里铺开。
  •     即便是所谓的好读的短篇,也觉得翻成中文非常别扭,只能是精进英文水平,早日读原版
  •     美国味道和欧陆味道,真的不一样。。
  •     不乱炫就还好
  •     后现代
  •     给四星。看过两次,云里雾里,但是隐约觉着非常有意思……看过一篇文章,分析的是这本书的表现手法╭(°A°`)╮没看懂。可怕可怕
  •     因老情人的遗愿委托和集邮册,家庭主妇开展了人生第二春大冒险:英式腔调boy band和人骨香烟滤嘴,改编戏剧文本和纳粹老军医,所有线索都指向一个影子邮政秘史所发展出来的第二社会系统。在品钦一贯的博物学阴谋论上,还凭空出现了一个可爱的网络时代预言:麦克斯韦幽灵以信息为食,造成了一种永动机的反熵错觉。可惜中文翻译有点糟糕
  •     卧槽太厉害了目不暇接完全跪倒
  •     如何用一个定律写出小说?最理想的状态应该是将定律融入叙事,让读者对定律产生了真正的理解。(就如维特根斯坦所说的,当我们对某个公式说:我理解了。这并不是说我们总结出了一个规律,而是产生了一种感觉,这种感觉就是这种惊叹,这意味着什么?)如果所要表达的理念与叙事是分离的,而将其直接表述出来,这是另外一码事。这本书就是将其直接说了出来。
  •     作者借熵增原理比喻,在封闭的空间内人类只会走向混乱无章,因此要学会互相合作与理解。大量的隐喻、意象、双关及其令人毫无头绪的迷宫似的情节,如同雾里看花。
  •     不知道该说什么...
  •     读完了,就像吃了致幻蘑菇后经历了一场生死大梦,读得好痛苦好虐,哎,有生之年应该还会再读品钦
  •     品欽迷戀科學的外殼,偵探式的故事,喜歡賣弄是最令人難以喜愛的地方。翻譯實在不優秀,通篇英文句法的漢語句子。
  •     迷人的小说,有时炫技感略大了点儿
  •     托马斯·品钦最好读的作品
  •     这正是我所期待的后现代小说:时间退化为空间,喧嚣的60年代从南加州到北加州的各个角落,讲述着多少资本扩张历程中的险恶故事;社会体制重复着谎言和幻相,今天的荒诞是同样荒诞的历史虚构的遗产;一个地下世界反抗着地上的世界,寓意反文化运动的兴起,那里人们信奉一种匿名的爱的宗教,仿佛要在自我的丧失中寻求失意的补偿。然而女主人公奥迪帕仍然保持着对正义的敏感,对苦难的同情,不知道那天晚上她在湾区大桥下顿悟得了什么。正向她的信念所示,太平洋是对南加利福尼亚的救赎,是一代人流放后的归宿,但是奇迹不会从海上降临,盘根错节的加州高速公路是迷思的固定舞台。品大师的想象力实在爆棚,准备再拜读一下《葡萄园》。
  •     就这样了,被评为品钦作品中故事性最强,最易读的一本书,我都看的云里雾里,还是老老实实的对这尊大神敬而远之吧……
  •     看不懂!!!
  •     稀里糊涂
  •     也许是品钦的作品难以翻译吧,翻译的水平直接影响了作品的质量,有条件建议读原版。
  •     即使是品钦最短最易读的长篇小说,整个阅读过程也并不轻松愉快,度过最初几十页后却有种观看奇妙电影般的快感。翻译略略糟糕,部分句子不明所以。故事剧情不算复杂, 但辅以品钦夹杂了各式隐喻、杂糅、用典、冷僻知识的写作风格,理解起来有些费力。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024