望舒草

出版社:人民文学出版社
出版日期:2000-07-01
ISBN:9787020032549
作者:戴望舒
页数:61 页页

书籍目录

一、序
二、我的记忆
三、路上的小语
四、林下的小语
五、夜
六、独自的时候
七、秋
八、对于天的怀乡病
九、印像
十、到我这里来
十一、祭日
十二、烦忧
十三、百合子
十四、八重子
十五、梦都子
十六、我的素描
十七、单恋者
十八、老之将至
……
诗:诗论零札

作者简介

本书是百年百种优秀中国文学图书的一部,收录了戴望舒的诗歌集《望舒草》,这部诗歌集搜集了《我的记忆》以下以迄今日的诗作底全部,凡四十一篇,末附以诗论客札十七条。


 望舒草下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     诗人们住在天上,出门的排场却大异其趣。有些动辄香车宝辇,雀扇仙花,鸣锣开道,鼓乐喧天,好比他们自家作品:结构回旋往复,词汇诘屈聱牙,旨意晦涩莫辨,却有股子拿腔拿调的架势,吆喝着要读者和批评家肃静回避。相较起来,戴望舒出场脚下只有一片轻云,一个朴素的意象,看似清苦寒酸,偏能逍遥来去,飘飘荡荡流转随心。就如这首《偶成》,看似浑不着力,功夫都落在结尾的意象里。一切如冰般凝结,终能如花样重开。幼时读《儿童文学》,见着篇小说非常喜欢,说一头牛犊跟着母亲,母牛被屠宰,只剩角挂在墙上。牛犊便以为母亲缩到角里去了,那间小房子温暖得很,总有一天她长大了还得出来。戴望舒看了这故事,许能会心微笑。死亡即休憩,休憩即凝结,无非等待着下次开放的日子,好比蜷缩于母胎的婴儿,又似埋葬于土中的草籽,浑浑噩噩,生机盎然。早先曾发兴将此诗译为英文,今日翻出,并录于下。记得当时尽量采用抑扬格五音步,交错用韵。以前读到这种英诗格律时以为比中国律诗宽松不少,可实际写来,总有不合律或不合意处。可见读者或批评家眼高手低,概难避免,务要时时反省,否则终有一日眼高于顶,双手过膝还不自知,徒为人笑了。偶成戴望舒如果生命的春天重到,古旧的凝冰都哗哗地解冻,那时我会再看见灿烂的微笑,再听见明朗的呼唤–这些迢遥的梦。这些好东西都决不会消失,因为一切好东西都永远存在,它们只是像冰一样凝结,而有一天会像花一样重开。Impromptu LinesA Wild RenderingIf e'er the spring of life refloat her face,All thunder and thaw will glacier olden.Afresh at lucid smile then may I glance,With dreams remote, and bright calling harken.Before these beauties would God's carriage cease,Thence never die will their kind, nor decay.Like ice all have shrunk into shades and freeze,Till again they shall blossom as buds in May.本文博客链接:http://nutshell.yo2.cn/go/638727.html本文九点链接:http://9.douban.com/subject/9137933/

精彩短评 (总计50条)

  •     现代派雨巷诗人代表作,充满了感伤和抑郁。生活就这么不堪么?
  •     书末的诗论就可以看出作者对诗歌一词的理解高度了。其诗初看不用力,似轻描淡写,却能动人性灵,字透纸背,钦服之致。诗集之名可能效仿了徒然草。
  •     一天一页读起来才很美
  •     对物体的描写的确很不错
  •     还是没有走出《雨巷》的阴影
  •     最近真的好喜欢诗歌啊。没有才能写出优美的文字寄托情感,只能模仿别人的诗歌束起许多花枝,引我到一个又一个梦中。
  •     最后那几条诗论值得一看
  •     就是少时看了也没有启蒙功效。
  •     我是青春和衰老的集合体, 我有健康的身体和病的心。
  •     就是像徐志摩一样的境界咯
  •     徒有百尺高樓和沉迷香夜,但和煦陽光和朴素木屋總在緬想中。
  •     结尾的诗论零札有点意思
  •     清新。新诗的语法确实有些问题,但这也是大胆的探索。
  •     "你瞧我的眼睛,"她说,"它们恨你!"
  •     风柔夜暖,尚有人怀乡。那些青色的、桃色的、盛开的、凋零的花般的记忆,飘堕在游女的裙裾上。于是足音辽远。
  •     没有背景,没有解析,也不太看得懂什么意思。看完诗歌后,我都没有太大感触,估计是没有诗心。诗论部分内容少,他不主张雕字琢句(炫奇的装饰癖),而应该将诗情融入到形式之中,不主张反对旧物,但应该将新的想法加入。诗是想象与真实的结合。常用字眼:怅惜、青色、悒郁、夜、秋、姑娘。《乐园鸟》最后一句的感叹“自从亚当、夏娃被逐,那天上的花园已荒芜到怎样了?”值得深思。最喜欢《烦忧》。
  •     https://book.douban.com/people/2696758/annotation/1105793/
  •     唉,在现代诗作中还算是看得下去的,作为一个没诗心没诗情没诗才的人完全对现代自由诗欣赏无能。
  •     还是认为诗需要借助音乐与绘画,不懂诗,不会鉴赏。诗论零札第四条够震撼……
  •     比想象中的要出乎意料的好。可惜不是我的菜。
  •     假如有人问我烦忧的原故,我不敢说出你的名字。
  •     美丽的句子,最爱“烦忧”那一首。
  •     主题大抵不出去国怀乡的清愁,年华消逝的暗伤,世事蹉跎的郁惘,风格绮丽柔婉,有古典诗词的意境,又偏于细腻和晦暗,语言上多重的定语和偏僻的造词导致句子的滞涩不通,缺陷很大。
  •     值得一读再读,一品再品,晚上睡不着的时候翻来看看倒别有一番滋味。
  •     新诗呢实际上就是人为断开的排比句
  •     不喜欢新诗,诗论零札 倒是很有意思。
  •     我个人比较喜欢的诗有:《烦忧》、《我的素描》、《单恋者》、《秋蝇》、《夜行者》、《少年行》、《深闭的园子》、《灯》、《乐园鸟》。戴望舒给我的印象是,虽然自觉学习了西方象征派的不少手法,可诗作的氛围却大都是散发着浓郁中国古典韵味的。虽然评论家普遍认为戴望舒的诗歌(特别是爱情诗)很“朦胧”,可我单从这本薄薄的诗集里就读到了多首直白裸露的,于是脑子里就忍不住浮现出每天几乎都能瞧见的男女恋人亲嘴的画面——我只能呵呵了。他那种“老了”的哀伤无疑贯通了中国古代诗人悲秋的情绪,却难免显得有些做作。上面列出的,所吸引我的可能更多在诗境的营造,让我有学习的冲动者。
  •     看厚书累的时候就看本诗集,调剂下。不过不太喜欢戴先生写的诗,尤其有几首有些刻意。
  •     诗人是色狼
  •     《我的记忆》及之后41篇,篇末有诗论零札17条。杜衡序很棒,诗论第四条略雷。从“我是比天风更轻,更轻,是你永远追随不到的”“渴望着回返 到那个天,到那个如此青的天”到“自从亚当夏娃被逐后,那天上的花园已荒芜到怎样了”可看到情感变化。“我的小恋人,今天我不对你说草木的恋爱,却让我们的眼睛静静地说我们自己的”“我将对你说我的恋人,我的恋人是一个羞涩的人,她是羞涩的,有着桃色的脸,桃色的嘴唇,和一颗天青色的心……她是一个静娴的少女,她知道如何爱一个爱她的人,但是我永远不能对你说她的名字,因为她是一个羞涩的恋人。”他写那样好的情诗,可惜跟施绛年、穆丽娟、杨静三段感情都无善终。“什么是我们的好时光的纪念吗?在这里,亲爱的,在这里,这沉哀的,这绛色的沉哀。"《烦忧》喜欢改后版的,又有自画像《我的素描》。
  •     真是不喜欢新诗,看不下去的飘过
  •     这本诗集里最得我心的是结尾的一篇诗论,以今天的诗观也不见得比这高明多少。但是诗歌的话我只想说如果在高中以前读到这些诗歌,想必是好的。但以今天的眼光看过去,只觉得太浅太简单,新诗在此后的一些日子里有了长足的进步,但毕竟这是一个新生产物的初试啼声,可以理解。
  •     还不错~
  •     “说我是一个澡惆怅着,惆怅着好往日的少年吧,我唱着我崭新的小曲,而你却挪揄:多么“过时”!”“在恋爱上我是一个低能儿”“假如有人问我烦忧的原故,我不敢说出你的名字。”“快乐吗,老戴?(快乐,唔,我现在已经没有了。)”“为自己悲哀和为别人悲哀是同样的事,虽然自己的梦和别人的不同,但是我知道今天我是流过眼泪,而从外边,寂静是悄悄地进来。”“我是害怕那飘过的风,那带去了别人的青春和爱的飘过的风,它也会带去了我们的底,然后丝丝地吹入凋谢了的蔷薇花丛。”
  •     写的最好的是灾难的岁月
  •     从最初的雨巷诗人到现代派的大师,记录诗歌手法的转型。
  •     我是寂寞的生物。
  •     诗论零扎,五四新青年们真是,直抒胸臆。
  •     我遇着一个丁香般的姑娘
  •     梦会开出花来的,梦会开出娇妍的花来的:去求无价的珍宝吧。||戴望舒好开放啊。。。
  •     一本句子 梦幻 优美 的现代诗集。大老爷们竟然有如此文艺细腻的情感,呵呵。恋爱中的女人爱做梦,恋爱中的男人爱做诗。作者应该是沉浸在永恒的恋爱中。
  •     诗人的感情细腻却不惊人,不静下心,慢慢体会,无法与其共鸣!
  •     我不大喜欢新诗,借用黄庭坚的话就是“文章大概亦如女色,好恶止系于人”。
  •     嗯……还好
  •     从《雨巷》生长出的《望舒草》,果然带着云的清澈,雾的轻柔,风的青翠······
  •     “當一個少女開始愛我的時候 / 我就先慄然地惶恐 / 我怕著溫存的眼睛 / 像那初春青空的朝陽” 夠婉轉而憂愁了 哪怕不行過那雨巷
  •     老实说,我是一个年轻的老人了:对于秋草秋风是太年轻了,而对于春月春花却又太老。
  •     可惜没有收录《雨巷》,我觉得戴望舒的每个集子里都应该收录它,不管以什么样的形式
  •     有些意境不是很明白,喜欢的不多。
  •     平时读新诗读的少,贸然拿来戴望舒的第二本诗集《望舒草》来读,竟没有读到意境。起初有《我的记忆》等几篇还觉得不错的,后来才知道都出自他的第一本集子,当然那集子中最有名的还是《雨巷》,只不过在这本中没有。戴氏对西方的诗作研究很深,诗文较深邃、朦胧,他译作颇丰,是中西文化间著名的文化使者。2013年5月读于Kindle。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024