出版社:复旦大学出版社
出版日期:2013-4
ISBN:9787309092417
作者:[英]苏文瑜 Susan Daruvala
页数:366页
章节摘录
版权页: 艺妓的悲惨生活,美丽的景色——雨中月夜,落花飘风的钟声,都使他哭泣、愉悦和沉醉。“凡是无常无告无望的,使人无端嗟叹此世只是一梦的,这样的一切东西,于我都是可亲,与我都是可怀。” 永井荷风对浮世绘的沉思使周作人得出了一个重要的结论:日本与中国分享着太多相似的背景,当通过艺术表现出来的时候,它们使人有“吾与尔犹彼也”之感。中日之间目前或是敌人,但在更长的时期内,他们同为东洋人,“生来就和他们(西洋人)的运命及境遇迥异”。但这并非全部。在整部《日和下驮》中,周作人所选译的部分是与民俗有关的,仍遍及东京的无数淫祠,它们广受愚民们的欢迎。因而,显然,柳田在远野发现的东北亚萨满教文化的一个变体,被永井荷风在都市的中心发现了,并给予了一个艺术的形式。我们由此能够理解周作人对永井荷风的偏爱。这两个人同样确信,他们文化中的黑暗面并未改变,对此持有异议的人是无知而自私的。他们同样在文化实践中发现了美、兴趣和价值,并将他们与地方的特殊性相联系。 然而,周作人不会仅因永井荷风为柳田的思想提供了文学上的支持,就为其所吸引。这样的想法忽略了永井荷风作为一个文学对象的重要性。永井荷风那里最为周作人所激赏的,是其针对世界的“无常、无告、无望”的审美敏感性,这些词汇暗示了物衷的性质。关键在于,周作人所译《日和下驮》中关于淫祠的部分以这样的评论结尾:“天真烂漫的而又那么鄙陋的此等愚民的习惯”,和浮世绘一样,给予作者“无限地慰安”。这是因为,不论他们多么荒唐,“细细地想时却正感着一种悲哀似的莫名其妙的心情也”。周作人的“悲哀”一词是其对永井荷风文本中的物哀一词的翻译。 既然在周作人的文本中找到了物哀,我们要问的是,它在周作人的思想中处于什么样的地位。他如何理解它,如何挪用它?他如何处理日本美学?在其留日期间,周作人清楚地注意到当时的美学讨论。他研究了俳谐和俳句的诗歌形式,尽管他感到,就像他稍后所云,老实说,这些诗作于他有双倍的距离,他既不懂得,而且又是外国的。但他对它们的兴趣促使他购买了关于这一主题的杂志和旧书。周作人认为,俳谐及其相关形式经过了变化与发展,从而能够在其中包含人“松尾芭蕉的正风,幽玄闲寂的禅趣味,与谢芜村的优美艳丽的画意”。我用来翻译周作人文本中的幽玄一词的是“abstruse”,日语中为yugen。这是另一个具有核心重要性的日本美学术语,有时被定义为“神秘而深刻”,并常常与能剧联系在一起。诗人正彻(1381—1459)将其描述为“无法行诸言语的感觉,比如,片云遮月或秋日薄雾笼上猩红的山叶的效果。”它与哀不同,它超越了情绪反应,甚至在某种意义上,超越了语言。
内容概要
芝加哥大学博士,师从李欧梵,现任剑桥大学东亚研究所资深讲师。
书籍目录
第一章 现代性以及与过去的断裂
民族主义与现代性
鲁迅:典范性“五四”知识分子
周作人对于现代性的另类回应
与“五四”话语的断裂及嗣后
第二章 文化建构
复古与革命:章炳麟的遗产
看待时间与文化的两种方法:鲁迅与周作人
人类学,神话学,和国民感情生活
日本对于地方的建构
过去的在场
文化与“落水”
第三章 地方与自我的美学
文学与不可言说
复古主义与明末逆传统
“趣味”:一种地方与物质文化的诗学
“本色”:个人整全性以及与传统的关系
第四章 周作人的人道主义,自我以及文章体裁
散文之辩
周作人的反例外论
“儒家之意与西方知识”
竞争性的自我模式
第五章 民族建构
民族主义修辞术
民众,语言,阶级,地方性
时间以及视觉与嗅觉的美学
结论
引用文献
编辑推荐
《周作人:中国现代性的另类选择》由复旦大学出版社出版。
作者简介
《周作人:中国现代性的另类选择》将周作人的美学构建纳入整个中国现代性的话语版图中,基于详尽的文本分析以及文本与历史语境的勾连,呈示出周作人的文学写作背后的美学建构,辨析其与“五四”话语的合作、冲突乃至断裂。在英语世界中,《周作人:中国现代性的另类选择》是迄今为止关于周作人的最完整的综合性研究著作。
周作人:中国现代性的另类选择下载 精选章节试读 更多精彩书评