喜马拉雅诗篇

出版日期:2016-5
ISBN:9787540475935
作者:[韩]高银
页数:192页

内容概要

高银,韩国诗坛泰斗,现代头号诗人,韩国国宝级诗人,曾为僧人,原名高银泰,法号一超。1933年生于全罗北道群山。1956年创办《佛教报》。1958年在《现代文学》发表《春夜絮语》《雪径》《天恩四韵》等作品,登上文坛。1975年获 韩国文学家奖。1988年出版《高银全集》。1989年获第三届万海文学奖,同年发表长诗《万人谱》。1991年获韩国中央文化奖艺术奖。他曾任美国哈佛大学研究教授、伯克利大学客座教授等。
高银凭借他的实力和威望已连续三次冲击诺贝尔文学奖,是韩国文坛最大的希望之所在。自从波兰的辛波斯卡获奖之后,再无诗人胜出,高银获奖的希望也在逐年升高。
著名的美国诗人、“垮掉的一代”之父——艾伦•金斯伯格曾为高银的108首禅诗英译本《超越自我》( Beyond Self )英译本作序,他在里面写道:“(高银)韩国的诗歌菩萨,拥有非凡而平易,丰富而迷人的诗歌创造……高银,一位高尚的诗人,集老练的佛教徒、多情的政治上的自由主义者和大自然的历史学家于一身。”
译者:
金冉,国内最好的韩语翻译家之一,本名金鹤哲,文学博士,朝鲜族。现为哈尔滨工业大学(威海)韩语系主任,副教授。曾任中国《延吉晚报》记者和编辑、韩国《中文周报》总编辑、韩国水原科学大学观光中国语系专任讲师。译著有《黑暗之魂——韩国分断小说选》(上海译文,2005)、李清俊长篇小说《你们的天国》(上海译文,2006)、《模糊的旧爱之影——中韩文对照 金光圭诗选》(群众出版社,2007),《韩国现代小说选——通过小说阅读韩国》人民文学,2009),《韩国现当代文学经典解读》(北京大学出版社,2010), 李文求系列小说《冠村随笔》(人民文学,2012)。

书籍目录

你的朝圣
喜马拉雅
那个名字
喜马拉雅山麓

四千三百米高处的村庄
道拉吉里旁的山峰
荒野
孩子
高原上的一夜
海鸥
五世同堂
一次以上
故事
空罐头盒
洞穴里的泉
昨天
孩子们
又见旷野
平定呼吸
致我思念的塞林格
须弥山的瞎子
希望
……

作者简介

《喜马拉雅诗篇》是诗人游历喜马拉雅山区之后写成的纪行诗。“不适合搭帐篷的时候/就不停地行走/只顾埋头行走/浑然不觉天空有没有星星/有没有什么事”。在平均海拔四五千米的高原,诗人高 银在残酷、恶劣的环境中,写就了这一部诗集,正如他诗中所说,“绝望乃是绝望之蜜”,正是极端恶劣、绝望的环境,催生了这样一朵绝望之花。


 喜马拉雅诗篇下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     2016年6月,端午。高银和他的夫人来到了杭州,参加诗会,在杭州运河边的舒羽咖啡。原标题:写诗的人必须是一个孩子,我就像运河里的一滴水原载《钱江晚报》 记者郑琳/文这个端午节,一位83岁的韩国诗人,在杭州楼外楼和一群中国诗人对酒当歌,吟诵起了屈原的《楚辞》。是真的“吟诵”。这个韩国老人身躯单薄,嗓音嘶哑低沉,完全没有浑厚的播音腔。可是他如歌唱一般的吟诵,仿佛一下把我们带回了千年以前。他是高银,一个中国人并不很熟悉的名字,却是距离诺贝尔文学奖最近的亚洲诗人。他的一生跌宕起伏,目睹过战争,出过家,还过俗,数度入狱,创作出版过150多部作品。但是如此“德高望重”的大诗人,看起来就跟顽童一样精力旺盛、兴高采烈。他会抢着喝饭桌上的黄酒,第一个去泥板上按手印,带头念诗唱歌。虽然语言不通,也会对每个跟他致意的读者和诗人热情拥抱、握手。他讲话的时候,最让人能感觉到诗人的气息,出口成章,即便要通过翻译,也会有美丽的语言。每个在场的诗人都在私下悄悄评价,诺贝尔奖如果错过他,将是这个奖的损失。端午节的第二天,第五届大运河国际诗歌节开启,运河边的舒羽咖啡馆里继续着朗诵盛会,热闹非凡;而由湖南文艺出版社出版的高银诗集《喜马拉雅诗篇》,也在那天首发。朗诵会一直持续到接近午夜,在给最后一个读者签完名后,高银接受了记者的专访。本报记者专访诺奖呼声最高的韩国诗人高银,83岁的他,觉得自己是西湖边年轻的客人写诗的人必须是一个孩子我就像运河里的一滴水我翻译的中国诗人有屈原、李白和杜甫记者(以下简称记):高银先生,您是第一次来杭州,这几天游览了西湖和西溪湿地,对这座江南城市有什么印象?高银(以下简称高):我每天都被美丽的环境迷倒。杭州和她悠久的历史一样,是个深厚的梦。虽然这几天我们只泛舟西湖,但是我能感觉到在它之外还有更大的一个杭州。我写的小说里有一篇叫《年轻的过客》,我感觉自己是作为很年轻的客人来到西湖边参加这场诗歌盛会的,我感觉到大家像爱护孩子一样爱护、欣赏我的诗歌,我觉得很感动。我可以肯定地说,我和杭州的缘分肯定不会只有这一次的。今后几年我一定还会来几次。记:听说您和中国诗人一起吃饭的时候,带头朗诵起屈原的诗歌?高:昨天是端午节,纪念屈原的日子,想起屈原投江的悲剧,我觉得应当表达对他的哀悼和纪念,所以我就提议读屈原的诗歌。我曾经在韩国,向很多的专家、学者请教、学习,把《楚辞》翻译成了韩文。我翻译过的中国诗人有屈原、李白和杜甫。这三位都能在整个世界诗歌史上流芳百世的。我昨天朗诵的是《楚辞•天问》中的一段,因为考虑到昨天那么多诗人在一起欢聚,如果朗诵太悲切的诗歌不太合适。屈原不仅是长江流域的诗人,也不仅是中国诗人,他属于整个东亚地区。他的身世和命运,说明了当时东亚地区诗人所处的环境,整个东亚诗歌的源头就在屈原身上。没有经历过痛苦和悲剧的命运,是不能成为好诗人的。记:您自己的命运也很曲折,所以才成为了如此出色的诗人对吗?高:这个话题要展开,我们一个晚上也聊不完。记:那么就拿最近刚翻译出版的这本中文版的《喜马拉雅诗篇》来说,这是您旅行喜马拉雅山区以后创作的,今天的朗诵会上您也朗读了其中的诗篇。您能谈谈那段经历吗?高:那是上世纪90年代,我和一些媒体朋友喝酒吃饭的时候,他们倡议一起去喜马拉雅地区旅行,拍一部纪录片《诗人与喜马拉雅》。没想到后来就诞生了这部诗集。一开始爬到4300米高度以上的时候,和我一起去的电视台的制作人员都已经喘不上气了,我还没事。到了5000米以上,感觉到很吃力了。最后到了6500米以上,我感到已经在死亡线上挣扎,温度是零下40摄氏度。更不幸的是,我的母亲在我旅行期间去世了。我的夫人在韩国独自一人操办了葬礼,而我却流浪在喜马拉雅的山脉上。在我开始这段旅行的时候,同时在报纸上连载我的喜马拉雅诗篇。可是到了第6天,已经无法再创作了,并且回来以后依然无法创作,我的体重轻了10公斤,我感到文学在我身上死去。过了一年以后,我的身体才慢慢恢复,是我的夫人救了我,我又开始写诗了。我在很短的时间内一口气把《喜马拉雅诗篇》写完。现代诗不需要押韵但宇宙是处在韵律中的记:您今天念的一些作品好像是押韵的。韩国的现代诗歌也讲求押韵吗?高:我们的现代诗并不要求押韵。写诗不一定顺从于古人的理论。我在韩国给学生上课的时候,就从不教古人的诗论,我只听从自己的经验。所以,我是诗歌的迷途孤儿。记:您朗诵的时候很像我们古人说的“吟诵”,像是唱歌。高:同一首诗在不同的状态下我会朗诵出不一样的,例如喝酒以后就不同。我在上世纪60年代,在一个岛上生活了三年,我曾趴在礁石上听海浪拍打岩石的声音,那个声音震撼了我。虽然现代诗不需要押韵,但是宇宙是处在韵律中的。就像下午杨炼先生朗诵作品的时候,虽然我听不懂,可是他的声音里存在空间感。叙利亚诗人阿多尼斯,他朗诵的时候就像河水在流动。有一次我在美国遇到俄罗斯诗人,她念诗的时候有西伯利亚的气息,普希金的作品里也有这种气息。我在德国遇到一位波多黎各女诗人,她朗读的时候让我感觉到整个地球上的神明都是存在的。过去的诗歌里都有音乐,中国的《诗经》、《楚辞》都是用来唱的。那时候诗歌就是音乐,因为有了音乐容易记忆和继承。而现在,音乐逐渐淡出了诗歌,从听觉转向视觉,诗人们要对新的东西负责。他们越来越走入内在的意识世界,但也恰恰是意识过剩导致现代诗歌的一系列问题。韩国从1934开始就在讨论诗歌的死亡问题。但是我坚信直到人类消失,地球长满荒草,诗歌也会一直存活下来。东亚的当代诗人对邻居并不熟悉记:您对中国古代诗歌非常精通,那么您对现当代的汉语诗歌有什么看法?您读过哪些诗人的作品?高:中国的现代文学对我来说比较陌生,我所了解的中国诗人最近的是到郭沫若先生为止。我在国际诗会上见过北岛先生,还有多多、杨炼先生都是见过好几次的,但是不能说对他们有很深入的了解。记:中国的诗人对韩国当代诗人也不太了解。这个现象似乎很普遍。我们东亚的当代诗人,对现当代的西方诗人都如数家珍,可是对近在咫尺的邻居却不熟悉,好像应了您诗歌里那句“看起来很近的远方”。高:是的。东亚的现代派的过程,是互为他者的历史阶段。虽然地理上很接近,但是文化上几乎是断交的。我们有共同的文化源头和传统,可是到现代才刚打开门户,互相了解。我的美国和欧洲朋友非常多,可是亚洲的朋友到现在才开始有。这不仅仅是我个人的问题,而是我们整个亚洲地区诗人的共同问题。《世界文学》上我曾经开过一个专栏,讨论过这些问题。记:国内很多人把您的作品界定为“禅诗”,我觉得您其实像屈原、杜甫他们一样对现实有回应。也有人说您是韩国的李白,您觉得呢?高:肯定不是“禅诗”那么简单。但是我觉得中国的读者能了解一点我就很高兴了。至于说李白,他喝完酒以后可以写出好诗,可是我喝完酒以后总是写得很差。最近这几年,大概是酒量提高了,酒后也能写出一点像样的作品了,可能在这个方面我和他差不多了。(笑)记:那您通常什么状态下创作最神勇呢?高:诗的灵感来的时间我无法掌控,她自己走过来了,那种时候我就迎上去和她相遇。记:今天在场的诗人都说,您是韩国的国宝,诺贝尔奖如果最终错过您,是这个奖的遗憾,您对此怎么看?高:写诗的人必须是一个孩子,不要长大,不要区分春夏秋冬。国宝什么的不是我追求的目标,对获奖也没有想法。我就像窗外这条运河里流淌的一滴水。

精彩短评 (总计23条)

  •     用诗歌做的游记,不过能让我心底触动的诗篇实在太少,更不用说获得震撼了。 读起来很快,一口气就能读完。
  •     几首尚可,也许可以期待其他本
  •     只有去路无比秀美,生活在一个地方,或者几个地方,都嫌空旷的这世上啊。 明天也好后天也罢,比起恍然大悟,懵懂才是恩泽。 转过身,世上的一切污言秽语都没必要了,回去后,你的余生将是一个哑巴。 真令人惊奇,从万里无云的天空深处,有一粒雨珠来到我的额上。 回去后要大吹法螺,说我已经大觉大悟了。 流过岁月,大笑一场后自有来世。 不适合搭帐篷的时候,就不停地行走。只顾埋头行走,浑然不觉天空有没有星星,有没有什么事。 说是真理不能用散文而要用诗歌才能谈论。泰戈尔虽然留下这样的话,但是这本诗集里的诗篇却不能仅仅是真理的邻居。 我相信远离真理反而是诗歌的真实。这可不是孩子气的倔强。
  •     无感。
  •     好。
  •     第一本韩国诗集。意象里欢喜不多,魔魔的。
  •     16.11.12 03C学术性很强,却走不进心里,表示无感。
  •     磕头越无知越灿烂,祈祷越无能越真挚。一个从喜马拉雅走来的诗人,一个从地狱走来的救赎者。
  •     可爱的老头和可爱的夫人。get到了签名版
  •     以量取胜的诗人,喜欢的诗太少。
  •     诗苑译林一种 韩国高银 旅行至喜马拉雅
  •     所谓死亡,不是灵魂离去后剩下的空皮囊,而是灵魂和肉身都消失的空境。诗歌远离真理,反而是诗歌的真实。
  •     怎么才6.9
  •     3.5 不知道的幸福,不知道的解脱,不知道的一天又一天。
  •     快给他诺贝尔奖啊
  •     “绝望乃是绝望之蜜”“转过身/世上的一切污言秽语都没必要了/回去后 你的余生将是一个哑巴”“所有佛的眼睛都是飞翔的鸟/鸟飞翔的眼睛/如此看来鸟即是佛/鸟鸣为佛经/鸟屎为舍利”
  •     喜欢不来的壮观
  •     2017年#30:明天也好后天也罢 比起恍然大悟 懵懂才是恩泽。喜马拉雅的意义,是圣洁也是赎罪。吞噬自我的苦难、生死的瞬间,往往在不经意间看破一切。
  •     无趣
  •     去年此时看怕不懂,今年此时看能懂万分之一左右。
  •     修行,修的是心,行的是身。这是作者献给喜马拉雅的诗,也是献给他母亲的礼物。
  •     一口气读完
  •     两口气读完
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024