立春前後

出版社:牛津大學出版社
出版日期:2012-2
ISBN:9780193979048
作者:董橋
页数:208页

作者简介

這是董橋2011至2012年最新寫成的隨筆,隨筆越寫越像小說。
自序:
……………………………………………………………………………………………………………………………………这个苦衷我懂,李侬也懂。收到保暖套我格外思念她:一针一线都是心,难为她牵挂这边的阴晴圆缺。1997年到2012年我写了十几二十本书,李侬不谙中文竟嘱我每出版一本给她寄一本,书架一角渐渐摆满了一整排,说是为老朋友的心血存个念想。相交四十年,我看着这位异国知己成长,风雨人生,匆匆寒暑,戴立克偶然英译了我的一些文字,李侬每读一篇都劝戴立克接着翻译,说是弄一本英译选集纪念我的英伦岁月也好。戴立克是老派英国人,译笔乍看很像吉辛的《四季散墨》,他嫌有些中文词意英文译不出神髓,生怕不小心露出林语堂英译常有的瑕疵,情愿选些适合迻译的篇章才译。转眼我老了,戴立克也老了,年轻时代一起玩的朋友只剩李侬还保得住天生的妩媚旷代的风韵。“英伦风华都留在你鬓发间那枝粉彩瓷簪上了,”戴立克说,“老董再写十篇《丽人行》也抵不过灯火阑珊处的一个回眸!”戴立克措辞温秀,李侬横波嗔了他一眼更温秀。世间还是游戏好。
文章也是游戏好。Christopher Morley说小说家吉卜林纵然写的是榴弹大炮的故事,字里行间铺排的倒是献给珍·奥斯汀的深情颂辞,上世纪七十年代英国报上专栏说到头来莫利谁都不记得,吉卜林的书倒流传不衰,1907年还成了英国第一位得诺贝尔文学奖的作家。吉卜林诗歌里皱着眉头鼓吹的“白人大任”(the white man's burden)人人似乎淡忘了,他的《丛林故事》和《吉姆》反而记得,我的小孙子还在读,1894年初版,一百一十八岁的老书了。老书好看的真多,比好看的新书多。宋元明清不必说,老民国许多残卷如今翻翻书香依然很浓。从前我在伦大亚非学院图书馆读过周作人一本《立春以前》,封面清雅得要命,几十年来想买一本那个初版本至今没找到。壬辰龙年立春是农历一月十三阳历二月四日,我的新文集既是立春前后出版,书名就叫《立春前后》也许比周作人的《立春以前》更见韵致。老一辈人说“立”乃开始,“春”乃蠢动,一立了春,百草苏醒,一片吉庆:人老了多些吉庆好。


 立春前後下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计23条)

  •     “心中难免一片夕烟。”
  •     *瞭解最新文化資訊,敬請關注! shop35486571.taobao.com
  •     一本还好的散文集
  •     立春前后,立夏前后
  •     董桥的文章真是别致
  •     沁人心脾
  •     你老了之后,香水是香水,你是你了
  •     名士風流,百姓談資。
  •     英伦风华都留在她鬓发间那枝粉彩瓷簪上。师母说黄花草堂门外蔷薇谢了又开,先生还在为一个字皱眉。两句都是浑然天成小说语。喜欢《残梦水声中》一篇,有诗有书,合得好;《香尘》便太散太开。读《山河岁月》时觉得题目好就自个儿写了一遍,稍晚就见了《山河岁月》的初版书,是张爱拟的题,一心想怪不得,一心竟暗起了买的念头,终究没成,录在这里,权当一笑好了。
  •     识了不少生僻字,记住了溥心畬。
  •     隔一段时间读一本董桥,旧藏尚有,新书不断,赏心。
  •     澳门机场随手买下的,很好的机上读物,像太妃糖一枚。
  •     精致的文字,年少时读董桥,后来一下读腻了,说过不再读,此番再读,精致依然,文字侬丽,但恰和昨日春风熏染的天气相宜。醒客咖啡的清咖连喝了两杯,真舒服
  •     书法,任何一切何须临摹他人,有自己风格就可。
  •     好久没看这样的书了。赞。
  •     20161109-20161112 之前冯唐书里提到就找来看了 看得出文字功底 通篇大多讲古董 真心无感
  •     繁体字读着上头
  •     写病历的时候才想起现在的节气已经是立春,每一年的春夏都是最喜欢的时候,今年也是一样。
  •     读完已是立秋前后
  •     仍是一貫的好。
  •     精致小品
  •     序和头一篇精彩得想要哭~
  •     感觉这本不如之前看的《一纸平安》有两点,一是缺乏亮点,其实董桥近期的作品越来越趋于平和,相对之前已经不拿么玩弄华丽的词藻了,但是越是平和的文字有时候不经意间会有在写故人故事的时候有极精彩的细节,真情真意。第二还是觉得内容有点散,按说散文随笔本来就应该散,不过这本给人的感觉不是内容散,而是精神散,也许是我自己不在状态吧。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024