《杜甫》章节试读

出版社:上海古籍出版社
出版日期:2014-3
ISBN:9787532571642
作者:洪业
页数:441页

《杜甫》的笔记-第42页 - 第二章 “快意八九年”(736—745)

漢語中的詩歌語言總是很簡潔,人稱代詞一般都被省略。這裡,不能夠加上第二人稱,否則看上去好像年長的詩人被當作一個頑劣孩子一樣被斥責。
XII《贈李白》
秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄。
譯者給這一說法做了譯按:為了更明確的顯示洪葉先生對這首詩的獨特讀解,我把他的英文譯文附在這裡,“Autumn again. We are still like thistledown in the wind. Unlike Ko Hung, we have not found the elixir of life. I drnk, I sing, and I waste days in vain, Proud and unruly I am, but on whose account?”。
一直找不到洪業譯的杜詩,這算是第一回見了。

《杜甫》的笔记-第148页 - 第九章 “此生那老屬”(760-762)

終其一生,杜甫始終在兩個相互矛盾的願望中徘徊:隱退山林間,或是置身廟堂上。貧窮和家庭責任感始終是妨礙第一個願望的主要因素。不良的健康狀況和忠誠直諫的責任感則是第二個願望的阻礙因素。

《杜甫》的笔记-第25页

在长安,春天成为一个寻欢作乐的季节,无数的宴会在举行。如是一位才学之士写出了一首敏捷之作,它很快会被传诵在歌妓们嘴边;这是获得名声的最好途径之一。


 杜甫下载


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024