培根论人生

当前位置:首页 > 哲学宗教 > 哲学 > 培根论人生

出版社:天津人民出版社
出版日期:2007-6
ISBN:9787201054094
作者:培根
页数:236页

内容概要

弗朗西斯·培根,培根是英国17世纪著名的政治家、思想家和经验主义哲学家。他提出了“知识就是力量”的著名论断,创立了科学归纳法,鼓励人们以科学的方法认识自然和改造自然,对整个人类的思想产生了深远影响。1597年,《培根人生论》在英国首版后,即以文笔优美、语句简洁、趣味隽永、格言精妙而大受欢迎,多次再版重印,历四百多年而未衰,被译为世界上几乎所有文字。2000年还被美国公众评选为最受喜爱的十本著作之一。它与《蒙田随笔集》、《帕斯卡尔思想录》一起,被人们誉为欧洲近代哲理散文三大经典。
译者简介
何 新,当代中国著名学者。他只上了三个月大学,通过自学成为高级专业人才,曾在中国社会科学院任历史学家黎澍的助手,后独立从事研究工作。现为全国政协专职委员。
何新翻译的《培根人生论》语言简练典雅,行文传神机智,自称“不是靠语言,而是靠心灵,靠哲学上的感悟和理解”来翻译这本书。
该译本曾荣获全国优秀图书奖,自八十年代出版以来已累计发行100余万册。

书籍目录

新版序言前言世事洞明皆学问——谈《培根论人生》献词01 论真理02 论死亡03 论宗教信仰的统04 论报复05 论逆境06 论韬晦07 论家庭08 论婚姻09 论嫉妒10 论爱情11 论权位12 论勇敢13 论善良14 论贵族15 论叛乱16 论无神论17 论迷信18 论旅行19 论帝王20 论忠告2l 论时机22 论狡猾23 论自私24 论革新25 论迅速26 论小聪明27 论友谊28 论消费29 论强国之道30 论养生之道31 论猜疑32 论言谈33 论殖民事业34 论财富35 论谶言36 论野心37 论宫廷化装舞38 论天性39 论习惯40 论幸运41 论贷款42 论青年与老年43 论美44 论残疾人45 论建筑46 论园艺47 论谈判48 论仆侍49 论律师50 论读书51 论党派52 论礼貌53 论称赞54 论虚荣55 论荣誉56 论法律57 论愤怒58 论变迁59 论谣言(残篇)弗兰西斯·培根年表

编辑推荐

  《培根论人生》是《醒客悦读丛书》之一,遵循“经典文本,轻松阅读”的宗旨,采用汉语翻译界的经典名译,所选内容均为培根作品中的经典性论述,充满了作者对人世的通透洞察,体现了作旨的现实主义与其道德理想的完美融合,是文艺复兴以来欧洲古典人文主义价值观念和政治理想的集中体现。希望《培根论人生》成为普通读者和人文经典之间的一座桥梁,使更多的人品尝到读经典的愉快,也使更多的人文大师成为普通读者的心灵朋友。  《培根论人生》属于为数不多的应当咀嚼的消化的书。你很难见到这么小一个盘子里盛这么多肉,而且烹制得如些色、香、味俱全  ——美 威尔·杜兰特  弗兰西斯·培根的人生随笔给我们提供了一种尘世中的智慧,它让我们变得充满理性并世事洞明。  ——美 F.房龙  培根是一个兴趣广泛的人,有文艺复兴之风,他以《培根论人生》闻名于世。  ——英 贝特兰·罗素  他的文字有一种优美而庄严的韵律,给情感以动人的美感,他的论述中有超人的智慧和哲学,给理智以深刻的启迪。  ——英 雪莱  《培根论人生》体现了明智的处世本领,为世人所广泛传阅。  ——法 让·德·维莱

作者简介

《培根论人生》是《醒客悦读丛书》之一,遵循“经典文本,轻松阅读”的宗旨,采用汉语翻译界的经典名译,所选内容均为培根作品中的经典性论述,充满了作者对人世的通透洞察,体现了作旨的现实主义与其道德理想的完美融合,是文艺复兴以来欧洲古典人文主义价值观念和政治理想的集中体现。希望《培根论人生》成为普通读者和人文经典之间的一座桥梁,使更多的人品尝到读经典的愉快,也使更多的人文大师成为普通读者的心灵朋友。 
《培根论人生》属于为数不多的应当咀嚼的消化的书。你很难见到这么小一个盘子里盛这么多肉,而且烹制得如些色、香、味俱全
——美 威尔·杜兰特
弗兰西斯·培根的人生随笔给我们提供了一种尘世中的智慧,它让我们变得充满理性并世事洞明。
——美 F.房龙
培根是一个兴趣广泛的人,有文艺复兴之风,他以《培根论人生》闻名于世。
——英 贝特兰·罗素
他的文字有一种优美而庄严的韵律,给情感以动人的美感,他的论述中有超人的智慧和哲学,给理智以深刻的启迪。
——英 雪莱
《培根论人生》体现了明智的处世本领,为世人所广泛传阅。
——法 让·德·维莱

图书封面


 培根论人生下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     看了一小半看不下去了实在是受不了每个道理每次思考都要引用一个圣经故事或者是哲学先贤的话语对古典文艺复兴式的叙述的虚与委蛇也感到很反胃看了这本书再看书评不得不说豆瓣上跟风装逼狗好多都他妈当自己是罗素,房龙?真你妈难受
  •     书中的哲学体现在社会的方方面面,每个论述作为一节,有作者独到的分析,文章不长,读起来不费时。自己30几年的人生中的疑惑,可以从书中找到一些思路。作者在虽然其出生年代在500年前的英国,但其大部分哲学思想至今仍适用。
  •     很多书刚出版的时候,是没有太多读者的,经过时间的淬炼,历久弥新,渐渐在现代化的社会中,展现出它的智慧之魂。我想这本书也具有同样优秀的品质。这是朋友送的,7年了,终于开始看,终于开始思考,开始明白,也许有人会说“太晚了点吧”实际上,刚刚好。不到这个时候,你不会想起有这样一本书,不到这个时候,你不会想起有这么一个人。感谢培根,开启民智。感谢时代,还有一个宁静的书桌。

精彩短评 (总计78条)

  •     很久之前就想买何新的这个译本,值得细细品悟。
  •     藏书
  •     时代有点久远了
  •     很喜欢的一本书。
  •     抱歉看了盗版书
  •     成功学
  •     甚是不喜欢翻译
  •     thinker 要不断地思考我们的生活和周遭。
  •     简单但震撼人心
  •     仍不足以理解
  •     带着笑声看完了。。。原来哲学家也真的有吭爹的时候滴。。。哈
  •     很喜欢醒客悦读这一系列的书,除了还有两本没买到,其他都买了.这些书是朋友,是良师,启发我们思考,从而拥有人生的智慧.
  •     难道是我年纪还不够?这么世俗的人生论恐怕是要等到一定年纪才能有体会吧。
  •     都是历经岁月,洗净铅华的箴言。
  •     秃笔头貌似自认很牛逼啊,本事没有,通过鄙视他人扬自己,嫉妒而已,这种人见多了
  •     很必要读一读哦
  •     看到这本书的时候,许多人表示不感兴趣,好像是说:我已经过了让人教怎么做的时候了.仿佛人生不过如此.可是,我看了这本书后,感觉受益匪浅,里面谈论了许多人性的东西,比如骄傲,谦虚,还有国家法律,论高位,怎样与人沟通,相处,怎样当领导.与下级相处.总之,这样的书,无论放在哪个时代,都是不过时的,都是有益的.所以,我打算读第二遍.第一遍的时候我还做了笔记.好书就是良师益友.受益终身.
  •     读书的目的就是要懂得对事理思考并能权衡轻重。读书不是用来辩护什么,盲目服从什么或是作为谈话的资料。
  •     呵呵 对不起 楼上的 我们现在说的是翻译水平问题 至于其他方面得东西在这里讨论好像不太合适吧 跑题了
  •     道理总是很简单,但不经常复习就容易忘记,然后犯错误,或者走弯路。
  •     五台山一位牛人推荐的,读了以后,想跟他说:3Q.
  •     培根子是很懂的~
  •     何新的版本你竟然说没有味道?不知道你偏好什么“味道”,呵呵
  •     同样是短小精悍言简意赅的论说文,培根的水平还是跟叔本华和尼采差那么一点。
  •     这本书的主题很多,各主题的篇幅不长可能喜欢看长篇大论,高深论述的人觉得不过瘾但是文章处处见真谛,处处现真知且翻译的文笔好,难怪何新先生说是用心在翻译好书,要用心看!
  •     遗憾的是拿到的书有多处是空白页,退掉了
  •     NEED
  •     ……哲学家对人生的不同感悟……
  •     为人处事之圭臬
  •     思想不怕子弹
  •     LSS崇拜何新这个流氓?
  •       对这本书的内容不想再说什么了,他的题目跟他的内容一样简单明了,不绕弯子,自已看看目录就知道了,总会有你想看的东西,而且不是基本上是全部的篇目中都有充满了智慧的句子。读他的作品,不仅可以得到一个智者对人生智慧的理解,还可以从中受到启发,对中国现在的许多社会现实认识得更清,像他的《论报复》就让我想到中国的法制改革,像中国的“以牙还牙”“杀人偿命”是否合理
      相比许多中国的同龄人,因为专业的原因我想我读过的书算是比较多的,从小家里人知道让你认真读书,却从不教你那些人情世故,所以到现在这么大了我还是感到对这个世界上许多事情都不太了解,明白那么多事情,却不知道怎么跟各式各样的交往,有时候真的感到有些失败。而培根的书中充满了理性,有时候智慧可以让人坚强,也许这正是我现在所需要的东西吧。
      因为课程的原因,最近正在读李清照的作品,在整个宋代的词人中,李清照都可以说是出类拨粹的,可是读着读着就很郁闷,我不知道读她的作品对我认实这个现实的社会有什么作用,对我满足自已的欲望有什么作用。想想从小读的书,也许从小一开始读书是觉得有味,读有的书确实能感受到书中的艺术魅力,但是大半还是想着通过读书去了解未知的世界,为此我还读过李宗吾的《厚黑学》可惜现实中的那些书总是让我失望。有些书讲的尽是大道理而缺乏可操作性,而有的书特别是现在的一些杂志讲的尽是一些细枝末节没有针对性,尽信书不如无书,里面的一些主意完全是叟主意,而读培根的《培根论人生》真的有一种豁然开朗的感觉,论的都是一些抽象的题目,像《论读书》《论爱情》《论谈判》《论野心》《论时机》,他没有告诉你要怎么做,只是对这些事情做出理性的分析,这是中国的说理性散文最欠缺的,中国的说理性散文一方面受限于道德,没有几个能把道理讲得那么透彻,另一方面由于古典语文的含混性很多句子往往可以从各方面去理解,像在《论语》中孔子就说过“有教无类”,也说过“因材施教”,而现在教育一改革就可以从孔子的话找到根据,这可能也是孔子思想流传到现在的原因吧,腐儒信奉他,政治家利用他,平民盲从他。有国的散文在还普遍的有一种老庄气,有一种调侃、自嘲的味道,缺少一种理智的严肃,还少有把道理讲得像培根那么透彻的,中国的说理性散文中还有一点就是坏的不讲。就像周作人说的那样:“现实社会中,所有的坏事似乎都已经做尽,却没有写出来,有的好事很少发生,却一代代的传颂。”我不否认“人之初,性本善”,但谁也无法否认人性中“恶”的一本,善的东西我们应该宣扬,恶的东西也应该提出来,每个人的人性中都有“恶”的一面,关怀这些恶的东西其实也就是关怀我们自已。就像许多腐败的东西一样,见见光反而就没有了,隐藏起来的黑暗才是最可怕的。
      曾有人怀疑莎士比亚的东西是他写的,对这一点说实话我是有点相信的,读莎士比亚的作品的时候经常有一些对人生充满了洞见的智慧,跟读《培根论人生》的感觉是一样的。当然,这只是我感性的感觉,对这个众说纷芸的传说也难以考据了。也有人说过他道德的败坏,对此也无法去深入的了解,但是我想我是能对此宽容的,如果你能体会到一个富家子弟一下子变得一无所有的话而且无心去经营事业只想在哲学和科学上做出贡献的人的无奈的。看看《乱世佳人》就知道了,失去了一切的斯佳丽有了什么样的变化。再怎么说,他的错误属于过去,而他的思想到现在还让我们受益。
      
  •     关于何新的翻译水平。。。请参照徐晋如写的红朝士林见闻录
  •     很随意
  •     用心体会,许多语言是入木三分,即使跨越百年历史,仍然是熠熠生辉。
  •     看了一篇比较文章,对照原文,觉得何新发挥得过了,有点像改写。
  •     有些已经需要被重新诠释了,但是很多理论还是相当经典。
  •     明白事理的人太少。
  •     说实话,我是跳着读的,
  •     需要知道有些已经不合时宜了
  •     生涩难懂...[晕]
  •     大智大慧 历久弥新 但这个版本的翻译...嗯....
  •     如题,内容不错,但是好象书放太久,四角有些发黄!
  •     不支持货到付款,下单到收货花了13天,**只花4天,太失望
  •     没想象的那么好,干巴巴的,总是感觉少点什么
  •     静下心来
  •     谈谈人生,理理生活。
  •     很喜欢他写的 读书使人什么的
  •     真正的伟大,即在于以脆弱的凡人之躯而具有神性的不可战胜。
  •     难道是我还没有看到真正有味道的?我感觉何新的译本已经很不错了。
  •     内容很不错的,可以读读
  •     入世哲学。
  •       很多书刚出版的时候,是没有太多读者的,经过时间的淬炼,历久弥新,渐渐在现代化的社会中,展现出它的智慧之魂。
      我想这本书也具有同样优秀的品质。
      这是朋友送的,7年了,终于开始看,终于开始思考,开始明白,也许有人会说“太晚了点吧”实际上,刚刚好。
      不到这个时候,你不会想起有这样一本书,不到这个时候,你不会想起有这么一个人。
      感谢培根,开启民智。
      感谢时代,还有一个宁静的书桌。
  •     对于我来说,这种书还是太深奥了,可能再长大一点才会有更深刻的领会吧...
  •     原来如此,我也认为培根的文章还是用文言文比较类似.
  •     其中有许多人生道理 可能有经历之后在读更有感触
  •     经典好书。
  •     烧掉大家的房子来煮自己的一个鸡蛋,这正是一切谋逐私利者的本性。
  •     好吃吗
  •     经典名作,论述有理有据,观点认知深刻。
  •     我不会告诉你重点是他英文版的文笔~
  •     看了一小半实在是看不下去了
  •     书的质量很好,但封皮太脏,有不止一处的土,还有圆珠笔印。字与字之间,行与行之间的空很大,一个字像拳头一样,很生气,建议大家买何新译的,别的出版社的这本书
  •     看来你从这本书中得到的很多。可我不喜欢培根,我觉得他太过于理性,他理性的像一个为了自己事业六亲不认的主。感情之类的是他的累赘,这点不敢苟同。
  •     当当网提供的《培根的人生》价廉,书的质量也好。这本书翻译的也不错。是一本好好书。感谢当当网的网上销售。谢谢。
  •     包罗万象,引经据典,道理朴素,时代局限,批判吸收!
  •       虽然培根原著并不算晦涩,但这个版本翻译得也太白开水了。建议还多找几本不同的译文来看吧。商务印书馆出版那一套里面是水天同翻译的,虽然还有些文言气不习惯,但用词更有味道一些,读的时候能让人想得更多更深一些。培根原文也不晦涩,其实也能慢慢啃下来。读原文最能感受培根那种凝练的风格了。
      
      可惜王佐良没有全译论说文集。“论读书”一篇,和原文一比较,真是翻译得形神兼备。既不晦涩,又保持了原文的对仗、排比,活脱脱的骈文风格,用词精准,不晦涩也不过于浅白。
      
      此外,这个版本里总是把politic一概翻译成政治。其实有时候翻译成策略似乎更符合语境。有一个地方水天同的版本中译作世情,比译成政治准确而且含义丰富多了,更符合原文的意思。
  •     这不是关于什么“人生”的书,是培根关于一系列主题的杂文,关于真理,死亡,人性,政治,经济,军事。本来试图看英文原著,未果。原来培根的时代是early modern english, 还不是现代英语。1650以后的英语和现代英语比较接近。
  •     许久前翻了一半的书,如今终于得空再次翻开,真是字字珠玑,充满智慧
  •     ……
  •     很棒 这种后悔不早点读的书 有太多受益终生的东西
  •     有些还是不论为好
  •     不错的一本书 值得看
  •     感觉不喜欢的译本
  •     人生种种,智慧先行;各中玄妙,古人早已参透。我们却循环往复的犯着相同的错误。
  •     简短,经典。还靠以后一遍一遍的读 比蒙田随笔更加精炼。
  •     不矫饰,不造作,最质朴的人生态度,最高的境界。
  •     确实是包罗万象的实用主义,内容牵涉广,还都有说头,而且很实际。所以摘抄困难,只能整篇整篇来。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024