庄子与雅各

当前位置:首页 > 哲学宗教 > 哲学 > 庄子与雅各

出版社:华东师范大学出版社
出版日期:2012-6
ISBN:9787561794524
作者:杨克勤
页数:460页

章节摘录

版权页:   1.尽管人类的语言是有限的,但它是为帮助读者理解而作的一种隐喻,也即是为了带他们进入这种神学化的进程而采用的一种修辞技巧,神学本身成为一种超越了所有书籍和语言的基督学。纯熟的神学诠释手法就能运斤成风地与所指(signified)交流和密契。《雅各书》的隐喻神学以字意为基础:字意语言是处境化的和功能性的,而隐喻语言则是跨处境的和转化性的。隐喻的基础是:人与自然具有基本的相似性、统一性或同一性。隐喻不仅是一种诗的特性,也是人类本质的体现。隐喻总是超出自身而指向另外的东西,也使人类超出了自身的局限。 2.字意语言能够以隐喻方式表达意义,因为字意书写本身就是隐喻性的。“字面语言的功能建立在隐喻的基础上,即书写的字面含义自身是一种隐喻”,象征语言根基于字意语言。因此,对于读者,《雅各书》中使用的比喻和象征具有启示性。字面语言是在最一般的通用意义上使用的;它是一种“steno—language”——反映公众共有的经验,有别于诗的语言。而在非一般的意义上使用语言就是隐喻。字面语言只有一种功能,即在一种背景性的理解中使用;而象征语言则通过从此转移到彼来实现自己的功能。 3.《雅各书》的隐喻是字意与隐意或象征的中介。在隐喻过程中,字意与隐意或象征的距离被拉近,使双方的边界倒塌而融为一体。在这一过程中,隐喻性的语言倾向于委身字面语言,然而符号并不能变成它所指代的事物本身,虽然事物本身也可以是一个符号。符号和隐喻的运作基于二者的差异。德里达说:“事物本身就是符号”,“事物本身”即是神;“从此刻起只有一种意义,就是符号,我们只思考符号”;“话语和概念只通过有区别的连续性而获得意义”。“文本以外无一物”(il n'y a pas dehors—texts)。如果没有神,也就没有符号,也不会有语言和意义,但是符号(神)是所有意指的源泉。一个符号只有回到源泉,它的意义才是绝对的。 4.就在字意与隐意的距离拉近、边界倒塌时,隐喻过程进入意义的逾越,即产生信心,有若读者允许文本和真理的灵工作。确切地说,在出现缺场时,隐喻以某种方式造成了“意义的跳跃”,指向信念,语言的天赋能力就使在地上的可以认识那在天上的。隐喻的“意义跳跃”过程有三步:第一,动摇对已有世界的认识;第二,隐喻是要模拟世界的真:活的隐喻通过相似性的力量创造出无穷的变化、变形和移位,从而支撑起置身于两个世界之间的张力;第三,创造出世界的新意。

内容概要

杨克勤博士,现任美国迦勒特神学院新约恳德席教授(Harry R. Kendall Professor),美国西北大学研究生院教授, 北大客座教授,博士生导师,国际精英基金会的学术总监。自1992年获美国西北大学哲学博士,主攻西方古典诠释学后,一直努力教学以及从事世界经典文本的比较研究。曾在国际中英文期刊发表学术专文90多篇,中文著作23部,英文著作8部。

书籍目录

序言:庄子与雅各
言与物
第一章
隐喻的解读
第二章
庄子的隐喻
第三章
雅各的隐喻
第四章
创造的智慧
互文遥
第五章
文本互涉性
第六章
雅各之互文
真与美
第七章
智慧美与真
第八章
智慧之超越
第九章
雅各之文采
庄雅游
第十章
大道与创造
第十一章
齐物与和平
第十二章
真人与完全
第十三章
逍遥与自由
结语:苦罪与智
参考文献

作者简介

《庄子与雅各》是作者继《孔子与保罗》之后的又一部力作。作者以跨文化的视角,综合运用哲学、文学、跨文化解读原理等多重方法,在思、情、意、境等各层面对中西经典《庄子》与《雅各书》做了精深细致的互文解读,这种解读并非“字引”的跨文化解读,而是意义的互文解读,如:创造与大道、齐物与和平、真人与完全、逍遥与自由。更为重要的是,作者探讨了其中的智慧传统,对全球化浪潮中泛滥于东方的现代西方文明进行深刻反思,重新思考了“真、善、美”的课题,以期重建现代文明的智慧。

图书封面


 庄子与雅各下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     《庄子》与《雅各书》,一为中国古代思想要籍,一为基督教《圣经》中的经典,然二者同属人类文化中的“智慧文学”,体现了不同种族在面对相似问题时所做的可能回答,有着普世和互涉性。将二者进行对比阅读,不仅可以有助于思入自己所属的社群和经书,亦有益于世界文化的融合、会通和传化。杨克勤先生《庄子与雅各:隐喻生命、遨游天恩》一书即是中西经典比较阅读的一次精彩尝试。是书从文本细读切入,着重探视了《庄子》与《雅各书》文本中的隐喻使用,将比较阅读建基于语言和诠释问题,力避陈言与空疏的泛论,勾勒出语言——思想的图景;作者在讨论中着意凸显作为经典的“经文性”,并引入“互文性”,修辞学、诠释学等学科理论,探讨了《雅各书》与《圣经》其它文本的互文关系,并以此重读了“智慧传统”。在精读两部经典的基础上,作者尝试将《庄子》的大道传统与《雅各书》的犹太上帝观;《雅各书》中的“和平”观与《庄子》的“齐物”观;《庄子》的“真人”本性与《雅各书》的“完全”标准以及二书的共同主题“个人自由与社会公义”进行比较,探讨了汉语语境中对苦难的诠释,构筑起一个沟通汉语思想与基督教神学的平台。这种互文性的读法,消弭了《庄子》与《雅各书》间的文化藩篱,而又不至于牵强附会,表达和而不同之道,真正体现出一种创意的灵动和神意的遨游。
  •     智慧是亘古却常新的话题,什么是智慧和怎样获得智慧是人类生存在世所不懈追求的理智和实践目标。《庄子与雅各》一书把先秦道家和基督教新约书信放在一起比较,从文与思的双重视角探讨二者如何呈现了智慧主题,发前人所未发。庄子之道悠游于心,宇宙大化不逾之,我心脱羁去绊,不依外物,可以逍遥自适,独与天地精神相往来;雅各之道悠游于神,在神创世界之中以神圣之爱谨思慎言,勤勉谦卑地践行出爱上帝和爱邻人的伦理责任,于爱中得自由,于神中得救赎。《庄子与雅各》一书极好地将二者比列分析,熔于一炉。悠游于心者必可悠游于神,悠游于神者必可悠游于心。以小人观之,二者相距千里万代;以大道观之,二者殊途同归,不溺于一时,不拘于一隅,从心而复得人之自由,从神而复得人之自然。人类生存在世,求智慧三千年,不过如此。

精彩短评 (总计12条)

  •     中西文化比较研究
  •     非常好的书,值得购买当当网就是不错啊
  •     《庄子与雅各》沿续了作者上一部著作《孔子与保罗》的研究方法和宏旨,堪称汉语神学的典范之作。值得一提的是,作者在书中所展示的深厚的修辞学功力,特别是对《雅各书》所处的犹太和基督教的智慧传统的介绍,为读者们开启了一个极为丰富而有趣的世界。
  •     真好,我喜欢,内容 …… 包装,纸张多还可以
  •     《庄子》与《雅各书》,一为中国古代思想要籍,一为基督教《圣经》中的经典,然二者同属人类文化中的“智慧文学”,体现了不同种族在面对相似问题时所做的可能回答,有着普世和互涉性。将二者进行对比阅读,不仅可以有助于思入自己所属的社群和经书,亦有益于世界文化的融合、会通和传化。杨克勤先生《庄子与雅各:隐喻生命、遨游天恩》一书即是中西经典比较阅读的一次精彩尝试。是书从文本细读切入,着重探视了《庄子》与《雅各书》文本中的隐喻使用,将比较阅读建基于语言和诠释问题,力避陈言与空疏的泛论,勾勒出语言——思想的图景;作者在讨论中着意凸显作为经典的“经文性”,并引入“互文性”,修辞学、诠释学等学科理论,探讨了《雅各书》与《圣经》其它文本的互文关系,并以此重读了“智慧传统”。在精读两部经典的基础上,作者尝试将《庄子》的大道传统与《雅各书》的犹太上帝观;《雅各书》中的“和平”观与《庄子》的“齐物”观;《庄子》的“真人”本性与《雅各书》的“完全”标准以及二书的共同主题“个人自由与社会公义”进行比较,探讨了汉语语境中对苦难的诠释,构筑起一个沟通汉语思想与基督教神学的平台。这种互文性的读法,消弭了《庄子》与《雅各书》间的文化藩篱,而又不至于牵强附会,表达和而不同之道,真正体现出一种创意的灵动和神意的遨游。
  •     真心好书!很有意思的互文解读!你值得拥有。。。呵呵
  •     是上帝把庄子介绍给我,还是庄子让我走近上帝?
  •     智慧是亘古却常新的话题,什么是智慧和怎样获得智慧是人类生存在世所不懈追求的理智和实践目标。《庄子与雅各》一书把先秦道家和基督教新约书信放在一起比较,从文与思的双重视角探讨二者如何呈现了智慧主题,发前人所未发。庄子之道悠游于心,宇宙大化不逾之,我心脱羁去绊,不依外物,可以逍遥自适,独与天地精神相往来;雅各之道悠游于神,在神创世界之中以神圣之爱谨思慎言,勤勉谦卑地践行出爱上帝和爱邻人的伦理责任,于爱中得自由,于神中得救赎。《庄子与雅各》一书极好地将二者比列分析,熔于一炉。悠游于心者必可悠游于神,悠游于神者必可悠游于心。以小人观之,二者相距千里万代;以大道观之,二者殊途同归,不溺于一时,不拘于一隅,从心而复得人之自由,从神而复得人之自然。人类生存在世,求智慧三千年,不过如此。
  •     对道,神,人的fenxi与比较
  •     有点新奇
  •     有意思
  •     这两个东西方文化的大师的相遇
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024