圣彼得大教堂

当前位置:首页 > 艺术 > 建筑艺术 > 圣彼得大教堂

出版社:清华大学出版社
出版日期:2012-9
ISBN:9787302291428
作者:[英] 凯斯·米勒
页数:261页

章节摘录

版权页:   插图:   圣彼得与圣保罗,两尊雕像一左一右守住教堂入口。整个场地的效果氛围开阔而宁静,而且自2000年重新整修之后,简直就像外科手术房般一尘不染。此时,你可能会自然地转身,背对大教堂,再度回首望一眼大广场:高拔耸立的方尖碑,阳光下喷珠溅玉发出虹彩光芒的一对喷泉(北面那座,是马代尔诺1613年所置,原本离现址稍距几步路;南面这座,系贝尼尼依样仿制。两座喷泉,与皮雅琴蒂尼设计的双“山门”形成一组有趣对话。后者是两栋庞大建筑,正好框住协和大道的颈喉,以及向圣天使堡与台伯河望去的视野)。好,现在可以再一个转身,回头面对大教堂了,仔细观看高耸在你头际的巨大正立面。 最后为大教堂签名题献的人士,却非艺术家也不是建筑师,而是当年得以亲眼见它完工的教宗保罗五世。铭文横贯整个柱头,照例以拉丁文纪念这件教宗伟业保罗五世本人,以及他那位卓越的前任彼得,都共有源自古罗马旧俗的称号“princeps”,意指“帝尊”。“Pontifex maximus”,表示“大祭司”或“主祭司”之意,既属政治也是宗教上的职司。 横贯教堂正立面中央的这一大幅铭文中最重要的环节,则在保罗五世自家的姓氏,宣告他乃是罗马本地人,而不是佛罗伦萨人(虽然他爹是佛罗伦萨之南的山城锡耶纳人氏),也不是那不勒斯人,或这里、那里的人。他的家徽也置于姓氏下方:鹰与龙的组合(鹰本身又是旧日帝王的象征符志)。他的姓“博盖塞”,不论是拼为Burgesius或Borghese,都与“城镇”古字(borgo)同源,在罗马向来用以表示圣彼得堂之西的一区;传统上,教宗对此区拥有封建领主的直接辖权。保罗五世借用这段看似简短突兀的铭文,强调了自己身为教宗的“本土出身”,以及他对本乡本城子民的父职关爱。甚至,作为他们的统治者,他有责任照顾他们身体心灵的健康。从圣彼得堂南方的雅尼库伦山(Janiculum hill)眺望,保罗的两件“重大工程”作品映入眼帘:左方就是重建后的圣彼得大教堂,米开朗琪罗的大圆顶盖在马代尔诺的中殿头上。右边是一座喷泉,也是奉保罗五世之命而建,名为“小泉”。但因为就在近旁,所以看起来似乎和山脚下的大教堂一般大,虽然后者其实巨大甚多。彼得新堂与喷泉之间的对称效果,不仅仅是透视作用的偶然。当年奉保罗五世之命,重建工程拆掉了旧堂的中殿,四根多余的殿柱立刻废物利用,醒目地纳入了这座新造的教宗喷泉。

内容概要

凯斯·米勒(Keith Miller),曾在剑桥三一学院攻读历史,他深入研究这座负有盛名又充满争议的建筑:谁建造了它、它的造型如何又为何如此造型;它底下有什么:在它里面走动参观之际,它又如何地刺激启迪我们。这是历史、是传记,也是伟大艺术与建筑的探索,一切都在米勒这本精彩的首部作品内一一呈现。他现在是新闻从业者、大学教师、评论者,居于伦敦。
郑明萱,台湾政治大学新闻系毕业,美国伊利诺伊大学广告硕士、北伊利诺伊大学计算机硕士,曾任美国某大公司企业信息分析部门经理,业余从事翻译和写作。著有《多向文本》,主要译作包括:《极端的年代》、《少年时》、《到也门钓鲑鱼》等,并以《从黎明到衰颓》一书。获得2005年第29届金鼎奖最佳翻译人奖。

书籍目录

平面图 Ⅳ
前言 Ⅷ
第一章 走向圣彼得大教堂 003
第二章 做祭司也做君王 031
第三章 重生 061
第四章 精雕细琢 097
第五章 圣龛 133
第六章 艺术学园 159
第七章 视野 195
参访圣彼得大教堂 229
致谢 236
图片列表 238
词汇对照表 240

作者简介

圣彼得大教堂,历史、艺术和信仰的璀璨圣殿。无数游人在此徜徉,为卡诺瓦、米开朗琪罗、贝尔尼尼等大师的艺术杰作而惊叹,为其巨大、精美和古老而神迷。作者层层剥开这座千年古迹,陈述其丰富艺术历史内涵。无论你是来朝圣、审美还是猎奇,都会在此得到满足。

图书封面


 圣彼得大教堂下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计17条)

  •     这个作者很有意思啊
  •     这美轮美奂的艺术品,吸引千万人争相去看
  •     对缺乏建筑上想象力的人来说配图太少
  •     清华出的,讲建筑的,应该不错吧
  •     匆匆读完了一遍。虽然是一个系列的书,但是比《圆顶的故事》要难读,可能是因为作者经常大段抒发情感与观点吧。一个建筑本身就是一部历史,特别是圣彼得教堂这样的建筑,就更是西方从古至今政治,宗教,文化,艺术的浓缩。只可惜我去的时候还是懵懵懂懂乱看一通。所有的旅游指南都太肤浅,还是需要通过专著去了解。
  •     读着读着感觉是台湾人译的,一看果然
  •     还是喜欢圆顶的故事那本更多一点。另:最后突然加入旅游tips很奇怪,而且有些信息都过时了。
  •     若让我挑选一座去过的城市久居,我想大概会是罗马。梵蒂冈、台伯河、圣天使堡,还有数不清的遗迹。这些大师们留下的古老建筑,典雅优美不失磅礴大气,让高楼林立广厦万千的现代城市相形见拙甘拜下风,后者多么轻佻和浮躁。姑勿论墨索里尼铲除了圣彼得广场通往台伯河上的民居是否出于政治原因,但后人无法不承认那条笔直的大道大大增强了广场的气势。我喜欢怀旧思古,愿意用一辈子去阅读罗马这本厚重的史书。
  •     讲解详细,图也很精美,值得购买。
  •     如果无论是平面图还是建筑照片能够对应内容再多一些,就更好了,一图抵千言,大片的文字让按图索骥控有点吃不消。
  •     建筑过程的较少,宗教历史的内容多。图片多些就好了,文字再优美生动,也比不上照片给人的直观印象。
  •     胜在浅近咯,但有些细节写的不太严谨,原来台译本直接在大陆出版,译名与大陆习惯译法有所出入,不适合对内容较不熟悉的一般读者阅读。
  •     曾游此地,宛若置身于天国。
  •     书是正版,但是有清晰的划痕和折痕,这是亚马孙必须改进的。
  •     跟预期的不一样,里边都是文字叙述
  •     圣彼得大教堂的前世今生及八卦,浅尝即止的快餐。
  •     营造小史写得不错,台湾人的翻译质量还是不错的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024