出版社:译林出版社
出版日期:2002-4
ISBN:9787806572924
作者:[美国] 迈克尔·坎宁安
页数:190页
媒体关注与评论
再 版 附 记 迈克尔·坎宁安的小说The Hours的中译本我社已于2002年春出版,译名《丽影萍踪》。2002年,根据此书改编而成的同名电影获当年金球奖。我社特邀北京的程栎先生对此书作了全面细致的校订,增补注释约40条,并撰代译序一篇。此际,将该书易名为《时时刻刻》再版,希望能带给读者一次更完美的阅读享受。 编 者
内容概要
作家迈克尔·坎宁安生于1952年,因其1989年的处女作《末世之家》蜚声美国文坛,《时时刻刻》是其第三本小说。和他前两本作品不同的是,《时时刻刻》竟然是关于英国著名意识流小说作家弗吉尼亚·伍尔夫及其小说代表作《达洛维夫人》(亦作《达洛维太太》)的一本实验性小说。虽然伍尔夫夫人在现代文坛上的地位已经毋庸置疑,但其以杂乱无序的思维活动为线索的创作理念,即使在今天看来,仍然十分难以理解,无论在国外,还是在中国,都无法为大多数读者所接受。坎宁安身为一个美国作家,采用这样一个选题,无疑是个大胆的创新之举。
编辑推荐
本书是纽约时报的排行榜畅销小说,作者迈可·康宁汉曾得过普利策文学奖。根据本书改编的同名电影轰动全美,获第60届金球奖、第75届奥斯卡9项提名,由妮科尔·基德曼 茱丽安·摩尔 梅丽尔·斯特里普倾情演绎。 《时时刻刻》的闪光点就在于,它的那些主题-争取人际联系,自我表达的困难,探寻人生的意义等等-都与三个女主角不固定的性取向紧密相关。 -《倡导者》 这部影片的性趋向确实很不固定,但它不是同性恋电影。我认为这部电影主要讲人们如何处理与性有关的问题,其中有些没有解决,有些用其他方式表达了。从根本上看,它是讲述几个决定结束自己生命的人的故事。 -斯哥特·鲁丁《时时刻刻》制片人
作者简介
三个女人的一天,编织成了这部关于人的失落、希望、恐惧、爱和生活的作品。弗吉尼亚·伍尔夫,英国著名女作家,受严重精神衰弱的折磨,正在构思一部新作品;克拉丽莎,伍尔夫所构思作品中的女主人公,震惊地看着男友跳楼身亡;劳拉,伍尔夫作品出版后的一个读者,正渴望摆脱令她烦闷的生活。完全错位的时间组合凭借三人之间的微妙联系,通过平行叙述揭示了对生活的深刻思考。本书获1999年普利策小说奖。
图书封面