少年维特的烦恼

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 少年维特的烦恼

出版社:上海译文出版社
出版日期:2010-8-1
ISBN:9787532751150
作者:歌德
页数:141页

章节摘录

我离开了,我是多么高兴!我的知友,人心是怎么回事!我那么爱你,曾和你形影不离,离开了你,偏偏会感到快活!我知道你会原谅我的。命运特别为我安排的其他瓜葛,难道不都是为了折磨我这样一颗心的?可怜的莱奥诺蕾!然而,我是无辜的。她妹妹非凡的妩媚给了我愉快的感受,她那可怜的心却孕育着对我的热恋,我有什么办法呢?不过我就完全没有过错吗?难道我不曾培育她的感情?不曾拿她取笑?她那种天性的真诚流露,本来没有什么可笑,却往往引得我们忍俊不禁。难道我不曾…一唉!人是怎么回事,竟会这样自怨自艾!我要,亲爱的朋友,我答应你,我要改正自己,我不会再像往常那样反复咀嚼命运赐给我们的点滴不幸了;我要享受眼前的欢乐,过去的事就让它过去吧。的确,你说得对,我的知友,要是人类不那么孜孜不倦地驰骋自己的想象力,追忆以往的不幸,而是漠然地对待眼前的境遇,他们的痛苦就会减少。——人类为什么这样,只有上帝知道。请告诉我的母亲,说我将竭力办好她的事情,会把有关消息尽早通知她。我已经和婶母谈过话,发现她根本不像家里人说的,是个恶妇。她心肠挺好,是个陕活的急性子女人。关于那份留着未分的遗产,我向她说明我母亲的忧虑;她向我说出了她的理由、原因和条件,在这些条件下,她准备交出一切,这就超过了我们的要求——一句话,关于这件事,我现在不写什么了,请告诉我母亲,一切都会顺利解决的。我亲爱的朋友,从这件小事,我又领悟到,在这世界上,误解和怠惰也许比狡诈和恶意还要误事。至少后面两种隋况确实比较少见。

前言

两百年前,德国一位刚离开学校不久的年轻人写了一部中篇小说,这部小说曾震撼了整整一代德国青年的心灵,在德国以及整个欧洲引起巨大的反响,这位作者就是德国伟大的诗人和作家约翰·沃尔夫冈·歌德(1749-1832年),这部杰出的作品就是《少年维特的烦恼》。《少年维特的烦恼》(简称《维特》)出版于一七七四年,是歌德早年时期最重要的作品,它的出版,也是德国文学史上一件划时代的大事。在《浮士德》的第二部于一八三二年出版以前,在欧洲,足足有五十年之久,歌德的名字总是和《维特》连在一起,只要一提起“《维特》的作者”,不必说明是谁,几乎人人皆知就是指歌德。《维特》篇幅不长,情节也并不复杂曲折,主要角色只有维特和绿蒂两人,全书以主人公维特不幸的恋爱经历和在社会上处处遇到挫折这一根线索串联起来,构成一部完整的小说。它的情节是这样的:维特是个能诗善画、热爱自然的青年,他在繁花盛开的春天,来到一个僻静的山村。青山幽谷,晨曦暮霭,村童幼女,无不引起他的兴趣,他面对自然美景,吟诗绘画,怡然自得,流连忘返。这时,他的心境是平静的,但是这种平静的心境并没有保持多久;一次舞会上,他认识了一位年轻活泼的姑娘绿蒂,对她一见倾心,以后他常到她的家里去,和她待在一起,他觉得好似到了天堂一样。可是绿蒂已经订婚,她忠实于订婚时的盟誓,不能把爱情献给维特,维特失望了,他尝到了恋爱的苦药,欢乐变成了烦恼,他只得告别了绿蒂,告别了这难忘的山村。过后,他进了一个公使馆当秘书,但是官场中的腐朽,虚伪,倾轧,妒忌,使他忍受不了,在多次碰壁之后,他离开这腐败的社会,回到原先的山村。

内容概要

约翰·沃尔夫冈·歌德(1749—1832),18世纪中叶至19世纪初德国和欧洲最重要的作家、诗人。《少年维特的烦恼》是他早年最重要的作品。
歌德创作这部小说时年仅25岁,它采用的书信体形式开创了德国小说史的先河。小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,

编辑推荐

《少年维特的烦恼》:译文名著精选

作者简介

《少年维特的烦恼》篇幅不长,情节也并不复杂曲折,主要角色只有维特和绿蒂两人,全书以主人公维特不幸的恋爱经历和在社会上处处遇到挫折这一根线索串联起来,构成一部完整的小说。它的情节是这样的:维特是个能诗善画、热爱自然的青年,他在繁花盛开的春天,来到一个僻静的山村。青山幽谷,晨曦暮霭,村童幼女,无不引起他的兴趣,他面对自然美景,吟诗绘画,怡然自得,流连忘返。

图书封面


 少年维特的烦恼下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     两个半世纪过去了,世界一点都没变。将来也不会变。——题记生存,还是死亡?这是哈姆雷特的人生议题,同样也是维特的。在狄更斯巴尔扎克过气这么多年的现在,为什么莎翁和歌德还能经久不衰,历久弥新?恐怕是因为,无论再过多少年,人类也无法就性与死这两个课题,得出个结论,更别提解决由其衍生出的世间百态。这比抨击资本主义什么的,可有意思多了。维特的死因可以简单归纳为三个。首先是维特自己。作为一个好逸恶劳,贪图享乐的男青年,虽然他的游手好闲有一定的客观原因,并非完全出于主观,维特对于现实世界始终采取消极逃避的态度。不喜欢的事情,在开始做之前,就已经以一个悲观厌世者的身份为之贴上标签,用厌恶的眼光看待它,用厌恶的态度处理他。这也是维特在人际交往中处处失败处处碰壁的原因。用现代医学的眼光看,维特随时膨胀的热情和难以自制的雄辩症及其歇斯底里的种种都是躁郁症的表现。其次是绿蒂。甚至可以说,维特的死,绿蒂起到了很好的助推作用。她有小康的家境,良好的教养,丰富的情感和克己的智慧。是自古至今中产阶级女性的代表。她们想享受安逸富足生活带来的安全感,又渴望澎湃的激情带来的感观愉悦。绿蒂喜欢阿尔伯特,也喜欢维特,所以她才迟迟不肯让维特死心。他远一点她就近一点,他近一点她就远一点。她想拥有所有的好。这是人的贪欲,永远都不会变。当然也有社会的关系。社会对他很残忍。残忍又冷漠。可对谁不是这样呢。阿尔伯特在工作中同样遇到令人不平的事情和难以相处的人。维特崇尚自然和人的天性。可这自然和天性,也是经他自己想像美化的结果。自然的本质是物竞天择,适者生存。单纯又固执的维特,纵然是作为一只不用对待复杂社会的动物,也难以在动物世界中生存下去。歌德说“自此书出版之后,我只重读过一遍,我当心以后不要再读它。它简直是一堆火!一看到它,我心里就感到不自在,深怕重新感到当初产生这部作品时的病态心理。此外,还要吐槽一下这个版本的神翻译,打水漂不叫打水漂,叫“打漂漂”。。。这是翻译界卖萌的始作俑者么?真是不忍卒读啊==!
  •     整本书,是一个内心的独白。23岁的年轻人,爱上了让他无力自拔的女人。在十七八岁的年纪,我也有过这样的心境,也在日记本上密密麻麻地写下过许多文字。那是炙热的爱与思念。昨天,遇到了即将嫁人,但却没有忘记的女生。那些文字,用上了心头。

精彩短评 (总计101条)

  •     歌德作品,没话说是一部好作品。就像但丁之于贝拉特丽采,那种年少时产生的萌动在本书说很好地体现
  •     这本书不错啊,推荐大家购买!
  •     一切,一切都溶化在这期望中了。
  •     说真的,人生在世,爱情比任何东西更缺少不得。
  •     我真坏 都没认真看
  •     不太能get歌德 水仙少年的纤弱 但共情还是挺深的
  •     印刷排版都很不错,值得购买。
  •     毒德大学,青春伤痕文学(
  •     燃烧生命的维特。
  •     说实话没有想象中那么好,许多文字忧伤抒情但不能共鸣,可能还是离Goethe的时代太远,从日期上没有看到特别明显的关联,这种不够成熟纯为抒情的产物不是我的菜呢。注释补充到位不错。
  •     第一篇是歌德自己的经历,第二篇是名叫耶路撒冷的青年的经历。勇敢和软弱确是两种不同的性格,自杀固不可取。但令我着迷的是其中对维特心中激情的描写,如此的一见钟情乃至于为她而死,虽有些幼稚,不由得让人怀疑是否有命定这类的事。当然在世间,我们都是受限制的个体《Zootopia》;用理性规约激情也是正当而合理的。
  •     中产知识分子残酷青春总有太多顾虑和牵绊,当这些琐事夹杂到一起,维特不能像法盲一样弄死别人,于是他一直在逃。可是他自己也知道:“人的命运不过是受苦受难,饮尽杯中酒罢了”。朋友,一杯不够,再来一杯,何必去死呢?
  •     在维特身上看到了我的影子。 另外很突出的一点是这本书的语言,字里行间感受到的是真诚真挚,歌德对于语言的作用得心应手,不像那些拘泥与辞藻和修饰的作家,在他的世界里文字是为思想服务的, 这也许就是经典作品能够流传至今并且生生不息的一个原因吧。
  •     三十年前就看过《少年维特的烦恼 》,这次购买是为了收藏。
  •     我常常被什么东西缠住不放,不是恐惧,也不是欲念——而是身体内部一种莫名其妙的狂乱,似乎要撕裂我的心胸,扼紧我的咽喉!苦恼呀!苦恼!我只好在这与人为敌的季节里到可怕的夜景中去徘徊。
  •     如此炙热的爱恋
  •     一直没看,现在补上这本名著看吧
  •     自杀的维特不能够为天堂所容纳,可他的名字却流传于世百年,为一代代人所铭记。《歌德谈话录》中作者爱克曼认为维特是划时代的,歌德则说维特“与一般世界文化过程无关,它只涉及每个个别的人”,然而这两点都是不敢苟同的。诚然维特的烦恼有其普遍性,即歌德所说“个人生来就有自由本能,却处在陈腐世界的狭窄圈套里,要学会适应它。幸运遭到阻挠,活动受到限制,愿望得不到满足,这些是...每个人都碰得着的不幸事件”,然而两百多年过去了,世殊时异,快速发展的社会,多元的价值观,当代青年可以用“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛”的诗句去理解维特的选择,却再不会像当时的青年那样争相模仿亦步亦趋了,所以维特的烦恼也就只能固化为那个时代青年人的Growing Pains,可供管中窥豹却很难心有灵犀了。
  •     在艺术上,小说仿佛给文坛吹来一阵新风。他摆脱了传统的束缚,拒绝一切清规戒律,充分发挥书信体的形式功能,让主人公以第一人称的身份向读者述说自己的遭遇和情怀,双方直接产生交流和共鸣。
  •     不过如此
  •     名著经典,小巧精短,给中学生用值得推荐
  •     为什么要死?
  •     读着前几段真有卢梭圣皮埃尔岛的感觉,大概自己不是恋爱中人吧,对那种把情感倾注于一人的状态比较反感,虽然充斥着大量的自怜与陶醉,不过能从其他无关的文字里找到属于我自己的东西。补记一节为了营造最后自杀的一刻把第一章描绘的美好全部撕毁,或许这是作者同他自己不堪回首的昔日告别的方式吧
  •     序=全文剧透???真是够可以
  •     还没看,不过这本书是韩国美女明星具惠善推荐的书,具惠善真的是个大才女,长得也很漂亮。所以我相信她推荐的书一定很不错!
  •     买了好几本,还没看这本,等看完了再写心得。速度跟质量非常满意,译文的书也没的说。
  •     不幸的人呀,你是罪无可赦!我明白,我们都是罪无可赦!
  •     很好的一本书,经典嘛,还是值得一买
  •     太喜欢这一系列的包装板式了~啊 歌德 啊 维特
  •     排版不错,纸质不错,就是薄了点,喜欢!
  •     无奈的维特之死
  •     其实我是想起布鲁姆在《美国精神的封闭》里写到过那时候的美国大学生不再通过《少年维特之烦恼》来观照爱情,然而找不到这句话了,反倒看到了Coriolanus里的一段台词,难怪一直都觉得熟悉……
  •     读完极受感动,但愿我也能像维特一样用所有的一切与生命,去热爱一个人,去追寻那一份浪漫
  •     约翰·多恩有一句诗:但愿我一死了却尘缘;因为爱情亦要死灭。维特做了前半句,但如果他活到能充分理解后半句的年龄,大概也就不会举枪了。又,“第二次的爱情证明爱情难以永久,也即是毁灭了‘永恒’与‘无穷’的观念。既然爱情也得再来一遭,足见人生只是一场平凡可怕的喜剧罢了。”生存还是死亡,演出悲剧还是喜剧,都是些永恒的问号啊。
  •     期待,还没看其实。
  •     An unrequited love.
  •     描写心理活动很细腻,让人读起来感同深受
  •     喜欢上海译文出版社 还没看 字大点就更好。译文优美简洁,感情浓烈,是一个忧伤而感人的故事!
  •     名著名译,书的手感很好
  •     啊维特
  •     细细品味,恍惚回到年少时
  •     质量挺好,作者翻译得也挺好,读起来不会很难懂
  •     敬佩维特对爱情的执着~
  •     经典名著值得收藏。
  •     每个少年曾经都有过爱恋的绿蒂,她纯真,优雅,善良,智慧,你曾在多少个黑夜辗转反侧,曾在多少个白昼望眼欲穿。你以为结束了...后来,你发现你爱的人都是她的影子。
  •     跟想象的不太一样,但是很好看!
  •     感性 爱好自然 爱得深切
  •     毕竟是名著,很内涵
  •     “清早太阳升起了,明媚的一天来临了,但我总是忍不住喊道:现在人们又有了个天赐良机,可以互相伤害了”。夏天快要结束的时候很想再体味一遍维特的烦恼,书中布满了爱意,我的痴傻得到了极大的慰藉和鼓励,重新陷入了情感漩涡。我不知道自己是不是在拙劣地模仿虚构的爱情故事。
  •     一部文学作品往往是在某个特定的历史环境下有着独特的历史作用,也许今天我们看来它并不怎么“与众不同”。
  •     今年看的第二遍
  •     掏出那时光里一丝丝的情愫...
  •     非常好,歌德真的非常有才,把一个人物的内心世界描绘的真实动人,一个得不到爱情又被世界抛弃的年轻人最终自杀之前的心理变化真是写的非常好,受益良多。
  •     歌德的经典之作,翻译的也很好.
  •     还有比恋爱的痛苦更让人难受的吗?
  •     到底自杀算不算是有勇气
  •     看完便明白歌德80岁+爱上十几岁少女的热烈情感了。虽然说第二篇维特也深受社会现实性的心灵摧残,但我个人目前首次看到的更多还是性格悲剧造成的最终结果。目前从头梳理笔记时再读,发现这书需要循环啊,开头的几篇在读完结局再来回味悲剧性急剧上升,也指出了不少青年人会容易面对的共性问题。等什么时候能好好读《浮士德》。
  •     不知道是不是译本问题,没有想象中惊艳,比较喜欢第一篇爱情部分的描写,堪比一个陌生女人的来信……
  •     从内部消耗的巨大能量,炽热燃烧着生命,直到一切归于沉寂。遭遇灵魂的痛苦也和身体的病痛袭来时一样,只要勇敢对抗它,看它不定期袭来的间隔是否在悄然变长。虽说遗憾总归是遗憾,可是没关系的,会痊愈的,你看这世界那么大,你仔细去看看,有没有可能比你心里的黑洞更大?
  •     不愧是专业的译文出版社,赞!
  •     像是少年写的日志,直到今天似乎也可以适用于成长中迷茫的青年,像是与其在进行交流一般,感同身受着;这本书的封面也是包装有损,但是颜色和整体设计算是最喜欢的一本。
  •     想太多的人最后会走向极端,没心没肺才能活得好?
  •     翻译的不错,看的很顺利,恩恩
  •     小说很好,喜欢故事的悲剧性
  •     年龄层不同,读的书不同。
  •     这本书我一直想拜读一下。很多名人都提到过它,实在是令我很好奇到底什么样的内容什么样的书让这么多人念念不忘。这次终于了解了一下该书内容,原来是歌德写的,故事果然也很忧郁。买这一本是因为它很薄,而且封面简洁明了。排版让我心动的买下了它~
  •     Q的一本书
  •     本书印刷清晰,译文优美简洁,感情浓烈,是一个忧伤而感人的故事!
  •     维特的心意,大概只有最年轻最纯粹的心灵才能领会。那么丰沛到泛滥的情感,那样向往着简单美好的诗情,虽然觉得幼稚但无法不感动。大概正因为还有维特这样的人存在,所以在哪怕没有牧师同行的丧礼中,我们也能热泪盈眶。
  •     重温中学时光
  •     每个人都是维特!
  •     如果有人问我最爱的作家是谁,我会毫不犹豫地回答,是歌德。如果问我原因,那只有一个理由:他在我二十三岁的时候给了我二十三岁的自己——少年的维特。这个和我相隔二百四十余年的大男孩竟然如此地理解我!他使我觉得,我的灵魂并不孤独,至少,我和他站在一起远远地望着那个姑娘。我比他更难过、更遗憾。
  •     她强作镇静,谈着,说着,忘掉了一切。精明的大多数,恐怕压根没能感受过少年的烦恼。如今,各色光怪的青春大行其道,人们慷慨地热泪盈眶,却不太擅长认真地烦恼。
  •     暂时没看,但纸质很好,包装也不错。
  •     听说这个译本最好 所以入了
  •     歌德把对一个不可能得到的爱人的追求心理活动描写的及其细腻真诚,字字背后是对绿蒂的难舍情感,无法忘记一个人只能用自杀来解脱,爱情就是这么脆弱。
  •     小时候一直想读,现在终于读了!
  •     女读包法利,男读少年维特。
  •     在我最应该读它的时候读了它。奇妙,这两百多年前的著作好似为我量身定做,这就是作品的伟大,维特的烦恼正是少年的烦恼,我与维特,与大家又有什么区别。但我仍不禁感叹世事的奇妙,原本苦痛烦闷的心竟然有了些安慰,有那么一刻露出了微笑。多少字句表达了我无法表达的心绪。我要再享受一遍,就在今天
  •     值得看看。但歌德的东西能看原作就美了。
  •     书小小的,也很方便。
  •     非常好的图书,推荐购买观看!
  •     一直以来非常喜欢歌德,很大原因就是因为这本书
  •     搭配罗兰巴特食用风味更加
  •     上海译文这个版本更好些,继续努力
  •     维特还是年轻啊
  •     好早前读的,摘下了好多的文字。
  •     给亲爱的你,我迷恋的笔
  •     但是内容齐全。
  •     2016年的最爱。让人无法自拔的痛苦,让人沉醉其中的爱恋。维特是一种象征,象征着许许多多的青年人,在社会与交际中心灰意冷,在事业与爱情中得不到安慰。痛苦。整篇看下来,字字如血。掏心掏肺的痛意如同汹涌澎湃的海潮,将读者淹没。没有一丝同情。这就是青春么,这就是青春么?几乎落下泪。
  •     终于买了还没来得及看
  •     泛滥的浪漫主义情感和想象力,果然还是需要理性来节制。翻译真是极美妙,老说这本书提高了欧洲一个时代的自杀率,悲剧才是masterpiece,但搁现在看,把爱情看得高于一切甚过生命未免太轻贱自己。61-170128
  •     有个人说一个人一档有了自己的秘密 那么就说明他成熟了 维特的秘密属于他个人 属于每一个暗恋者 属于每一个坚持自己的人
  •     最近很喜欢歌德的书 ,还是从《浮士德》开始的 然后在课外读物看到了他的诗《魔王》.
    很喜欢他的. 这本也没让我失望.挺好的
  •     自问自答,自爱自受。
  •     纸好薄= =纯属收藏 。。。很小的时候就看了
  •     只能说一分钱一分货
  •     【E】精致细腻的笔触,波荡起伏的情感,在译者高超的翻译中呈现出来。爱情作为最隐秘的情感之一,难以言说,不得不说,烦恼、高兴、快乐、痛苦、无所谓.......最后一部分如《罪与罚》一样,烦恼如注,不能止息。而维特让我想到了村上《海边的卡夫卡》中的田村卡夫卡,青春期的波荡对于青春是焦躁和痛苦,对于人生却是最珍贵的密码箱。书信体有一个好处,那就是整部书都是内心独白,在循序渐进中我们体会着写作者、主人公内心的一丝一毫的变化,细腻而又真实,如火如荼的热情——“维特的烦恼”。书体例:第一篇(发生、发展);第二篇(离去、思念);附记(回归、烦恼、病态);编者告读者书(遗书、尾声)。
  •     翻译得优美流畅,经典的浪漫主义作品,歌德的笔法逼仄生动,节奏鲜明。从序跋以及正文的遣词造句看,一部呕心沥血又充满真性情之作。
  •     明天有位旅人将要来临,他曾见过我美丽的青春,他的眼睛会在原野上找寻,但是不会再找到我的身影……
  •     老师让买的,学习中。还要写书评,摘要!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024