包法利夫人

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 包法利夫人

出版社:人民文学出版社
出版日期:2008-6
ISBN:9787020071234
作者:福楼拜
页数:302页

章节摘录

插图:第一部一我们正上自习,校长进来了,后面跟着一个没有穿制服的新生和一个端着一张大书桌的校工。正在睡觉的学生惊醒了,个个起立,像是用功被打断了的样子。校长做手势叫我们坐下,然后转向班主任,对他低声道:“罗杰先生,我交给你一个学生,进五年级。学习和操行要是好的话,就按照年龄,把他升到高年级好了。”新生站在门后墙角,大家几乎看不见他。他是一个乡下孩子,十五岁光景,个子比我们哪一个人都高。他的神情又老实又拘谨。头发剪成平头,像教堂唱诗班的孩子那样。肩膀不算宽,可是他的黑钮扣绿呢小外衣,台肩一定嫌紧,硬袖的袖口露出裸惯的红腕子。背带抽高了浅黄裤子,穿蓝袜的小腿露在外头。他穿一双鞋油没有怎么擦好的结实皮鞋,鞋底打钉子。大家开始背书。他聚精会神,像听布道一样用心,连腿也不敢跷起来,胳膊肘也不敢支起来,两点钟的时候,下课钟响了,班主任要他和我们一道排队,不得不提醒他一声。我们平时有一个习惯,一进教室,就拿制帽扔在地上,腾空了手好做功课;必须一到门槛,就拿制帽往凳子底下扔,还要恰好碰着墙,扬起一片尘土;这是规矩。可不知道他是没有注意这种做法,还是不敢照着做,祷告完了,新生还拿他的鸭舌帽放在他的两个膝盖上。这是一种混合式帽子,兼有熊皮帽、骑兵盔、圆筒帽、水獭鸭舌帽和睡帽的成分,总而言之,是一种不三不四的寒伧东西,它那不声不响的丑样子,活像一张表情莫名其妙的傻子的脸。帽子外貌像鸡蛋,里面用鲸鱼骨支开了,帽口有三道粗圆滚边;往上是交错的菱形丝绒和兔子皮,一条红带子在中间隔开;再往上,是口袋似的帽筒,和硬纸板剪成的多角形的帽顶;帽顶蒙着一幅图案复杂的彩绣,上面垂下一条过分细的长绳,末端系着一个金线结成十字形花纹的坠子。崭新的帽子,帽檐闪闪发光。教员道:“站起来。”

前言

一八五六至一八五七年间,法国《巴黎杂志》上连载的一部小说轰动了文坛,同时也在社会上引起了轩然大波。怒不可遏的司法当局对作者提起公诉,指控小说“伤风败俗、亵渎宗教”,并传唤作者到法庭受审。这位作者就是居斯塔夫·福楼拜,这部小说就是他的代表作《包法利夫人》。审判的闹剧最后以“宣判无罪”告结束,而隐居乡野、藉藉无名的作者却从此奠定了自己的文学声誉和在文学史上的地位。居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert,1821-1880)出生于一个医生世家,父亲是法国鲁昂地区远近闻名的外科专家,鲁昂市立医院的外科主任。居斯塔夫的哥哥阿希尔继承父业,后来也成为一代名医。与兄长相比,福楼拜和父亲的期望相去甚远。他幼时发育迟缓,好不容易才学会阅读,九岁入学时不过刚刚认识字母。但奇怪的是,这个在家人眼中智力如此低下的居斯塔夫,却很早就显露了文学天赋。他还没有学会阅读便在头脑里构思故事,还没有学会写作就开始自编自演戏剧,他十三岁时编了一份手抄的小报,十四五岁已醉心于创作,可是直到三十六岁才开始发表作品。福楼拜的生活经历非常简单:一八四。年从中学毕业后,他按父亲的意愿在巴黎大学法学院注册入学,但他大部分时间仍住在鲁昂,很少去上课;一八四三年他在法科考试中失败,次年又突发神经官能症(类似癫痫),从此中断学业,常年住在父母的克鲁瓦塞庄园。除外出旅行和偶尔去巴黎小住,福楼拜的有生之年全部是在家乡度过的。一八四六年父亲去世后,他一直与母亲相伴,终身未娶,读书和写作是他的全部生活内容,也几乎是他全部感情之所系。

内容概要

福楼拜(1821-1880),法国十九世纪现实主义文学代表作家之一。代表作有《包法利夫人》《情感教育》《圣·安东尼的诱惑》《一颗简单的心》等。

书籍目录

第一部
第二部
第三部

编辑推荐

《包法利夫人》:名著名译插图本:精华版

作者简介

《包法利夫人》是法国文学大师福楼拜(1821-1880)的代表作,初次发表于1856年。爱玛是农庄主的女儿,在修道院受过教育,也偷偷看过不少浪漫小说。她怀着对爱情的美妙憧憬结婚,成为包法利夫人。嫁给乡镇医生夏尔·包法利以后,爱玛的幻想很快成为泡影,因为丈夫才不出众,思想平庸。爱玛偶尔参加了一个贵族舞会,便对上流社会的奢华羡慕不已,强烈的反差使她觉得现实生活十分无聊。夏尔为了满足爱玛,迁居永镇行医,与药剂师奥梅为邻。爱玛在永镇遇到青年书记员莱昂,两人一见如故,情投意合。莱昂为了摆脱精神苦闷,决定去巴黎深造。百无聊赖的爱玛又认识了附近的农庄主鲁道夫。在情场老手鲁道夫的勾引下,爱玛成了他的情妇,她向鲁道夫提出私奔国外,但鲁道夫由热而冷,最终弃她而去。爱玛为此大病一场。夏尔为让爱玛散心,陪她进城看戏,偶遇爱玛一度心动的莱昂。两人旧情复燃,爱玛每星期都要借故进城同莱昂幽会。

图书封面


 包法利夫人下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     这是一部法国大作家福楼拜(Flaubert)在1856-1857年间发表在法国《巴黎杂志》上的小说。真是让人诧异,时隔这么多年这部小说却依旧不过时,书中的包法利夫人,她的浪漫的心,她的充满奢欲的心,在当今社会里,处处都是。如今何止女人们都是活生生的包法利夫人,就连男人们也都是一些包法利夫人似的男人。包法利夫人一生追逐浪漫,吟咏过太多美丽的诗词,向往过太多爱情小说中浪漫的情景,感受过并艳羡着富贵奢华的欢娱生活。对于他的丈夫包法利先生,她永远都是不满、厌弃、鄙夷。她讨厌这种毫无生气,不懂浪漫,不修边幅,没有上进心,只图有安定生活的男人。她所希冀的是那种有着如意大利雕像中美男子一般容貌的情人,那种风月之下可以与她一同吟咏诗词,一同脉脉含情地相望,一同激情缠满与林间,一同享受人间情欲之迷幻的诱惑男子。她的心,她的面容,都被这种欲念纠缠着,她依帘低叹,多少个寂寥的夜晚她不知所措。身边的包法利对于她而言没有一丝一毫的吸引力,她甚至连躺在他身边睡觉的欲望都没有。日子过得比水还平淡,饭菜得比蜡还没有滋味。因为,她的心不在这些活生生的现实里,她是沉浸在自己的梦里的,不知如何才能实现自己的梦。她望着空旷的四野,乡野的穷苦与低俗让她只觉得反感,她觉得自己的灵魂是应该在高处的,恨不得是在宫廷里。于是,她想逃,她的身体因为这种急切的渴望,因为心灵得不到满足而日渐憔悴。无奈的包法利只得随了妻子的心愿,舍弃自己好不容易赚取的信誉与地位,带着他们的微薄家当奔到了另一个地区。果然,当人换一个环境的时候,命运就会遇到一些新鲜的,甚至看似天随人愿的事情。终于,在这里,包法利夫人迷惑住了一位年轻的文书。包法利夫人虽然已为人妻,但是,其身上散发出来的高贵的、冷艳的、魅惑的、妖娆的气质,却比未婚的女人更胜一筹。毕竟那个年代与如今不同。那个年代的一般女人当结婚之后,便是生孩子,照顾男人,料理家务,随着岁月的累积,手指变粗,腰围便肥,乳房也开始下垂,皮肤松弛更是不用多说。然而,包法利夫人不同,她有着玲珑苗条的曲线,有着白皙剔透的皮肤,有着细腻光滑的小手,她的衣裙在她的一摇一摆间来回摩挲,这一切对于周围的男人们来说,就好似有一只无形的小手,总是那样细细痒痒地挠着他们的心窝子。她与文书在初次见面时,便情投意合地谈论戏剧、歌曲、诗词、小说,聊得二人心潮澎湃,都惊讶于这种心心相印,他们的笑是会心的笑,是将隐含的意蕴潜藏得极深的笑,是一种强烈抑制自己激动的情绪之后嘴角挤出来的一抹只可意会的笑。尽管如此,包法利夫人还是忍住了,虽然这种艳遇,这种墙外之恋是她梦寐以求的,但是,心底的道德与自尊让她把自己的高傲更抬高了一筹,她的头昂得更有气势了。她,拒绝了文书殷勤的眼神,她告诉他一切都不可能。事实上,她是为自己这样抻着对方的耐心,眼看着对方火急火燎,热情无可抑制地想要爆发而感到有趣,感到激动。她的心底其实已不知笑了多少回,她的浪漫的梦里或许夜夜都有那个对她如痴如醉的男人的身影。但是,一切并不像她想象的那样,文书烈火一样的爱情无处燃烧,于是,他选择了离开,去巴黎深造。包法利夫人的计策失败了,不仅一切梦幻并没有朝着她希望的方向前来,反而好容易就要到手的英俊情人就这样只身离她而去,去了巴黎。巴黎是她多么向往的地方啊!那里的摩登,那里的激情,那里的暧昧,那里的欢娱,她想都可以想到。她多么想离开这个穷地方,离开这些低俗的人们,她多么向往那些高贵的事物与场所,她认为自己应是属于那里的。文书的离开让包法利夫人好生失望,她开始浑浑噩噩,每天六神无主,她买来法文书,却不知看了几页,又记住些什么。她买来巴黎的地图,用手指在上面的每一条街巷散步,想象自己身处其中的样子。她向往一切奢华的东西,她买来镀金的烛台,昂贵的绸布,绣美丽的花朵,叮叮当当的串珠,她爱这些东西甚于爱自己的生命。日子继续百无聊赖地过着,直到有一天,有一位风月高手之属的男人闯入了她的生活。之所以称之为风月高手,是因为,他是一个彻彻底底的纨绔子弟,追女孩子、养情人、花天酒地、夜夜笙歌,然后玩腻了,便撒手扔掉。他讨厌烦冗的东西,更习惯于女人的千娇百媚。他有时觉得女人很贱很恶心,可是离开女人,他又觉得自己的生活了无生趣。他自信自己的魅力,于是他打定主意之后,便向包法利夫人直接说出了自己的爱意。可以说,这时的他是一个绝好的情人,温柔的眼神、双手、嘴唇,宽阔的胸膛、肩膀,他有浪漫至极的语言,比小说里的还要动人,他的呼吸,对于包法利夫人来说都是迷人的,都在勾引着她非要走入他的怀里不可。然而,她还是拒绝了,虽然这拒绝也是半推半就的,但是她还是坚定地说出了“不”。只可惜,这个“不”并没有坚持多久,她终于与他在树林里,小溪边,银月下,享受了一段蜜一般又甜又稠的爱意。此后,她便一发不可收拾,她被着欲念折磨得疯狂,她没有他就不行,她常常一经想起,就浑身火一般的滚烫。在这种贪婪的淫欲之下,她越来越疯狂,常常趁着丈夫早出为病人看病的时候,骑着马去找寻她的情人,在天未亮的时候摸着黑也要投入那人的怀里,甚至在丈夫熟睡之后还要跑出去与情人相会,厮滚在一起。她快要疯狂了,她的爱来得猛烈,好像狂风暴雨一般,容不得别人躲闪,更容不得自己的理智去控制,对于一个失控的女人来说,天大的事情都没有这份爱重要。她每天都与他写信,写那些比诗歌里的还要肉麻的字词,她常常感叹,叹自己此时的幸福,叹自己应该离开无用的包法利。她被爱滋润得美丽异常,妖媚的气质分外地从她扭动的腰身中涤荡了出来,她浑然不觉,她只知道自己要爱,要狠狠地爱,爱得疯狂,爱到天南海北。包法利夫人提出要与情人一同私奔到巴黎,去过他们的幸福生活,去过他们这种充满淫欲的性感的生活。她是被爱情,或者说是被她自己想象的小说中的爱情而冲昏了头脑,她根本就不知道,事实上,她的情人只是一个浪荡公子哥,她与他的关系只是短暂的情人,为一时的欢娱而聚在一起的情人而已。他们永远都不可能有永远。他看得很清楚,他讨厌女人此时的腻烦,他从包法利夫人口中的那些浓情蜜语中,听不出其与那些妓女们说的情话有什么不同,他对此时的这种爱已经没有那么强烈的感觉了。当好奇心全无的时候,便是他要抛弃这个女人的时候。虽然他口头上答应要与包法利夫人一起远走高飞,浪迹巴黎,但是,他还是独自逃走了,只留下一封道别致歉的无情的信。他全然不顾包法利夫人对此行是给予了多么大的期望,她已经做好了全部的准备,整个心都交了出去,她梦想着自己的命运马上就会改变了,她心中的巴黎,她心中的浪漫,她心中的情人、奢侈品、灯红酒绿,她的灵魂早都先她一步飞了过去。然而,当准备出行的当天,一大早上,她便收到了情人的绝情信,她的精神接受不来,崩溃了,整个人像着了魔似的,又像失了魂魄一般,晕厥不醒了。这一病便是数月,她心力交瘁,常常觉得自己呼吸不再、心跳不再,即使很用力地去望向某物,也似乎什么也看不到一般。身子更加瘦弱,脸色更加苍白,整个人都像瘪了气似的,无精打采,连举着脑袋的力气都快要没有了。不知道是因为镇子太小,还是老天有意要捉弄这些梦想过多的人儿,那位文书又回来了,他们在剧院相遇,那份曾经的温存就在双目相视之间慢慢恢复温度。但是,此时的包法利夫人已经没有那么强烈的力气了,她的心上结了厚痂,又落了岁月的尘土,她连碰触它的情绪都没有。面对文书,她冷得象座冰山,她的唇是一扇无法开启的钢铁铸成的门,对于文书,她连语言都极其吝啬。她回到家里,日子依旧平淡无奇。包法利先生依旧每日忙碌,为了他们的生活,为了他们的孩子,更是为了满足包法利夫人的各种奢侈欲望。他为能够给她买漂亮的衣裙、化妆品、各种饰物而自豪。他太爱妻子了,对于妻子的要求,他都要去竭尽全力的满足,这还埋怨自己爱妻子爱得不够,害她生病,害她常常不高兴。只要妻子能够给他一个笑脸,要他去死他都毫不含糊。可是,这些好,在包法利夫人的眼里实在微薄的可怜,她要的是浪漫,是激情,是奢华,是享受。所以,面对平庸的日子,她终于忍受不住,借着一个看似完满的借口,她去了文书那里,他们成了彼此的情人。为了自己的淫欲、奢欲,她花光了家里所有的现钱,但是,这并没有阻挠她去奢侈,没有钱,她就卖东西、赊账,于是,落入了商人的圈套,欠债越积越多,根本无力去还,但是她毫不在乎,当真像个贵妇人一样,挥金如土,对钱财毫不在意似的,送礼物给她的情人,与她的情人一同享受美食与爱情,她把自己当成了王后,她更换掉家里所有稍有陈旧的东西,她的皮鞋即使堆了一柜子,也还是要买,只弄脏了一点点便大方地送给了下人。家里已经弹尽粮绝,连略微值钱的可以去卖的东西都没有了,她还是要去赊账,买、送、欢娱。对于情人,她的控制欲望越来越强烈,她要知道他所有的行踪,她去他的事务所找他,她要他给他写韵律优美的诗歌,她要一切……于是,文书也越来越厌恶她,厌恶这种被控制的压抑感,厌恶她跑到事务所影响他的工作,厌恶她越来越不加掩饰的放荡与淫乱,他开始鄙弃她,她像一个妓女一样,只爱淫欲。终于,一张法院的传单被送递到包法利夫人的手中,她要为她所有欠下的债款负责。可是,这要她如何负责,要她哪里去弄这么多钱呢?倘若传单上的数字兑换成现钱,想必也是一座小金山了。但是。她没有,她连一块硬币都没有。哦,最后那一枚刚刚丢给了一个叫花子,因为她看着那副肮脏的嘴脸感到恶心,于是用那唯一的一枚硬币将其打发了。现在的她,比那个叫花子还要穷困了。她想到了借钱。她去找她的情人,甚至是那位风月高手,她是把自己最后的尊严也用尽了的。可是,没有,一分一毛都没有借到。在关键的时候,她的情人,她那些曾经让她爱得死去活来的情人一个也不来救她。不仅不救,反而冷面对她,目光里有一种浓浓的嫌弃,鄙视,厌恶。她的最后的那一点点尊严也没了,所有的精气也消耗殆尽,她踉踉跄跄地走着,内心的悲凉只有她自己知道。她的丈夫久久地等不来她,跑出去找她。而她,悄悄钻进药剂师的屋子里,抓了把老鼠药咽了下去,然后流着即将干涸的眼泪,回到自己的家中,写下了一封没有什么遗言的遗嘱,然后躺在床上等待死亡。药性发作得很慢,这慢慢的死亡过程对她来说是无比折磨的,一次又一次呕吐,却又还是不死,一次又一次窒息,依旧没有死。好像上苍故意要狠狠地折磨她似的,让她求生不得求死不能。她的腹部、她的胸口、她的四肢,疼痛、抽搐,她的眼睛都要鼓出来了,可是,死亡的时刻还没有到来。她还能听到丈夫的哭声,旁人的闲言闲语,世态炎凉,与她的心,她的身,都是冰的温度了。终于,包法利夫人吐出了最后一口气,死相极尽难看。包法利先生悲痛欲绝,守在妻子的身边不愿离去,直到有人提醒他,应该为夫人料理后事之后,他才缓缓写道:“我希望她入殓时,身穿她的新婚礼服,脚着白鞋,头戴花冠,头发披在两肩……拿一大幅绿丝绒盖在她身上。”当别人劝他绿丝绒未免多余,而且开销也太大时,他只坚定地说“关你什么事?走开!您不爱她!出去!”是的,事实上,没有任何一个男人能够像包法利先生这样爱她,包容她,宠溺她,给予她一切她所想要的。他爱她,连她的缺点也一并爱了。可是,心高气傲的包法利夫人看不到这些,她的心,在那些晃晃悠悠,朦朦胧胧,金光闪闪,虚无缥缈的浪漫上,奢华之物上,她看不到真实的东西了,她的眼睛没有在踏踏实实的日子在,而是在高高的云层之上的。她是被她自己心,那不切实际的浪漫害死的。浪漫本没有错,就像罂粟花本没有错一样。错在人身上,是人的贪念,让他们碰触了那些不属于他们的浪漫,食下了幸福的禁果。其实,每一个人都离幸福很近,近在咫尺,近在手边,只要我们微微颔首一笑,它便会扑向我们的怀抱。可是,当我们把骄傲的头颅抬得高高的,一双不安分的眼睛翻到云层之上,那么,幸福便会望而却步,离我们而去,又或者说,是我们视幸福于不见,自己迈着大步从它的身上踏过去的。幸福,事实上并没有那么深奥,但是,我们却觉得它很难求。那是因为大多数时候,我们的心太高,瞧不上身边小小的,稀松平常的关爱。其实,一顿香喷喷的晚饭,一床温暖的被子,一杯热热的咖啡,都是幸福。幸福不是高不可攀的东西,所以,事实上,它不再天上面,而是在坚实的地面上。懂得俯首自省的人,懂得捡拾生活的点滴的人,才会将幸福一块一块揣在怀里,让它升温,越聚越多。真正的浪漫,不是花前月下,不是风月情事,更不是颠鸾倒凤,而是一种心境。浪漫是在心里的,是在不经意间流露出的一点对生活的玩味,一点创意与新意,是那种能够让自己与爱人同时露出一抹幸福的微笑的情致。浪漫从来不会与幸福相悖,所以,它也是在脚踏实地的地处方的,是生活里的细细碎碎。对于珍视它的人来说,那是比任何的小说都要浪漫、幸福的片段,而对于漠视它的人来说,那无非是些毫无意义的腻味的生活琐事。真正的浪漫不会害人,害人的都是虚空的奢欲。
  •     看完《包法利夫人》心情非常的差,特别是我看到最后夏尔的结局后真心很难过。这部小说到处都是在说爱玛,可是我倒是觉得这似乎有是在说夏尔:一个简简单单的人,没有太多的雄心抱负,十分单纯的人,信任别人,一个容易满足的人,简单平凡的深深爱着他的妻子,爱着他的孩子,一心想着家庭,从来没有怀疑过她的妻子,可是她的妻子呢,确是外面纯洁,内心无比的风骚,她从来没有真正的爱过夏尔,从来没有真正的为家庭考考虑过,她甚至都不爱自己的孩子,可能在某一瞬间对夏尔和孩子产生过爱意,但是转瞬即逝。我觉的她太爱自己了太贪婪了,还有就是太理想了,她总是沉浸在自我当中,想象着爱情,想象着那种太过脱离实际的东西,而忽视了身边最美好的东西和爱。怎么说呢,这个古典外国文学真的看得人越来越少了,从一个现代人的观点来看,这里边有太多的景物描写和心里描写了,特别是这些景物的描写很多人都看不懂,因为毕竟不是那个时代的人,与现代脱节太多了,而心理描写又太多了,而这种描述和中文的差别有特别大,让人看着会非常的不舒服。从文学角度来说这是一本好书,但是摆在现代人的书架中,它会盖满灰尘。夏尔的缺点是很多的 ,爱玛的优点也不少,可是谁造成了这样的悲剧呢?我想了一下因素似乎是很多,夏尔的软弱和无能确实也促进了爱玛滑向深渊。可是我认为我们应该去看到事物的本质,看到主人翁的内心,夏尔的爱和爱玛的贪婪。爱玛曾经给予了夏尔幸福,可是又毁了他。爱玛不是现实中的人,她只不过是虚拟出来的理想者罢了。

精彩短评 (总计23条)

  •     好的作品让你读完想写作
  •     昏暗的天空起风了
  •     女人的虚荣是可怕的 学会适时地抑制自己的欲望是幸福的
  •     经典小说,大家翻译
  •     包法利夫人是必死无疑。但是理解不了作者为何把追求浪漫主义的思想托付在包法利夫人偷情的上?还会再读。
  •     必读
  •     我会告诉你们,我是小时候读的吗?
  •     “火红的太阳暖烘烘,小姑娘正做爱情的梦。”
  •     终于拜读了传说中的李健吾译本。整体感觉,不负“潇洒娴雅”这四个字,不过以今天的翻译眼光来看,很多地方的确是“归化”得有些过了。
  •     插图没有人吐槽吗…
  •     名著名译插图本:包法利夫人
  •     类似题材的作品其实已经很多了。但是每一部又有自己的特点,这本依旧是不错的选择
  •     关于一个作女的一生 以及 嫁给一个不合期望的丈夫又不愿接受现实,对生活怀抱不切实际的幻想和奢求,现实中也有这种人,一定程度上能理解但绝不苟同,对其中的主人公也并没有很同情
  •     不是我的菜,但说不出哪里不好。如果说这是文学,是不是说明我实际上不喜欢文学。李健吾满嘴跑的火车跟杨福家的是同一车次的。某个扯淡的暑假看得,好像就是某富他侄子来的时候。我擦想到流沙河的理想了。
  •     大多数中国人的一生都是包法利夫人,只不过他们参加的那一场宴会或有不同。
  •     法国的潘金莲。
  •     我不明白,艾玛明明就是一个乡村女孩,怎么会那么热衷于浮华的生活呢?同查理在一起,想必也是乏味的,但她为何如此经不起引诱呢?
  •     等看完《安娜•卡列尼娜》再來做對比。
  •     六星
  •     这个是十一二岁才看的了吧 断断续续才看完
  •     十分推荐这个译本,起初读李健吾的译本觉得它文绉绉的,有些措辞较我们习惯的翻译腔还是有差别的。这是译者的文学修养使然。但读着读着,便发现这个译本十分精彩,考究的修辞搭配流畅的翻译为经典增色不少。最近读了两本左拉的作品,还有这本福楼拜,忽然想起一句话:上帝欲使其灭亡,必先使其疯狂。
  •     其中滋味要慢慢品。不过外国文学经过译者加工之后原味难免受损。有时间的话给长评吧。女性。婚姻。
  •     包法利夫人的命运
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024