罗生门

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 罗生门

出版社:上海译文出版社
出版日期:2010-9
ISBN:9787532751495
作者:[日] 芥川龙之介
页数:249页

章节摘录

  死尸腐烂的臭气使得仆人不由得捂起鼻子。但下一瞬间却令他忘了捂 鼻:一股汹涌袭来的情感几乎将他的嗅觉劫掠一空。 仆人的眼睛这时看清死尸中间蹲有一个人,一个身穿桧树皮色衣服的 白发老太婆,又瘦又矮,浑如猴子。老太婆右手举着燃烧的松明,正在细 细审视一具死尸的面孔。死尸头发很长,想必是女尸。 在六分恐怖四分好奇之心的驱使下,仆人竟一时忘了呼吸。那感觉, 若借用一句旧书上的话语,正可谓“毛发悚然”。这时间里,只见老太婆 把松明插在楼板缝上,旋即双手掐住眼下死尸的脖子,恰如老猴子给小猴 子抓虱,一根根拔起那长长的发丝。头发丝顺手脱落。 随着头发丝的一根根拔下,恐怖从仆人心中一点点减却。与此同时, 对老太婆强烈的憎恶则一点点增加。不,说对老太婆或许不够准确,应该 是对所有恶的反感正在一分一秒地加剧。此时如果有人向这个仆人重新提 起他刚才还在考虑的是饿死还是为盗的问题,想必他会毫不犹豫地选择饿 死。也就是说,仆人对恶的憎恨之心已如老太婆插在地板上的松明势不可 挡地燃烧起来。 自然,仆人并不明白老太婆何以要拔死人的头发。因而他也不知道应 将她归为善恶的哪一类才算合理。只是在仆人眼里,在这雨夜罗生门上拔 取死人头发一事本身即足以构成不可饶恕的恶。当然,刚才自己本身还宁 肯为盗的念头早已忘到九霄云外。 于是,仆人往两腿运了运力,从梯子一跃而上。他手按木柄腰刀,大 踏步走到老太婆跟前。对方的惊恐自不必说。 老太婆看了一眼仆人,一如脱弦之箭跳起身来。 “混账,哪里去!”仆人骂着,挡住被死尸绊得踉踉跄跄企图仓皇逃 命的老太婆的去路。老太婆推开仆人仍要前逃,仆人再次挡住推回。两人 在死尸群中默默推搡了一会儿。但胜负一开始就已见分晓。仆人终于抓住 老太婆的手腕,用力将她扳倒。那手腕瘦得皮包骨,同鸡爪无异。 “你在干什么?说!不说,瞧这个!”仆人丢开老太婆,霍地抽出腰 刀,将白亮亮的钢刀举到老太婆眼前,但老太婆仍不做声,双手簌簌发抖 ,肩头连连起伏,两眼睁得险些将眼珠儿挤出眶外,像哑巴一样固执地缄 口不语。见此光景,仆人这才实实在在意识到老太婆的生死完全取决于自 己的意志。这使得那股剧烈燃烧的憎恶之情不觉冷却下来。剩下的,只有 大功告成的心安理得的愉悦与满足。仆人稍微缓和一下语气,向下看着老 太婆道: “我不是‘检非违使厅’衙役,是从这门下过路的人,不会把你捆上 绳子送去发落的。只是想知道这种时候你在这门上干什么,你说出来就算 了事。” 老太婆随即愈发圆瞪双眼,定定注视仆人的面孔,目光如眼眶发红的 食肉鸟一样咄咄逼人。继而,像咀嚼什么东西似的动了动因皱纹而几乎同 鼻子混在一起的嘴唇,尖尖细细的喉结也蠕动起来,鸟啼般的声音上气不 接下气地传到仆人耳畔: “拔这头发、拔这头发,我是想用来做个发髻。” 仆人对老太婆意外平庸的回答很感失望。与此同时,刚才的憎恶和冷 冷的轻蔑又一并涌上心头。或许是这情感波动传导给了对方,老太婆一只 手仍攥着从死尸头上拔下的长发,用癞蛤蟆低鸣般的语声嗫嚅着道出这样 一段话来: “不错,拔死人的头发这事不知有多么糟糕。可话又说回来,这些死 人个个都是罪有应得的。我现在拔头发的这个女人,就曾把蛇一段段切成 四寸来长说是鱼干拿到禁军营地去卖。若不是得瘟疫死了,怕现在也还在 干那种营生。听说禁军们都夸她卖的鱼干味道鲜美,竟顿顿买来做菜。我 不觉得这女人做的是缺德事。她也是出于无奈,不然就只有饿死。同样, 我也不认为我正在干的有什么不妥,也是因为没有别的办法,不这样就只 能坐着等死。所以,这个深知事出无奈的女人想必也会原谅我这种做法的 。” 以上就是老太婆说的大致意思。 仆人把刀收回刀鞘,左手按着刀柄,冷静地把话听完。当然,听的过 程仍为右手摸着的脸颊上那个红肿的大酒刺感到心烦。但听着听着,仆人 心中生出了某种勇气,而这正是他刚才在门下所缺少的。但其趋向则同爬 上门楼抓老太婆时的勇气截然相反。仆人已不再为饿死或为盗的选择而犹 豫不决。不仅如此,作为他此时的心情,早已把什么饿死之念逐出意识之 外——这点几乎连考虑的余地都无从谈起。 “真是这样的?”老太婆话音刚落,仆人便以不无嘲讽的语调问道。 问罢跨前一步,从酒刺上移开右手,出其不意地抓住老太婆的上衣襟,咬 牙切齿地说:“那好,我剥掉你的衣服!你可不要恨我,不然我就得饿死 !”P5-008

前言

  近现代日本作家中,非以寿终者颇不在少数,芥川龙之介乃其一。芥 川1892年生于东京。1915年就读于东京大学英文专业时以短篇小说《罗生 门》步入文学创作之途。而在1927年三十五岁时便因“恍惚的不安”自行 中止了生命的流程。日本近现代文学天空于是陨落了一颗光芒正劲的奇星 ,不知使多少人为之扼腕唏嘘,平添哲人其萎之叹。 芥川确是一颗奇星,一颗放射奇光异彩的哈雷彗星。或许这种比较有 些滑稽——他总是使我不期然地想起我国唐代以“鬼才”著称的短命诗人 李贺。芥川天资聪颖,博学强记、多愁善感。创作讨厌平庸,讨厌直露浮 泛,讨厌隔靴搔痒式的含蓄和自然主义式的写实。行文精雕细刻,立意独 辟蹊径,构思缜密严整。虽有“强说滋味”之嫌,却也入木三分。借用颇 不客气的流行语来说,可谓喜欢“玩弄深刻”的作家,但不能不承认他玩 弄得相当高明。同时他又是高产作家。短短十几年创作生涯中,写了一百 四十九篇小说、六十六篇随笔、五十五篇小品文及诸多评论、札记、游记 、汉诗、和歌、俳句等作品,译成中文都有厚厚五大本,洋洋二百八十万 言。 以题材论,其作品可分历史与现实两大类,前期更以历史题材为主。 说来有趣,芥川大学时代专攻时髦的英文,但最为拿手的却是汉文。 念小学时便读了《水浒传》、《西厢记》。中学时代读了《聊斋志异》、 《金瓶梅》和《三国志》(《三国演义》),并喜欢汉诗。进入大学后仍在( 《琵琶行》等中国小说天地里流连忘返。有此汉文修养,对日本古典自然 触类旁通,别有心会。书山稗海,文史苑囿,于中沉潜含玩,钩沉抉隐, 一旦发而为文,自是信手拈来,随机生发,纵横捭阖,不可抑勒。从王侯 衙役到市井小民,从寺院高僧到天主教徒,从紫宸之深到江湖之远,在其 笔下无不呼之即来,腾跃纸上。例如(《罗生门》、“鼻》、《地狱变》、 《密林中》、《芋粥》、《开化的杀人》、《奉教人之死》、《枯野抄》 、《阿富的贞操》便是这方面的代表作。也有的取自中国古代文史作品, 如《仙人》、《酒虫》、《黄梁梦》、《英雄之器》、《尾生的信》、《 杜子春》、《秋山图》等。值得注意的是,芥川的历史题材小说并非为了 演绎历史典故和翻拍历史人物,而是身披历史戏装的“现代小说”,目的 在于借古喻今,针砭时弊,臧否人物,传达现代人的生命窘态和灵魂质地 。如鲁迅在《罗生门》译者附记中所指出的,芥川的作品,“取古代的事 实,注进新的生命,便与现代人生出干系来”。用日本当代学者的话来说 ,“归根结蒂,‘中国’之于芥川乃是仅仅提供了作品素材的异空间,在 这个意义上,一如日本王朝的优雅世界”(伊东贵之语)。不妨认为,芥川 的艺术成就主要表现在历史题材的作品中。原典出入自如,布局浑然天成 ,主题独出机杼,笔致摇曳生姿。 另一类是现实题材。芥川生性敏感,纵然一件司空见惯的小事,也往 往使其脆弱的神经震颤良久。一般说来,他不重描绘而意在发掘,疏于叙 述而工于点化。少的是轻灵与潇洒,多的是沉郁与悲凉。此类作品主要有 《手帕》、《橘》、《矿车》、《一块地》、《将军》、《玄鹤山房》、 《海市蜃楼》、《河童》、《齿轮》、《某傻子的一生》等。或写村姑的 纯朴,或写少年的孤独,或写乡下人与人之间的关系,或写军人的滑稽可 笑,尤以描写知识分子苦闷和绝望的精神世界见长。其中《齿轮》和《某 傻子的一生》叠印出作者本人一生的背影,具有明显的自传性质,从中不 难窥见作者自杀前的精神状态及自杀的原因。而这些又大多出以机警戏谑 的语气,惟其如此,更让人痛切地感受到其灵魂的尴尬和迷惘。也正因为 这样,《橘》中离家做工的小女孩从火车窗口抛给弟弟们的几个金黄色的 橘子,才在芥川阴沉沉的文学天穹划出了格外美丽动人的抛物线。总的说 来,现实题材的作品无论数量还是质量都较历史题材相形见绌,甚至不乏 《保吉的手册》等“保吉”系列作品那样的较为平庸之作。 无论得于史料之作,还是拾于现实之篇,其一以贯之者,大约是以下 两条主线。 一是对人性中“恶”的暴露、揶揄和鞭挞。《罗生门》以令人窒息的 紧凑布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,展示 了善恶之念转换的轻而易举,展示了人之自私本质的丑陋,第一次传递出 作者对人的理解,对人的无奈与绝望。《鼻》则把犀利的笔锋直接刺向人 的深层心理,自卑与自尊,虚伪与丑恶,软弱与做作,同情之心与幸灾乐 祸,种种微妙复杂的心理天衣无缝地聚敛于一部短篇之内,委实令人惊叹 ,使人感慨,发人深省。此篇受到夏目漱石的极大赞赏,成为其进入文学 殿堂的叩门之作。《密林中》以几个人对同一案件的不同证词或告白,于 扑朔迷离之中凸现人性的机微、人的无可信赖和无可救药。手法新颖,寓 意深刻,虚实相生,玄机四伏,“乃出色的‘物语’产出装置”(高桥修语 )。此篇前些年曾改编成电影剧本以《罗生门》为名由黑泽明搬上银幕,获 奥斯卡最佳外语片奖。《蛛丝》屡屡人选日本语文教材,是广为人知的短 篇之一。主人公在捋着蛛丝向天堂攀援过程中只因动了利己之心便重新堕 入地狱中无明的苦海。构思精巧,刻画入微,对比鲜明,而主题依然是诠 释人之私欲的根深蒂固以及由此导致的对人性的无奈与绝望。其他如《手 帕》、《阿富的贞操》和《一篇爱情小说》等亦属此线的延伸。芥川有时 倒也善于渲染人物的心境涟漪,但极少折射晶莹璀璨的光点,而大多泛起 无可疏浚的沉渣。唯见凄风苦雨,不闻鸟语花香。至于《侏儒警语》,虽 广涉人生、道德、艺术、政治,林林总总,笔法或冷嘲热讽或含沙射影或 单刀直入,但追根溯源,大多离不开对人性恶的赤裸裸的揭示和冰冷冷的 剖析,至今读来灵魂亦不禁为之缩瑟。而其文学才情纵使在这种随想录或 札记式文体中亦如万泉自涌,顷刻万里。试举一段:“我是穿五彩衣、献 筋斗戏的侏儒,唯以享受太平为乐的侏儒,敬祈满足我的心愿:不要让我 穷得粒米皆无,不要使我富得熊掌食厌。不要让采桑农妇都对我嗤之以鼻 ,不要使后宫佳丽亦对我秋波频传。不要让我愚昧得麦菽不分,不要使我 聪明得明察云天。……我是醉舂日之酒诵金缕之歌的侏儒,唯求日日如此 天天这般。”(《侏儒警语·侏儒的祈祷》) 第二条主线便是对人对人生的幻灭感亦即厌世主义倾向所导致的对艺 术的执著与痴迷,这或许也是出于对前者的一种补偿心理。这点在《戏作 三昧》初露端倪,而在《地狱变》中天崩地裂,一发不可遏止。“那被烟 呛得白惨惨的面庞,那随火乱舞的长飘飘的黑发,那转瞬化为火焰的美艳 艳的樱花盛装……尤其每当夜风向下盘旋而烟随风披靡之时,金星乱坠的 红通通的火焰中便闪现出少女咬着堵嘴物而几欲挣断铁链痛苦扭动的惨状 ……”而作为少女父亲的良秀面对这惨状竟浮现出“一种近乎恍惚状态的 由衷喜悦之情”。也就是说,良秀为了成就艺术而放弃了亲情、放弃了道 德、放弃了人性,宁愿看着自己最疼爱的女儿被活生生烧死,而他自己也 在画完地狱变相图的第二天夜里自缢身亡——父女双亡的悲惨代价促成了 一部艺术作品的诞生。这无疑是对作者本人信奉的艺术至上主义惊心动魄 的诠释。芥川也在写完这部作品不出十年自杀而死。“他的死因,一多半 或可归于使其心力交瘁的神经衰弱,但剩下的大约一半似乎在于他对人生 及艺术的过于真诚、过于神经过敏”(菊池宽语)。事实上芥川也对作品的 艺术性采取了极其严肃和虔诚的态度,苦心孤诣,一丝不苟。无论所用语 言的洗炼典雅还是心理刻画的细腻入微抑或情节设计的无懈可击,都显示 出这位作家高超的文学造诣和独特的艺术风格。尤为可贵的是,“他有意 识地创造了文体——不是陈陈相因的文体,而是一扫庸俗气味的艺术文体 ”(中村真一郎语),堪称典型的艺术至上主义者。 当然,有争议的作品并非没有,特别是《支那游记》中流露的“中国 认识”,里面不难找见国人读起来可能心生不快的词句。芥川于1921年3月 中旬开始作为《大阪每日新闻》社特派员来华旅行,先后到了上海、杭州 、苏州、扬州、南京、芜湖、庐山、汉口、北京和天津等地,历时四个月 ,足迹遍及大半个中国。在上海见了章太炎和李汉俊,在北京见了胡适等 人,但他对中国的政治和社会中出现的积极动向,更多时候表现出心不在 焉的态度,而对杭州和长沙青年学生的排日行为亦未深入思考其根本原因 和加以反省,而仅仅为之反感。他所津津乐道的大多是“支那”和“支那 人”落后、颓废、粗俗、脏污、贫穷等“丑陋”的一面——尽管亦是事实 ——以致在当时就引起了巴金等人的反感和批驳。可以说,对中国古典的 向往和对中国现实的鄙视是芥川“中国认识”的一对矛盾。前者使之怀有 文化上的自卑,后者催生其现实中的傲慢(“日本优越论”)。这其实也是 日本近现代主流知识分子或精英阶层共同的基本倾向,纵令夏目漱石亦不 例外。愈到后来,自卑愈见其轻而傲慢愈见其烈,在结果上成为日本对外 扩张和侵华战争所以顺利推进的重要思想舆论资源和社会基础。不过相对 说来,芥川在日本近现代作家中对中国的态度还算是比较好的,对日本的 穷兵黩武政策也间接地有所批评,甚至在例如《将军》这部作品中表示过 反战态度,可以说是较为清醒和有良知的作家。 芥川在他短促的文学生涯中,未留下堪称黄钟大吕的鸿篇巨制,但他 无疑是睥睨东瀛近现代文坛的少数几位大家之一,尤其短篇小说几乎无人 可出其右,日本每两年颁发一次的著名的“芥川文学奖”就是为纪念他而 设立的。 最后想顺便说几句或许题外的话。我是二十五年前在吉林大学研究生 院苦读的时候最初接触芥川的。恩师王长新教授曾在文选课上重点讲过芥 川作品。执笔时间里,眼前每每浮现出先生授课时专注而和善的神情,耳 畔传来其抑扬有致的声调,如果拙译中尚有一二处传神之笔,实乃先生精 辟的讲解和气氛的感化所使然。令人沉痛的是,恩师已于1994年4月乘鹤西 去,尔来十余年矣!胶东夜雨,灯火阑珊,四顾苍茫,音容宛在。倘恩师 得知生前钟爱的作品经弟子之手而为更多的人所欣赏,学术研究得以薪火 相传,一定露出慈祥的微笑。 林少华 (2005年5月3日于窥海斋)

内容概要

芥川龙之介(1892—1927),日本新思潮派代表作家,创作上既有浪漫主义特点,又具有现实主义倾向。以其名字命名的“芥川奖”成为日本文坛的重要奖项之一。作品以短篇小说为主,多为历史题材,情节新奇甚至诡异,以冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶现象,这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。《罗生门》是其代表作。

书籍目录

罗生门

手帕
地狱变
蛛丝

舞会
密林中
矿车
阿富的贞操
一篇爱情小说
单相思
侏儒警语

作者简介

本书收录芥川的中短篇小说共十三篇。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。书山稗海,文史苑囿,于中沉潜含玩,钩没抉隐,一日发而为文,自是信手拈来,随机生发,纵横捭阖,不可抑勒。由庙堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之运,其笔下无不呼之即来,腾跃纸上。芥川生性敏感,一般来说,他不重描绘而意在发掘,疏于叙述而工于点化,少的是轻灵与潇洒,多的是沉郁与悲凉。这点不难从其作品中窥其一斑。

图书封面


 罗生门下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计28条)

  •     都说芥川龙之介是一个厌世的作家。他写的大多数作品确确实实印证了这种说法。但是这篇文章却让我看到了一个完全不同的芥川。这个芥川充满了温情,与我印象当中那个选择自杀的芥川完全不同。也或许良平的经历与我有戚戚焉的缘故,这一片《矿车》成了我在《罗生门》这本文集中最喜欢的一篇。这篇文章在大多数人眼里面或许有点显得过于平常了。故事的情节也很简单,只是一个少年为完成推矿车这个小小的梦想而夜归这件事儿。打动我的除了芥川细腻的心理描写之外,最终要的是一个细节——良平在夜归途中面对着恐惧忍住了哭泣,而在进了村子看见自家的灯火时却在墙角放下戒备痛哭起来。离家在外的我们,在追逐梦想的道路上,面对着多少崎岖多少坎坷,可是每个人的脸上都挂着微笑。卸下了这微笑着的假面,又有哪一个不是充满了恐惧。我们不敢哭,怕泄露了自己的秘密,怕心里面溜出来的恐惧吓坏了变得脆弱的自己,我们撑着撑着。这时唯有家的灯火,可以给我们温暖,可以点亮心里面每一个阳光照不到的角落。只有在家人面前我们是不设防的。坚强是副盔甲,保护了我们,也疲惫了我们,只有家,能让我们卸下它来,享受片刻的轻松。写到这里,想起了自己几千里外的家。念着归期,觉得幸福又离自己不远了。
  •     《罗生门》 仆人本已朝不保夕,踏入木梯上想偷死人的东西,遇到一个老太在剪死人的头发,仆人立刻成了厌恶恶的道德维护者,批判老太。老太解释死人生前也是个恶人,且都是为了生计,仆人立刻脱下道德之衣,把老太的衣服抢走逃之夭夭。道德是外衣,内在是“恶”。社会需要道德,道德可以维护秩序,一旦处于民不聊生的生活状态,在人人自危中,人性中的恶便主宰一切。《鼻》为了奇长的鼻子朝夕堪忧的和尚,想尽方法向让鼻子变短,如此在意周围人的目光这本已是俗世之念。有一天突然用奇招将鼻子变短,没想到竟招到众人嘲笑,又是横竖不自在。再有一天,鼻子又变长,他在心里感慨,这下肯定无人发笑了。活在别人的眼光里,永远无法自由。《手帕》亲身儿子逝世却不能在外人面前尽情痛哭,面带微笑得体地待人接物其实内在是用全身在哭泣,如此“做派”也是对当时日本的武士道精神压抑人性的一种反讽,对比德国元首之死孩子都伤心悲痛。手帕就像是遮盖住了本该有的人性。《地狱变》这篇好精彩。老殿下是权威和正面的代表,暗地里却想玷污画家之女,未遂,便杀之。画家外表奇丑,人人厌之,可内心却对艺术有极高的追求。善与恶,美与丑有一个反讽的对比。画家所画的都是丑恶,但画家只能画出看到过的东西,所以这些丑恶其实皆来自人间。而那个地狱屏风,画的一幕幕都曾上演过,所以人间其实就是地狱。《蛛丝》佛陀在极乐世界,代表善,给了地狱中一人蛛丝让他往上爬到极乐世界,这人看大家都跟着他爬就急了,不想让众人一起上来。佛陀觉得他没有善念便不再救,随之将这根丝弄断了。善在自救面前变得十分微弱。人的动物性本就先于社会性。有趣的是佛陀代表权威代表善,可对众生也不是十分残忍?感觉是对于权贵的一种嘲讽。《橘》主人公倦怠的人生中,看到小女孩在火车上抛掷给弟弟的橘子,感受到善与美,以及温暖。《舞会》又是极爱的一篇。芥川龙之介写爱情也是一把好手。一次舞会上两个年轻人的惊鸿一瞥,互相挂念多年。到老了,女人总是回忆那段往事。男人却暗暗为她写了一篇《菊花夫人》。“我在想那烟花,那犹如我们生命的烟花。”真是很美的一句情话。遇见你,就像生命中的烟花,短暂却美丽。《密林中》前四人的观点较为客观,基本上不存在谎言。精彩的是后三人的话,三个当事人都以自己的角度出发,遮盖不想为人知的自己的丑恶面。凶手杀了男人,强奸男人的妻子,并抢夺了男人的东西,却在描述时将自己描述成英雄人物,遇见心仪女子与男子一教高下。妻子重视自己的贞洁,被玷污后想跟随凶手远走高飞,于是叫凶手杀了自己的男人。描述时却说成被因为丈夫的眼神对她厌恶,所以想与丈夫同归于尽,结果杀了丈夫,自己却没死成。男人说自己妻子被玷污后妻子竟然要跟随凶手并将自己杀死。凶手把东西抢走后,男人自己了断了自己。故事中妻子的妈说男人是个武士,老实厚道。妻子争强好胜。妻子在被玷污时可能和丈夫之间的眼神的误会造成了最后的悲剧。但是妈的评论也许也带了主观色彩。(比如男人为何陷入凶手的陷阱就是凶手骗他说树林里有财,于是“欲”涌上心头,可见男人老实的心底里仍然是贪念更大。)自己的利益永远是高于一切的,为此可以掩盖真相。真实的面对自己,人性就是丑陋的。《矿车》很有意思的一篇。孩子贪玩结果找不到回家的路,一路忍着泪和恐惧狂奔回家,然后放声大哭。这种回忆想起也是很有趣的吧。人物描写真心细腻啊芥川大神。。《阿福的贞操》在兵荒马乱朝不保夕里,阿福也是想体验一把男女之欢的吧,不然总觉得人生不完整啊。稀奇的是乞丐(我觉得真实身份肯定是个军人士兵之类的因为有枪)竟然没有和她苟合。我的理解是军人的尊严使然。这还挺让人肃然起敬的。《一篇爱情小说》有生命力的爱情往往不是陈词滥调,不是花前月下。也许也是一场美丽的误会。我以为你爱我,其实你爱的是我屋里的钢琴。可我不知道,所以我一直爱你,并相信爱很美好。《单相思》有真情实意的话,就是一场绵长的单相思也是让人觉得伟大的。芥川的小说很好读,每一篇都很吸引我,不仅是读时有快感,读完了思考的过程也是非常享受。
  •     只能不断想起[侏儒警语]里那一段 “我是穿五彩衣、献筋斗戏得侏儒,唯以享受太平为乐的侏儒,敬祈满足我的心愿:不要使我穷得粒米皆无,不要让我富得鱼掌食厌。不要让采桑农妇都对我嗤之以鼻,不要使后宫佳丽亦对我秋波频传。不要让我愚昧得麦菽不分,不要使我聪明得明察云天。尤其不要使我成为英雄而英勇善战。试下我便不时梦见或跨越惊涛骇浪或登临先锋之巅,即在梦中变不可能为可能——再没有比这种梦更令人惶恐不安。如与恶龙搏斗一样,我正在为同梦的对峙而苦恼不堪。请不要让我成为英雄,不要使我产生雄心义胆,永保这无能无力的我一生平安。我是醉春日之酒诵金缕之歌的侏儒,唯求日日如此天天这般。”庸人一般的侏儒 内心有信仰可惜了 表现出来的只能是呐呐的绝望他信奉艺术至上主义 又这样早年便自我结束生命 才华横溢因为难以理解那种态度 故而难以信奉 偶尔还会觉得如此疯狂可总觉得大概不会是寿终者 倘若无所念 必然自己先了结更好那些无欲无求 空空如也之类的大道理于自己这种俗人而言 是终结的象征 而非一种心境

精彩短评 (总计101条)

  •     芥川的短篇,读读还是不错的
  •     日本在上世纪初的文学能达到这个水准,很不错啊
  •     自由意志与宿命,应半信半疑,此为Good sense
  •     感觉整体不如河童
  •     看不懂,不知是幸或是不辛!
  •     不错
  •     就是作者有很强的反华倾向
  •     不记得看的哪个出版社了
  •     对人性的绝望
  •     作家真是可怕,他发觉人心中种种的善和恶,或是细微的或是病态的,来触动人心。侏儒警语值得再读
  •     经历过一轮又一轮自我欺骗之后 无法还原本来面目 我们是谁都说不清楚
  •     人有时候可以很残忍
  •     意深,文短,人性恶。读起来平淡,思考起来够辛辣。
  •     内容多为历史题材,一冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶的现象,人的贪心、欲念、阴暗面等等,非常生动,看得我有那么一丢丢的郁闷,不过不会有太大的影响哈哈,总之很不错~~推荐!
  •     昏昏欲睡 后面的言论很有意思
  •     很了不起作家,作为一个推崇世纪末文学的天才,他的作品都带着一种极其脆弱的情感。虽然不像欧•亨利的作品讽刺的那样直白,但含蓄的表达出的对人性、人生的思考与厌倦之情,也足矣让读者动容。他注重艺术追求高于现实生命。以他“人生还不如一行波德莱尔”的人生观,最后选择自杀也是意料之中。
  •     罗生门很早之前就想买了,这个版本的包装自然不用多说很精美。然后林少华的翻译还是比较不错的,可能会多点润饰。
  •     力透纸背,入木三分。
  •     芥川龙之介的书以前没有看过,后来在《千叶散华)里看到有芥川的《地狱变》后才对他的作品关注起来。芥川是一个残酷的人,他残酷的撕开的人性的外衣。他在那里冷眼的看着你,看着你在活与死面前抉择。
  •     太宰治像是一个迷茫的参与者。芥川龙之介像是一个冷静的旁观者。前者可爱。后者孤高。文字还是很美的,不过一些上帝视角评论人性的地方不是很喜欢。
  •     芥川龙之介的小说短小精悍,值得一读
  •     林少华翻译的还是比市面上其他译者好的。个人很喜欢这种带些幽默与荒谬的嘲讽,非常一针见血。喜欢侏儒警语。
  •     对人性的挖掘和对恶的感悟独树一帜 只是几本每篇读起来均沉郁压抑 实难以苟同
  •     侏儒的话适合发微博。。
  •     ________看到人内心本身的恶
  •     非常经典的书。收录了很多经典的芥川龙之介的作品,很喜欢
  •     是这版。大概因为很多书只看过林少华译本所以觉得这已经是最好。印象最深的是橘。
  •     经典书籍,对于社会和人心的思考
  •     大概是在几年前,知道了芥川龙之介
    那时还是喜欢太宰治那种细腻感性的文字,并没有太关注芥川
    但是看了罗生门的电影,于是找到了原作,从此迷上了芥川
  •     龙之介的书总有很大的穿透力 他揭露这个世界的丑与恶 平实的语言总能打动人心!
  •     芥川的经典小说集,值得一看
  •     最后的侏儒警语简直像刷一个神经质人的微博,比如“最聪明的处世术是既对社会陋习投以白眼,又与其同流合污”。
  •     地狱变和密林中非常棒,龙之介首先是个思想家,然后才是个文学家。人性的恶,在龙之介的笔下,如同伤口般被撕开,鲜活的展现在读者面前,渗出鲜血。
  •     最聪明的处世术,既对社会陋习投以白眼,又与其同流合污。
  •     想读了很久的作品,希望不会令我失望~
  •     觉得最精彩的是最后的自传
  •     罗生門(译文经典·精装)
  •     “罗生门”原为佛教禅经中的故事。后来佛教传入日本后,与日本当地传说融合,有了“位于人间与和地狱之间的城门”的含义。“罗生门”本来在日文汉字写成“罗城门”,最原始意义是指设在“罗城(城的外郭,即外城)”的门,即“京城门”之意。由于古代日本常年战乱,尸横遍野。许多无名死尸,被拖到城楼丢弃,待年久失修,颓败之后,继而显得荒凉阴森。年积月久,在人们心中产生了阴森恐怖、鬼魅聚居的印象,故而有了“罗生门”是通向地狱之门这一鬼谈幻象之说。 
  •     芥川龙之介的作品很能引发人的共鸣
  •     在日本边走边停看完的书。
  •     译文经典,装帧很喜欢。
  •     非常期待这本小说的内容
  •     第一次看芥川的大作,品味中
  •     日本风的诡异
  •     人性流露的淋漓尽致
  •     经典小说
  •     不错 书很给人启发
  •     都是短片小故事 日本人的思想果然不一样 看看还是受益匪浅
  •     看的是王铁超的译本,概而言之是利己主义短篇小说合集。《罗生门》《地狱变》的描写非常抓人眼球,俗人如我甚是喜欢这两篇呀。其它的就比较难以接受了,特别是《侏儒的话》,或许由于道行未够,实在是琢磨不透,只好弃读。 (๑•ั็ω•็ั๑)据闻《橘》也挺不错,很温暖人心的一篇短文?想看耶
  •     地狱变堪称惊艳
  •     《地狱变》写的真是惊心动魄。《竹林中》才是电影《罗生门》呐!
  •     短篇真的不好理解啊……我要思考思考…我一直以为罗生门电影是改编自小说罗生门的,我错了。讲真,地狱变真的细思极恐。
  •     作者笔风十分犀利,对各种丑恶现象批评得入木三分,特别是罗生门和地狱变这两篇我相当喜欢。
  •     早先买过一本楼适夷先生译的《芥川龙之介短篇小说十一篇》印象深刻。
  •     看的背后发凉
  •     罗生门和地狱变让我心寒……
  •     这文章让我想起了鲁迅。后面短篇又透着深深的疑郁和自我怀疑。
  •     一言以蔽之,理性告诉我们的是理性的无力。
  •     我是五品呵
  •     挺喜欢罗生门这部小说
    书的质量也很好
  •     封面很精致!芥川的书不用说…
  •     人性的恶
  •     以为是长篇小说,结果才发现占的篇幅很小。
  •     芥川龙之介的短篇 上高中的时候看过 再读的时候才理解了作者的意图 撒谎是人之本性,在大多数时间里我们甚至都不能对自己诚实。为了生存,什么不可以做呢??
  •     无论是罗生门下的窃贼和刀客,还是密林中的夫妻和强盗,都在演示人性的残忍和吊诡
  •     就日本的作家而言,春上春树的书是看得最多的,龙之介的看过一些,但不多。罗生门是他的代表作,一定不能错过。买这本书其实也是冲着林少华先生去的,他的翻译让人着迷。
  •     确实是一套不错的书,印刷包装都很好,就是版本小了点
  •     很好的一个版本 书很精致 选的都是芥川龙之介的经典小说
  •     既对社会陋习投以白眼,又与其同流合污。
  •     名字很喜欢,所以决定留着慢慢看……(合掌
    因为我暗恋的姑娘用这个名字写过文章……其实就只是这样而已(笑)
  •     有几篇晦暗,人性的恶太恐怖
    侏儒警语能比较清楚了解到芥川的想法,很是喜欢
    但真的很讨厌芥川称中国为支那
  •     经典短篇《罗生门》,《地狱变》
  •     太深刻了,看不太懂。。。
  •     别样的文字,另一种世界名著的感受,仇视日本情结!
  •     译文的这系列书封面都好精美,还没看
  •     芥川龙之介放在当今就是个超级文艺青年,也有着文艺青年的通病:矫情、矛盾和不甘。 貌似把死亡放的很轻,但从文字中也不全是灰色。#但,仅此而已。(他在侏儒警语中的调侃,觉得很有趣)#
  •     日本与中国文化太相近了,但日本人写的更唯美
  •     终于一页页翻完了,是我不够哲学,跟不上这书的晦涩。三星打给自己。
  •     对于芥川写的,我只有寥寥几篇有深刻的印象。
  •     我想说,这个版本的一系列书都很喜欢!如果不做活动的话,有点小贵啦!这次买了一直想要的罗生门,林少华译的噢!他译的村上春树的作品我很喜欢!至少文笔很流畅,不像某些翻译者,译文无趣之极,一点都不好玩!
  •     总有一种想学日语的冲动,真正体会日本文学的物哀之美
  •     让我们感情复杂的日本邻居大师的作品,写的很精致
  •     装帧精美,芥川真鬼才也!
  •     感觉在读玄幻小说…
  •     一直很喜欢日本文学,罗生门是经典,一定要看看。
  •     最后一次去新加坡开会的飞机上,读完这本书。
  •     这是第一次看芥川的短篇,很喜欢,天才。芥川真有敏锐的感触,他能从极细微,极平常处看出美来,用文字写出来贴切而自然,同时芥川也是犀利的,他把人至于绝境中去展露人性的无常。我很喜欢这本书,他然我思考。
  •     欣赏不来
  •     很喜欢的小说,赞赞赞赞赞!
  •     芥川桑写古代的部分比较有意思,喜欢罗生门和地狱变。看的时候想起了那个“当我们谈论爱情的时候我们在谈论什么”,但是比那个故弄玄虚的情节好看多了。需要找个长篇读一下。
  •     经典名著 读来受益匪浅 让人安静
  •     吃人的世界,蠶食鯨吞
  •     由泉静花读到了芥川。很有深度,特别是《侏儒警语》给我感受颇深。比如“母子"一节---母亲的经验从而何来?是一本适合作息时并可引发多个独立思考的好书
  •     之前看过日本的动漫“蓝色文学”就非常想读一下罗生门这本小说,读完这本小说仿佛能看到小说里面的情景,大概是因为我看过动漫的原因吧···总之,赞一个!很喜欢日本著作!
  •     电影罗生门等于竹林中➕罗生门~
  •     芥川龙之介的书真的非常好看
  •     一个晚上看一篇,小小故事蕴含大大道理,人心如此恶,人心如此善
  •     对《橘》最后一段映像深刻
  •     图书馆的严寒让我难以读下最后侏儒警语的深邃,三月底的北京,倒春寒。感觉日本文学界二十世纪早期的作品或者说作家大多会以自杀结束自己的一生,不太了解历史,但文章里总是笼罩着浅浅的忧愁。
  •     罗生门、密林中,最喜欢地狱变。侏儒警语看不下去
  •     每一买书不知道有多厚,所以先介绍一下。这本书248页,厚度大概两厘米。我非常喜欢这家出版社,是译文出版社。根据经验,译文出版社的翻译比其他出版社好,如果买外国文学,建议认准这家出版社。而且这是精装版,但不是豪华过度,简约中显其雅致。很推荐!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024