驿站长

当前位置:首页 > 小说 > 世界名著 > 驿站长

出版社:四川人民出版社
出版日期:2009-4
ISBN:9787220078439
作者:普希金
页数:186页

章节摘录

  故伊凡·彼得罗维奇·别尔金小说集  射击  一  我们驻扎在某某小镇上。军官的生活是众所周知的。早上出操,练骑术,午饭在团长那里或犹太饭馆吃,晚上喝潘趣酒和打牌。 小镇没有一家经常接待宾客的人家,没有一个未婚姑娘;我们总是在 同事的住所里聚会,那里除了穿制服的,什么人也看不见。  跟我们来往的只有一个人不是军人。他近三十五岁,因此我们 把他看成老头儿。他饱经世故,处处显得比我们精明强干。他总是 郁郁寡欢、脾气暴躁、说话尖刻,这对我们年轻人发生了很大的影 响。他的遭遇充满了神秘的意味。他似乎是个俄国人,却起了个外 国名字。从前他当过骠骑兵,日子过得很快活。谁也不知道他为什么要退伍,要住到这个贫困的小镇上来。在这里他日子过得很清苦, 但花起钱来却大手大脚:他总是穿着一件黑色的旧礼服,不管到哪里 总是步行,可是却常常招待我们团的军官吃饭。不错,他的饭只有两 三道菜,是一个退伍士兵做的,但香槟酒却像河水一样流着。谁也不 了解他有什么财产,谁也不知道他有多少收入,可是谁也不敢问他这些事。他有许多书,大多是军事书和小说。他乐于把书借给人家,从来不讨还,可是他借的书也从来不归还主人。他的主要活动是练习 手枪射击。他房间的四壁被打得千疮百孔,像蜂窝一样。他收藏了 许多手枪,这是他那简陋的土屋里唯一的奢侈品。他的射击技术是 令人难以置信的,如果他提出要把梨放在谁的制帽上,用枪子儿打 掉,我们团里的人都会毫不犹豫地把头伸过去。我们常常谈起决斗 的事,西尔维奥(我这样称呼他)从来不参加这种谈话。我们有时问 他是不是决斗过,他冷冷地回答决斗过,但从不谈细节。看得出,他 不喜欢我们问这种事。我们猜想,他的良心上一定萦绕着一个什么 不幸的事件,一定有人在他那可怕的枪法下成了屈死鬼。不过我们 从来没有怀疑他会有什么胆怯的事情。有一种人,单凭外貌就不用 这样去怀疑他。可是,一件意外的事使我们大家都吃了一惊。  有一天,我们十来个军官在西尔维奥那里吃饭。我们像往常一样,喝了很多酒。饭后我们请主人坐庄和我们打牌。他推辞了很久,因为他几乎从来不打牌,后来他终于叫人把牌拿来,把五十个金币扔在桌上,坐下来发牌。我们围着他坐下来,牌局开始了。西尔维奥有个习惯,打牌时保持绝对的沉默,他从来不争论,也不解释。要是赌客算错了账,他就马上把没有付足的钱付清,或者把多付的钱记下。 我们都知道他的脾气,所以总让他按自己的一套处理。可是我们当 中有一位军官是新调来的,他也来这里打牌,由于心不在焉,他多折 了一只牌角。西尔维奥照老习惯,拿起粉笔,把数目加上了。那军官以为他搞错了,就向他说明。西尔维奥一声不响地继续发牌。军 官忍不住,拿起刷子把他认为记错的数字擦掉。西尔维奥拿起粉笔 重新记上。军官因为喝了酒,输了钱,又受到伙伴的耻笑,急躁起来, 他觉得自己受到莫大的侮辱,在暴怒中竟抓起桌上的铜烛台向西尔维奥掷去,幸好西尔维奥躲得快才没有打中。我们都不知如何是好。 他气得脸色煞白,两眼闪闪发光,站起来对军官说:“先生,请您出 去,您得感谢上帝,幸好这事发生在我家里。”  我们深知此事的后果,都料定这个新伙伴必死无疑。军官说,不管庄家先生准备干什么,他为了受到这样的侮辱,什么事都愿意奉陪,说完便走了。赌博又继续了几分钟,可是大家发觉主人无心打下去,便一个个放下纸牌,回到各人的住所去,边走边谈论着眼看就要出现的空缺问题。  第二天,我们正在练马场打听那倒霉的中尉是否还活着,他却来了;我们向他提出同一个问题。他回答说,他还没有得到西尔维奥的任何消息。我们都感到很奇怪。我们去找西尔维奥,他正在院子里朝一张贴在门上的爱司牌打枪,子弹一颗接一颗打在牌心上。他和往常一样接待我们,对昨天发生的事只字不提。三天过去了,中尉仍然活着。我们惊奇地问,难道西尔维奥不想决斗了?西尔维奥没有决斗。他居然满足于那种轻描淡写的解释,和中尉言归于好了。  在青年人的心目中,这件事使他的威信大受损害。缺少勇气最不能使青年人谅解,青年人往往把勇敢看成人类最高的品德,一个人只要勇敢,别的缺点便都可以原谅。然而大家对这件事逐渐淡忘了,西尔维奥重新获得了先前的威望。  只有我一个人无法再和他接近。我生来富于浪漫的幻想,以前我比任何人都更喜爱这个人,他的一生是个谜,我觉得他简直是一部神秘说中的主人公。他喜欢我,至少对我一个人从来不说那些尖酸刻薄的话,他跟我无话不谈,态度又是那么诚恳,神情是那么愉快。但是在那倒霉的夜晚以后,我总认为他的名誉已经被玷污,由于他自己的原因而无法洗刷。这种想法一直萦绕在我的脑子里,使我无法像过去那样对他;瞧着他,我都感到害臊。西尔维奥是个非常聪明老练的人,他不可能没有注意到,不可能猜不出原因。看样子,这使他很伤心;至少我觉他有两三次想向我解释,但我避开了,于是西尔维奥便和我疏远了。从此,我只有在和同事们一块儿的时候才和他见面,我们从前那种坦率的交谈也就此中止了。  乡村或小城镇的居民有许多众所周知的体会,京城里那些漫不经心的居民是无从了解的。就说等待邮期吧,每到礼拜二和礼拜五,我们团的办公室就挤满了军官:有的等钱,有的等信,有的等报纸。邮件一般都是当场拆开,互相交流消息,办公室里呈现出一番极为热闹的景象。西尔维奥的信都寄到我们团里,一般他都在场。有一天,他收到一封信,迫不及待地拆了封口。他把信匆匆看了一遍,两眼闪耀着光芒。军官们都忙于看自己的信,一点都没有觉察到。“各位,”西尔维奥对大家说,“由于某些情况,我必须立刻离开这里;今天夜里我就要动身,希望你们不要嫌弃到我家吃最后一顿饭。我也等着您。”他转过身来,对我说,“您一定要来。”说完,他匆匆走出去了。我们都答应到西尔维奥那里去聚一聚,于是各自散开了。  我按约定的时间到西尔维奥家里去,全团的军官几乎都在他那儿。他的行李都已打点好,只剩下几堵光秃的、弹痕累累的墙壁。我们围坐在桌旁,主人的情绪非常好,一会儿,他那种乐呵呵的情绪便感染了大家;不时响起开瓶塞的声音,酒杯翻着泡沫,不断咝咝作响;我们都非常热诚地一再祝愿他一路平安、万事如意。大家站起来辞别的时候已是入夜时分了。大家都去拿制帽,西尔维奥便和大家道别。就在我准备走出去的时候,他拉住我的手,把我留下。“我要和您谈谈。”他轻声对我说。我留下了。  客人都走了,只剩下我们两人。我们面对面坐着,默默地抽着烟。西尔维奥心事重重,那种过分激动的快活劲儿已经无影无踪了。他脸色阴郁惨白,两眼熠熠发光,口里不断吐出浓浓的烟雾,看起来就像个地地道道的恶魔。过了几分钟,西尔维奥打破了沉默。  “也许我们再也见不着了。”他对我说,“分手前我想向您说明一下。您一定知道,我很少尊重别人的意见,但我喜欢您,我觉得,我要是在您心里留下了不公正的印象,我是很难过的。”  他停下话头,往抽完的烟斗里装烟丝;我垂着眼皮,默不作声。  “您一定觉得很奇怪,”他接着说,“我没有要求那个蛮不讲理的醉鬼P决斗。您一定会同意:我有权选择武器,他的生命操在我的手里,而我却几乎没有危险。我尽可以把我的克制说成是宽宏大量,可是我不想撒谎。要是我能够惩罚P,而完全不会危及自己,那我决不会放过他。”  我吃惊地望着西尔维奥。他说得这样坦率,使我不知说什么好。西尔维奥接下去说:  “事情正是这样:我没有权利去死。六年前我挨过一记耳光,而我的仇人现在还活着。”  他的话强烈地激起我的好奇心。  “您没有和他决斗?’’我问道,“也许是什么情况把你们分开了?”  “我和他决斗过,”西尔维奥回答,“这就是那次决斗留下来的痕迹。”  西尔维奥站起来,从一个厚纸盒里拿出一顶镶着金边、饰着金流苏的红帽子(这种帽子法国人称为警察帽);他戴上帽子,帽子在离额头四五厘米处给子弹打穿了。  “您知道,”西尔维奥接下去说,“我在某骠骑兵团服务过。我的脾气您是知道的:我喜欢逞强,而且从小就热衷于这样做。在我们那个时候,打架闹事是一种时髦:我是军队里首屈一指的狂徒。我们都自吹自擂,说自己能喝酒:我的酒量赛过赫赫有名的布尔佐尔——杰尼斯?达维多夫曾写诗称赞过他。决斗在我们团里是家常便饭:决斗的时候我总是在场,不是当证人就是当事人。同事们都崇拜我,而不时调换的团长们却把我视为无法摆脱的祸害。

书籍目录

故伊凡·彼得罗维奇·别尔金小说集  出版者的话  射击  暴风雪  棺材店老板  驿站长  打扮成农家姑娘的小姐上尉的女儿

编辑推荐

  普希金是我国读者熟知的一位俄国诗人,但他在散文(包括小说)、戏剧等方面的成就同样巨大。“在普希金以前,却绝对没有俄国文学”;“只有从普希金的时代起,俄国文学才开始产生了”。从各方面说,普希金都是俄国现代文学的奠基人,不仅在诗歌领域,而且在小说、戏剧、文学理论等方面。 现在本书把《驿站长》、《上尉的女儿》这两部小说呈献给广大爱好外国文学的读者,希望广大读者从中得到一次美的享受!  只有从普希金起,才有俄罗斯文学,因为在他的诗歌里跳动着;俄罗斯生活的命脉。

作者简介

《驿站长》普希金五个短篇小说中最具文学价值的,它在俄国文学史上第一次提出小人物主题,以满腔同情描写一个处于社会底层的小人物的遭遇。小人物的主题后来在果戈理、陀思妥耶夫斯基、契诃夫等作家笔下得到长足的发展,成为俄罗斯文学中的一大特色,也表现了俄罗斯作家的民主性,他们同人民的接近。
《上尉的女儿》是一部表现18世纪俄国农民起义的小说。由于沙皇连年对外征战,对内横征暴敛,实行最黑暗的统治,以致民不聊生,于是1773年爆发了普加乔夫起义。起义遍及雅克河、伏尔加河和顿河流域广大地区,并占领了喀山、萨拉托夫等重要城市,给了沙皇专制统治一次极其沉重的打击。

图书封面


 驿站长下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     文章一开篇,普希金就详详尽尽地陈述了驿站长这个职位背后的所有。驿站长是个夹杂在社会底层中的尴尬职位——“一个真正的受气包”。身在官场,芝麻大小的官位导致他们必须低下头来承受上级层层堆积下来的压力;驻守栈道,而又正是这官位让他们又理所当然地成为路过客官们旅途中的出气筒。世上最无奈的莫过于左右为难,横竖都不是人。这个“受尽诽谤”的阶层无疑从本质上就带有一些悲剧色彩,可是除去这个因素以外,小说中的驿站长又因为自己所经历的遭遇更加凄惨。一开始的驿站长和驿站就像少女时的杜妮亚一般,简朴而充满着生机。这驿站的主人五十来岁却精神奕奕,少女杜妮亚也美丽而青涩,但也已经难掩她内心的不安分(“这小妖精看了我第二眼就察觉了他给我的印象”)。另外,这段回忆的描述并不太长,其中却用了不小的篇幅来描写那些画着浪子回头故事的画。这让人看到后来,驿站长女儿杜妮亚的离开并再没回来的情节之后,不禁有些唏嘘。我想,当后来驿站长独自以酒度日的时候,会不会迷蒙着双眼看着那些画,心里更加酸涩呢?毕竟故事再美好,现实也总是真实得残酷。那时的驿站长即便是对像文章主人公“我”一般普普通通的过路人,也不吝啬话语地夸赞自己的女儿,丝毫不掩饰那种自豪与爱惜——她是他亡妻的遗产,她是他得力的助手,是他无双的珍宝,是他生活的希望。可此般满溢的爱也无法挽回杜妮亚离开时的决绝,尽管她犹豫过,尽管她“一路啼哭”,她还是头也不回的走了。这对驿站长来说无疑是如同山崩地裂一般的打击。而让他日后都难以释怀的原因,恐怕是因为当初杜妮亚的离开,竟是自己一手促成的。他也许恨极了自己,恨自己没有看到,杜妮亚临走时犹豫不决的背后,正是一颗早已跟骠骑兵远走的心。这可怜的老驿站长也曾一度抱有希望,希望能带回他那“迷途的羔羊”。可是他辗转一路来到彼得堡后,见到的是厉声相向的勤务兵以及冷面相对的明斯基。尽管如此,他也仍然使了计谋,偷偷潜入,只因还怀揣着一丝丝的希望。可是他没想到的是,杜妮亚已经从乡间少女摇身一变,成了一个“穿着极其华丽的时装,坐在安乐椅的扶手上,像个女骑士坐在她的英国马鞍上”的贵妇人。明斯基再见他时态度更加恶劣,甚至以“强盗”称呼。可以说这时的驿站长仿佛就站在苦海边上的悬崖边上瑟瑟地发抖,而杜妮亚,见到他之后除了晕倒再也其它动作的他亲爱的女儿,就是那个狠狠给了一脚踹他入海的侩子手。坐享了富贵荣华之后,杜妮亚也许不会像驿站长一样快速地老去,但是她的言行已经无声地证明,她已不再是当初那个纯真青涩的驿站长的女儿了。追求个人的物质富足固然无可厚非,可像这般绝情决意近乎冷血,实在是让人无法苟同。后来的驿站长和他的驿站以惊人的速度衰老着,不过三四年,“一切都显出破败和无人照管的景象”。主人公再见他时,他的寡言,他的阴郁,他酒后的泪水无一不暗示着他将孤独安静的离去。可怜的驿站长,就这样长眠在了一个“有生以来都不曾见过这样凄凉的墓地”里。我注意到主人公开始得知驿站长已经去世之后感到惋惜,又在后来听说杜妮亚曾来过上坟而不在惋惜。也许他也曾为杜妮亚而心动过,所以觉得慰藉。可是,我不这么认为。毕竟,她的父亲最终还是一个人孤零零的,连墓地也“没有一棵小树遮阴”。这是一个典型的小人物的故事。整个故事从一开头就无故地散发着一种悲凉。这也正是无数小人物的人生基调。他们有的勤勤恳恳,有的安分守己,可是到头来却总是空手而去。驿站长的故事也许或多或少有些偶然,可小人物的悲剧却无可奈何地都是必然。社会上层层叠叠冷酷的等级秩序压下来,压得他们难以喘气,压得他们无法翻身。写到这里突然想起很久以前见过一位正在扫地的清洁工。他瘦骨嶙峋,头发已经花白,戴着眼镜,也许年轻的时候也是个文化人。他低头扫地,时不时扶一下自己厚重的眼镜。当时看着他我的心里就不禁一阵酸楚。现在想起他来,只希望他若尚在人世的话,不要落得驿站长般可怜的境地。
  •     一个诚实善良、温顺博爱、逆来顺受、委曲求全的驿站长,他的爱女跟有钱的人私奔后,幸运是没有被抛弃。站在女主人公的角度,体察她在爱情和亲情之间所经历的情感风波与挣扎。多年后,她看到父亲苍老了许多,为此心生愧疚,是对不能在父亲跟前尽孝的遗憾,甚至是对自己获得了幸福而老父亲还生活在困苦之中而自责。所幸的是她的婚姻很幸福,也是在告慰几年过后死去父亲的亡灵。

精彩短评 (总计25条)

  •     大概要情感很丰富的人,才能真正读懂普希金的小说吧?一开始毛毛躁躁地看了几篇,觉得读不出个所以然,后来上网找书评,才勉强读懂了,发现之所以读不懂是因为自己还没有用心去读,嗯,这本的确是本不错的书
  •     普希金的小说作为俄语孩子基本读物
  •     开始就比较抓人,俄国文学的一贯魅力。
  •     很好啊!不错
  •     除去小说,书后还附了普希金的诗选
  •     想起爸爸唱过给我听的一首歌《一双旧皮鞋》。爸爸爸爸我知我所欠的债,我总会归到这街……
  •     这本书包括两部分,《别尔金短篇小说集》和《上尉的女儿》,都是很经典的作品。额~但是本人不是很喜欢俄罗斯小说。。。 总感觉抓不住重点,大量的描写看起来过于累赘,都是想体现一些残酷剥削,穷苦人民受压迫的内容,可能是还不习惯这种描述方式吧。。。
  •     Самсон Вырин俄罗斯文学史上第一个小人物形象。一句“小人物”,包含多少辛酸泪。
  •     感觉驿站长好可怜。
  •     短篇的剧情有坡的感觉。 萨维里奇就是个活宝啊。
  •     女儿太心狠了点吧
  •     书的装帧设计不错,给人一种庄重深沉的感觉。这样的价格是物超所值。几个短篇看了,没有契科夫,屠格涅夫写得好,考虑到作者的文学奠基人的身份,也不必强求了。那个长篇《上尉的女儿》很有味道,将戏剧性和青春的激情结合得很好,对普加乔夫的描写我觉得很真实客观,一个智慧,富有人情味而又不失残暴的人活龙活现。我感到惊奇的是,外国的皇帝好见,玛利亚为主人公求情,就那么简单而运气地见到了俄国女皇,在我国简直不可思议,由此看来,在最专制的西方俄国,它的皇帝似乎都比我国的天子可爱一些。
  •     平实低调的普希金哦哦。他跟普京我有点分不清。
  •     第一个描写小人物的~而在小人物身上看到的却是整个社会的黑暗。
  •     普希金的小说写的极为朴实,但是诗人写书,意境在于,其中援引的诗句,撑的意境倒也满满的~
  •     读外国小说最头疼的事莫过于够长的人名~
  •     很感人,道出了人间愁苦,很真挚,写出了父女情深…喜欢俄国的作品,从安娜开始,迷之喜欢俄罗斯
  •     有几篇觉得挺有趣的~
  •     小人物写作的开山之作,一如所有开山小说,简单。
  •     人性 作者悲天悯人的情怀 脱离意识形态来谈 纯粹的爱与悲 真的是悲剧吗?在既定背景下最大限度地向圆满结局靠拢
  •     一般,文笔与感受都一般
  •     没有期望中的那么好看
  •     很简单的故事 不过浪子没回头而已。没有文化积淀,只能看出最浅层的东西。 而且带有现在的眼光,我并不觉得冬妮娅的选择是错误的(2015-06-14)。 认真读了读后,剧情对应明显,用心良苦,只能说冬妮娅是个幸运的女子,寄予了普希金的希望吧。
  •     越过贵族阶层看平民的作者。 角度有趣
  •     诗人的文笔。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024