家族

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 家族

出版社:上海译文出版社
出版日期:2009-12
ISBN:9787532749430
作者:[美]马里奥·普佐,卡罗尔·基诺
页数:400页

章节摘录

  夏日金色的阳光洒在罗马大街小巷的鹅卵石上,红衣主教罗德里戈·博尔吉亚步履轻盈,从梵蒂冈过来,此时走到了梅洛广场旁的一幢灰泥粉饰的三层小屋边。他是来领自己的三个孩子的:大儿子切萨雷,二儿子尤安和小女儿卢克蕾西娅,他的血肉骨亲。在这个好日子里,这位教皇的枢机主教,圣罗马天主教第二号有权势的人物心情格外愉决。  他来到孩子们母亲瓦诺莎·卡塔内伊的家里,嘴里轻快地吹着口哨。他是个神职人员,按规定是不得结婚的,但作为上帝的信徒,他却相信自己知道上帝的用心良苦。不正是仁慈的上帝甚至是在天堂里创造了夏娃,使亚当能与她珠联璧合吗?这么说来,在这充满不幸和尔虞我诈的尘世间,一个男人难道不更需要获得女人的温情?他在还是个年轻的主教时就已经有了三个宝贝孩子,但现在这三个瓦诺莎替他生的骨肉更是在他的心目中占有特殊位置。他们在他心里燃起不灭的热隋,如同与瓦诺莎曾在他内心燃起的激情一般高涨。即使在目前他们还是这般幼小时,他仿佛已看到了他们站在他的肩上,像巨人一般帮助他把那些零星的教皇国串在一起,把圣罗马天主教会扩展到全世界。  这些年来,他每次来看望孩子们时,他们都亲切地叫他“爸爸”,根本不会顾忌到他的父爱与对神圣教职的忠诚之间的冲突。孩子们对于他是红衣主教,同时又是他们的父亲一事根本不感到奇怪。教皇英诺森的儿女们不是常常昂首行走在罗马大街上参加各种盛大的庆典吗?  红衣主教罗德里戈·博尔吉亚与他的情人瓦诺莎相处有十八年了。他一想到很少有女人能够像瓦诺莎那样使他长时期这般着迷,不由得脸上浮现了笑容。当然,瓦诺莎并不是他生活中唯一的女人,他可是从来不会厌倦世俗的各种欢乐的。但是到目前为止,瓦诺莎是他的女人中最重要的一个。她聪慧,在他看来愈加美丽,是个能够一起谈论世俗和教会各种话题的人。她还常常给他出些好点子,作为回报,他一直是个慷慨的情人,也是他俩那些孩子的慈父。  瓦诺莎站在屋门口,脸上微笑着,挥手向她的三个孩子道别。  她已经年近四十,此时的最大优势之一是深切了解这个身着红衣主教教袍的男人。她知道他野心勃勃,像是有团永不熄灭的火在心里燃烧。他胸中已有圣罗马天主教会扩展版图的军事战略,身边有能够强化这一战略的政治盟友,他还给了签订各种条约的承诺,来巩固他的地位和权力。他和她谈论过所有这些事。他在头脑中构思宏图时,不会犹豫彷徨,就像在挥师掠夺疆土时不会心慈手软一般。他注定会成为一位杰出的领袖。而他的崛起,也就是她的孩子们的崛起。瓦诺莎试着安慰自己,会有那么一天,她的孩子们将作为红衣主教的合法继承人拥有财富、权力和机会。这样她才合得让他们跟随父亲而去。  此时,她怀里紧紧抱着最小的儿子乔夫雷,也是她仅剩下的孩子了,乔夫雷还是个婴儿,还在吃奶,没法离开她。当然,不久后他也会离去的。她的目光追随着渐渐走远的孩子们的背影,眼睛里泪光闪烁。只有卢克蕾西娅回头望了一次,那两个男孩没回头。  瓦诺莎看着红衣主教那英俊、威严的身影,他伸出一只手握着小儿子尤安的一只小手,另一只手握着三岁女儿卢克蕾西娅的小手。大儿子切萨雷独自一人跟在旁边,一副不悦的神情。麻烦来了,她想道,但不用多久罗德里戈就会像她一样知道孩子们的脾气的。她迟疑着慢慢关上那扇沉重的木门。  没走几步,切萨雷已是一脸怒气,猛推了弟弟一把,尤安松开了父亲的手,踉跄着几乎跌倒。红衣主教急忙用手扶住小儿子,转过身对切萨雷说道:“切萨雷,我的孩子,你怎么什么也不说,就推你弟弟?”  尤安仅比七岁的哥哥小一岁,身材却单薄许多,看见父亲护着他,脸上露出了笑容。可他还没高兴够,切萨雷又跑上前,抬脚踩在弟弟的脚背上。  尤安痛得大叫起来。  红衣主教一把抓住切萨雷的衣领,用力把他拎起来,左右摇晃着,他小小前额上金棕色的卷发也随之晃动。红衣主教把大儿子放回到地面上,蹲下身子,凑在儿子跟前,目光变得十分柔和。他问道:“切萨雷,你怎么回事?什么事让你这么不开心?”  切萨雷的眼珠乌黑明亮,像是在燃烧的黑炭。他对父亲说道:“我恨他,爸爸。”他语气平静,“你总是偏向他……”  “好了,好了,切萨雷,”红衣主教禁不住微笑起来。“家里人要团结才有力量,就像一支军队,士兵要相互忠诚才有战斗力。再说,恨自己的弟弟,这是不可饶恕的大罪。绝不能让这种情绪损害你不朽的灵魂。”他站起来,俯身看着孩子们,又微笑着拍了拍自己鼓起的肚子。“爸爸有的是力气,可以把你们全部抱…一对吗?”  罗德里戈·博尔吉亚身材魁梧,高大结实,有种粗犷的豪气,而非贵族气息的精细。他的黑色眼睛常常闪烁着逗趣的光芒,鼻子很大,却不惹人讨厌,嘴唇厚实饱满,颇为性感,常常带着笑意,总体上给人印象十分大度。然而,是他的个人魅力和他身上透射出的那种无形力量让人人都认同他是那个时代最有吸引力的人物之一。  “切兹,我让你吧。”红衣主教的女儿对切萨雷说道,她的嗓音清纯稚嫩,红衣主教转过身,饶有兴趣地看着她。卢克蕾西娅双手抱在胸前,金黄色的卷曲长发披在肩头,天使般的脸蛋上神情坚毅。  “你不想牵着爸爸的手?”红衣主教问道,故意撅起嘴装作不高兴的样子。  “不牵着你的手,也不至于会哭呀,”她答道,“我不会为这事不开心的。”

内容概要

马里奥·普佐(1920—1999),出生于纽约,第一代意大利裔美国人。二战时加入美军赴欧洲作战,战后进入哥伦比亚大学学习社会学。一九六三年成为自由撰稿人,着手创作有关西西里黑手党的小说。一九六九年《教父》的出版,奠定了他在文坛的地位。他的其他作品,如《西西里人》和《拒绝作证》等也都登上了《纽约时报》畅销书排行榜。《家族》为其临终遗作。
卡罗尔·基诺(1941— ),美国作家,自普佐妻子去世后一直陪在其身边,并帮助他续写了《家族》。

编辑推荐

  《家族》为《纽约时报》畅销小说!教父系列小说鼻祖马里奥·普佐最后传世名作!道貌岸然文艺复兴教皇化身最邪恶“黑帮教父”,以最圣洁外貌施行最污秽统治的罪恶世家传奇,再现意大利历史上第一代黑手党家族恩怨情仇!

作者简介

本书为《教父》作者马里奥·普佐未完成的遗作,由他的好友卡罗尔·基诺续写完成,讲述了出过两任教皇和许多政治及宗教领袖的博尔吉亚家族的一段历史。罗德里戈·博尔吉亚——教皇亚历山大六世——文艺复兴时期最具争议的教皇,权力无人能敌,然而权力斗争无休无止,他面临着各方的威胁。在极力恢复天主教教会的光辉形象、统一意大利城邦之时,他也在为巩固和增强家族的势力而费心筹划,同时帮助他的子女寻找人生的方向。遗憾的是,他的权力和爱未能让子女脱离厄运,他的规划反而使博尔吉亚家族在亲人之爱和各自无法抗拒的欲望之间饱受挣扎。本书不仅是被称为“家族犯罪源头”的博尔吉亚家族的兴衰史,也是一幅十五世纪宗教、政治、军事斗争的宏伟画卷。

图书封面


 家族下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计7条)

  •     反正我是特别喜欢欧美的历史剧。之前的电影《另一个波林家的女孩》就是根据那本同名小说改编的。一开始我是冲着娜塔莉.波特曼去看电影的,后来又看了书(国内最近才出译本,书的质感很好,就是那个白色的封面容易弄脏)。在看书之前我就有在追showtime的The Tudors。外国拍这种古代宫廷剧就是肯砸钱在道具服装布景上,画面精致,台词值得推敲,演员的演技还很出色,最重要的是基本遵循了历史。开始追的那会儿我们历史课正好讲到宗教改革,书本的历史纵横可怜巴巴地提到亨利八世和第一任妻子阿拉贡的凯瑟琳离婚教皇不批准然后此君就和梵蒂冈断绝关系另起炉灶创立英国国教的事。天呐,连安.博林的名字都没提到!当然课本是严肃的学术的,它当然不会告诉祖国的花朵们历史风花雪月不务正业的一面,但是我们可以自给自足嘛。至少看《都铎王朝》让我对宗教改革这块内容更有兴趣了。不过我从心里还是觉得这部电视剧并不适合花朵们,它尺度太大了。比如S1E10里开头,比如......又一次在贴吧里看到有人问哪集有床戏,下面有人回复“不如问哪集没有......”,你懂的。Showtime今年4月又推新剧The Borgia,于是我又兴冲冲地看了Mario Puzo的《家族》想了解个大概。书也是去年出的,说是《教父》系列作者的绝唱。写的就是文艺复兴时期意大利第一代黑手党家族的恩怨情仇。上海译文出版的书质量都很好,书的封面上半部分是一个女人的头像,下半部分是一个男人胸部以上的画像,男人的脸被挡住了。那女的据说就是书中的卢克蕾西亚.博基亚。书中关于切萨雷和卢克蕾西娅incest的部分以及人物之间错综复杂的关系我不想多做评论,如果历史真的是这样,那么至少也已经成为历史了。我印象最深的是书中提到亚历山大六世的大儿子切萨雷拒绝搞gay以及和达芬奇惺惺相惜那两段,这两段在书中正好是连在一起的:从书的第348页到第357页可以看到以上内容。切萨雷认为达芬奇很有才想让他跟自己一起去征战但被达芬奇以“要去搞艺术”拒绝了。达芬奇说某个年轻人在勤奋工作,主顾越来越多而自己却在战场上虚度时日,他说这个“年轻人”很有才华但还不够成熟——他说的年轻人就是我们熟悉的“米开朗琪罗.波纳洛蒂”。而小说前半部分也曾提到过切萨雷对米开朗琪罗的雕塑作品颇为赏识,不顾他人的阻挠花重金买下,这至少说明了他不是没有眼光和远见的人吧。当然这很可能是作者为了使小说的文艺复兴时期这一背景更突出而写的一个小插曲,也别太当真了。另外书里面人物的对话都是一本正经的,尽管他们是家人,但话语间总是很讲等级,有一种疏远却又和他们的行为形成了鲜明的对比。不过感觉作者主要是花功夫在描写教皇对他的子女温情脉脉上了,历史上的教皇亚历山大六世虽然出身西班牙博基亚家族,但仍以贿选得任。他为葡萄牙和西班牙划定了扩张殖民势力的分界线,即“教皇子午线”,可以说是“致万乘之势,序八州而朝同列”;然后“以六合为家,崤函为宫”;后来沦落到“一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者”(他死得不明不白还很难看:“整个头浮肿,发紫,嘴巴肿得像猪嘴巴那么大”,没有书上写的那么安详)。博基亚家族内部的关系非常混乱,而且教皇本人虽然看起来很爱女儿,但仍然为了利益把女儿像商品一样嫁给或者说卖给别的贵族,而虽然切萨雷很爱他的妹妹卢克蕾西娅,但他却也自私地杀死了妹妹好不容易爱上的阿方索。他的爱是自私的,冷酷的,但是即使这样卢克蕾西娅仍然爱他,一次又一次原谅他。虽然她在这其中并不是没有质疑过她的家人的行为,但是她依然爱她的家人,“博基亚”这个姓是她摆脱不了的枷锁。但是她最终活下来了,在尤安、阿方索、父亲和切萨雷一个接一个死去之后,只有她痛苦地活着。不过后人对她的评价似乎总是两个极端:才女或荡妇。无论如何,在小说的尾声,卢克蕾西娅坐在湖边,望着湖面心静如水。她(书低454页从上往下数第8行,印成“他”了)的父亲和哥哥都死了,她的命运也已定型了。她希望帮助丈夫治理好费拉拉,“她力求做到公正,最为紧要的是有一颗仁慈心,那将是她终生信奉的理念”。她成为自己希望的人------“卢克蕾西娅.德斯特,费拉拉公国仁慈善良的公爵夫人”。小说毕竟是小说,不能太当历史;历史就是历史,也不能当小说。但或许在这两者中还是可以找到一种微妙的平衡的吧。P.S.感谢度娘百科的赞助。
  •     一日,在图书馆淘书,无意间发现了一本名为《家族》的小说。由于我对和家族有关的东西特别有兴趣,所以就借来看了。真正翻看后发现,这本小说和《君主论》放在一起真是相得益彰啊。该书讲述的,正是马基雅维利生活的时代。《君主论》中很多的例子,也在该小说中涉及。书中,教皇亚历山大和他的儿子切萨雷没有完成他们的宏图伟略,在阴谋中相继去世。历史上很多人都喜欢谈论怎样才能成为一名君主,成为一名好君主。《君主论》说的正是这个事情,当然,马基雅维利有着更高的追求。《君主论》中所说的,看上去很有道理,但里面也不过提出了一个个理想型。即使按照上面去做,也不一定能成为一名君主。创业霸主那么多,但他们的出身又是那么不同,个性也差别很大,每个人都是一个特例。我所记得的,还是孙国父在《国民党第一次代表大会之演讲》中所说的,“成则为王,败则为寇”。
  •     还在很小的时候就通过漫画知道了这么一个富有传奇色彩但是声名狼藉的家族。围绕这个家族的核心词汇无非是邪恶、背叛、乱伦、残杀这类罪恶的字眼。但是通篇看完这部小说的直观感受却是温情。恰如书名,小说的中心不在于渲染博尔吉亚家族那些令人发指的罪恶行径,也没有重点刻画这一家族戏剧性的沉浮起落,而是将家族成员之间平凡而真挚的感情娓娓道来。揭开那层笼罩在教皇家族之上神秘、离奇的薄纱,他们也和平凡人一样普通,是父亲、子女、兄弟姐妹。无论有过怎样的恩怨情仇,他们对家族始终充满深情与忠诚感。无论是征战、联姻、暗杀还是周旋于各个势力之间,他们所作的一切归根结底是为了他们的家族、他们的家庭。就像本书的定位一样(畅销小说),故事读起来相当明快,阅读体验也是愉快的。也许是从家庭视角出发的缘故,感觉作者对这段历史的描述缺乏力度,许多波澜壮阔、惊心动魄的历史时刻也仅仅以较平稳的叙述方式带过,少了几分大气。

精彩短评 (总计58条)

  •     由于教父,所以买了这个
  •     不错不错、一直在找这本书,每次看都说没有货、这次再找发现有货了就立刻买了下来好开森!当当网的快递很不错、包装很仔细赞哦、这本书内容我很感兴趣、
  •     纯消遣
  •     看完后,觉得这本书缺点什么。不是很好看。有些地方莫名其妙,人物行为…唉。(最后一会在成义楼后面,被蚊子咬)。可能因为这本书是两个人写的吧,没有心领神会,有些断?
  •     人物挺丰满的~没有看剧时那种伪善感
  •     页数有误,算上后记一共459页。对于borgia犯下的那些远近驰名的事儿,本书确实有扩展历史的嫌疑。对人物内心的探索和对话中暗含的机锋都缺少文学创作的想象,也许是马里奥太爱这个家族以至于追求最大力度的还原,相比之下,尼尔乔丹的乱炖历史剧倒是显得更有观赏性。
  •     在路上读的,感觉很有电影的范。马里奥·普佐真是个杰出的编剧。
  •     用一种别样的方式了解到了中世纪末期罗马教廷所依然具有的影响力与日益衰落的权势。
  •     不知是否翻译关系 行文透着一股别扭劲 要不是为了看八卦我才懒得看这书。。
  •     相较于波吉亚家族,更多的戏份放在了人物心理和兄妹感情上,但远远没有电视剧版来的细腻。过多的细节显得简略,使得整体阅读性不够。但不得不说,这部剧把远交近攻解释的更加细腻,但却不得不说,你有多少奴隶,你就有多少仇敌。
  •     Borgias第二季开播之后觉得还是得补一下那段历史,要不然都看不出来剧里篡改了什么……文笔真的很一般,好在我读这书的目的也仅止于为了补充历史知识╮( ̄▽ ̄")╭
  •     普佐的小说,非常经典,买下慢慢看。
  •     微妙的大纲文
  •     这是我读过的口味最重的书 神圣的罗马教皇竟然如此邪恶 世界上最神圣的事都是邪恶的 难道这话是真的 马里奥普佐的遗作 依稀能看到教父的影子 作者说博尔吉亚家族是最初的黑手党家族 从最初到最终 没有一个辉煌的贵族会永盛不衰 但权利和爱欲却是人类永恒的追求
  •     20130813
  •     东西很不错,很喜欢!!!
  •     碎……一……地……
  •     只看了兄妹,别的都跳着看了,其实感觉一般啦,不过有兄妹就好_(:3」∠)_
  •     过于八卦
  •     以善的名义行恶。
  •     无功无过
  •     主人公就是司汤达《巴马修道院》中的原型。很传奇。
  •     家族家族
  •     亲情、爱情、权力、欲望、利益。
  •     看过《君主论》后看这部小说,感觉太棒了!
  •     T T 阿尔方索王子居然在剧里第二季就领便当了<好吧外貌啥的也和书差很多啊。。书果然比剧奔放多了
  •     "切萨雷•博尔吉亚战死在了沙场上。"这句话加一星!
  •     影响我某方面的重要之书……
  •     《家族》
  •     教父老爹去世前的作品……其实写得真的很一般…………
  •     书像流水账,人物刻画不深刻,有些地方甚至有莫名其妙的感觉,畅销书的弊病。本是为了妹纸控才去看的,结果基本整本书都在讲他爸,失望失望。
  •     相较美国版和法国版《波吉亚家族》电视剧,许多情节还是这本书的设定更合常理和人性啊。许多人和事无法简单地judge是好还是坏,不过可以肯定的是the Borgias真是个有故事的family! 不过对于这个版本把Juan翻译成尤安,看着实在是别扭
  •     为了这部剧买的书。结果不是电视剧本啊,第一次感觉电视剧比原著更好。
  •     波尔吉亚一家真是各种被八
  •     每一个家族大概都是这样的。
  •     前半段有些平庸,到了后面可能好一些。对这本书评价不高可能是因为最近才看过西西里人,有些觉得不是他完全水平……但好歹这也是遗作啊。
  •     终于反应过来翻译到底哪里有问题了,西泽尔,卢妹他们喊的都是“爸!妈!”。中世纪时候的人这么喊总觉得怪怪的。好比明朝时候的人不喊“爹娘”喊“爸妈”一样。不过除此之外翻译都很棒,特别是“神归尘世,复回人形”这一句。
  •     这本书写的太小说了。。虽然真的写的很精彩。推荐可以去看看大仲马的那本。相对比较直观。。。。话说君主论也是以凯撒为原型写的,赞就一个字
  •     終於知道切薩雷波吉亞怎麼掛的了
  •     生当做人杰,死亦为鬼雄。只能为Cesare和Lucrezia狠狠叹息一把。小说太一般,简直是超长的剧情梗概。相比之下,电视剧虽然与原著背离太多却也出色太多。btw,电视剧的选角真叫一个精准到让人无语凝噎!以及我居然很萌Cesare和Caterina这一对是怎么回事!= =
  •     这个翻译太差,原版挺易读的,建议原版书。
  •     好书家族
  •     通俗好读八卦野史.......chez是偶像剧男主吧哎呀虐身虐心的 一句话总结:谁叫你搞妹!(52页开始...)
  •     政治强人的末路
  •     语言问题至少扣一星,严重影响阅读快感.翻译太拖沓太罗嗦,真不知道原作哪里得罪译者了...怨不得教父的电影超越小说.感觉作为阴谋的回溯写的过于直白了.
  •     高中生文笔地摊小说厕所必备八卦读物~
  •     一般,不过还是很便宜的
  •     翻译的一般
  •     又是一部史诗巨作,情节十分淫乱,堪比色情小说
  •     符合史实处干巴如历史教科书,脑补虚构处遍是惊天大雷。最受不了的是作者近乎偏执地洗白卢克雷西亚导致她的角色极为苍白。
  •     终于看完了
  •     本来一个很好的题材,但作者却写得如同流水账般,仅适合当作了解CL俩人恋情的推荐读物
  •     我不会说我是冲着这个家族的八卦和秘闻才看的。 翻译得一般般吧
  •     古代民俗(1)
  •     整个家族中充斥着爱与背叛,他们的人生注定是悲剧,传奇的悲剧。
  •     The Borgia's.
  •     一定是翻译的问题
  •     还是衰落了 塞心 :( 电视剧情节改动真大,完全影响人物定位了呢 ˊ_>ˋ
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024