试毒者

当前位置:首页 > 小说 > 社会 > 试毒者

出版社:重庆
出版日期:2006-02-01
ISBN:9787536675988
作者:乌戈·笛方提(意),改编 彼得·埃尔布林(美)
页数:229页

内容概要

五年前我在意大利托斯卡纳北部的村子巴格拜访一位朋友时,认识了他的邻居盖恩卡罗·图拉。此人个子矮小,但很结实,微胖,一头乱糟糟的灰发,镶着满口金牙。他自称出生于保加利亚的一个世代走钢丝的吉普赛家庭,还夸口说他们曾云游全世界,在“苏利文电视秀”表演过两次。他说有一次,为了替在第69街军械库举办的某活动做宣传,他蒙上眼睛踩着高达50层楼的钢丝横穿华尔街,但因牙疼分心,走了几步就摔下去了,结果右腿三处摔伤。 盖恩卡罗后来很快当了色情电影制片人,在安迪·沃霍尔(AndyWarhol ,美国著名艺术家。——译注)那个圈子里认识了一位女演员,结了婚并有了一个孩子。20世纪70年代后期,他回到巴黎,或者说是被撵回了巴黎,成了“欧洲杂谈”节目的固定成员。这期间他再婚了,受第二任妻子(他们后来也离婚了)的影响,他爱上了收藏。 盖恩卡罗现在患有肺气肿,照顾他的是个奥地利的金发美女,名叫贝瑞塔(我真不明白这些人怎么总能找到金发美人来照顾他们)。我一面跟他喝着格拉巴酒,一面听他讲一些不可思议的故事:在古巴,他曾与加拿大前总理皮埃尔·特鲁多一同赴宴;在法国南部,他曾与米克·贾格尔(Mick Jagger ,英国著名摇滚乐队滚石乐队的主唱。——译注)一起晒日光浴;在曼谷青楼,他还跟沙特王室成员一起找过乐子。 我的朋友告诉盖恩卡罗,说我也爱好收藏。他听后说他有件有意思的东西没准能引起我的兴趣。我提出想看一看。可他又支支吾吾,说这是他剩下的惟一值钱的东西了,要先跟律师谈一谈才能让我看。我想他又在编故事了,所以也没再理会,何况我对他的夸夸其谈已经颇为厌烦,根本不打算再见他。 我回美国的前一天早上,贝瑞塔来敲门把我们叫醒了,说盖恩卡罗头天夜里死了。我们立即过去看个究竟。屋子已经被翻了个底朝天,原来盖恩卡罗曾经答应给贝瑞塔一些钱,可她找遍了整个屋子也没找到钱。她想把盖恩卡罗上次提到的“有意思的东西”给我——那是一本破旧的古代书稿。凭着对盖恩卡罗的了解,贝瑞塔觉得这手稿可能是赝品,但我还是把它带走了。 我将手稿送给纽约的专家和洛杉矶的盖蒂博物馆鉴定,没想到他们竟然告诉我这手稿是真的,还出价向我购买。我拒绝了,因为我决定自己来翻译这部手稿——我学过意大利语,也在意大利住过一段时间,这任务随后断断续续花了四年的时间。 手稿中所记录的大多数故事都发生在科索里,这个小镇坐落在今天的托斯卡纳、翁布里亚和马尔凯大区三省交界的地方。我专程去了那里几次,希望能找到一些小镇的遗迹。但是有关记录表明小镇早在17世纪的一连串地震中被摧毁了,遗址显然也已经被附近的居民彻底清理过了。 我一年前才完成了全部手稿的翻译。尽管原稿有整页遗漏和不可修复之破损,但是我尽量贴近原作的意图,只是为了方便现代读者,将某些句法和表达方式进行了更改。我相信这部译作可称得上是成功之作。据我所知,这部手稿是对当时那个时代、那个地方和对作者乌戈·笛方提本人的惟一记录。 彼得·埃尔布林

作者简介

自古以来,执政者的暴力统治使得树敌颇多,故而害怕政敌在自己的饮食里下毒,于是就有了专门的 试毒者。天生就是个倒霉鬼的乌戈和他相依为命的女儿被费德里克公爵抓走,让他做新一任的宫廷 试毒者。这件差事令乌戈的生命陷入了巨大的危险之中。毒药,解毒剂,烹饪术,乌戈很快熟悉了他的新职业。凭着知识、智慧、想像力与勇气,他一次又一次地与命运搏斗着……  究竟乌戈能否死里逃生?究竟他的女儿能否摆脱费德里克公爵的贪欲?究竟他们能否摆脱厄运,从此过上自己的幸福生活?本书将为你娓娓道来……

图书封面


 试毒者下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     美国作者彼得·埃尔布林在一个机缘巧合的情况之下,得到了本中世纪的古本,于是花了几年的时间编译,最终就得到了这么本《试毒者》。(我没找到资料来佐证作者在自序中的经历是小说家之言还是确有其事,但可以肯定的是,即使真有此事,这本中世纪的古本也只是一本小说而非历史)和小说成书的传奇性一样,小说内容也极富传奇色彩,讲述穷困潦倒的乌戈和他相依为命的女儿被费德里克公爵抓走,成为公爵新一代的试毒者。在这险相环生的陌境中,乌戈从一开始的不知所措任凭命运安排,到渐渐的醒悟奋发,凭借自己的勇气和智慧,加之绝佳的运气,在伴君如伴虎的宫庭生涯中,一次又一次绝处逢生,化险为夷,其中邂逅爱情,斩杀仇敌……书中有荒淫的领主,有虚伪的教士,有阴险的伪君子,有平凡的小人物,在文艺复兴时代的人文背景下,叙事流畅人物鲜明,既有中世纪的风土人情也有历史人物和历史事件串场,展现有趣而又富于冒险性传奇故事,很有阅读感。
  •     故事的跌宕起伏,绝处逢生自然是吸引人的,然而更感动我的还是这个不平凡的小人物。尽管渺小,他依然热情的充实着自己的灵魂。他会在书稿里写,“我终于能够把这一切记下来了”,“我能够渐渐把这些也描述出来了”,……他在一点一点的积累,一点一点的进步,而即使环境凶险,他也最终运用自己的力量为女儿和自己争取了生存的机会。他用他平凡的口吻道出仇恨对人的无尽消耗,炫耀自己的进步,检讨自己的怯懦……他也许不够尊贵,但是非常诚实。他不会虚伪的大叫:我恨透了我的哥哥!我要让他下地狱!但是他会想尽办法把哥哥送进饥饿的狮子口中,释放出内心的仇恨。他没有在父亲离世的最后一刻痛哭流涕的表达自己的原谅,然而心中早已化解了多年来的积怨。我觉得这是一个看似童话,但其实非常真实的故事,艺术加工的成分比较少。而真实的人生总会是经历过才能明白,痛苦过才会有所收获的。
  •     我是从学校图书馆的一个小角落里发现这本书的。起先是被书名吸引,翻了翻后,觉的很喜欢书中的叙述方式。那个特殊时代所特殊存在的人,面对每日每时都存在的危险,得需要多大勇气才能生存。

精彩短评 (总计28条)

  •     不喜欢。没看完。
  •     情节有些意思。
  •     喜欢的~绝对比大长今精彩的人生~
  •     the food taster
  •     精彩且浪漫
  •     文艺复兴。
  •     作者绝不玩文字游戏,却把情节的游戏玩儿很高明,难得。译得很好,又一难得。
  •     很早以前看的,内容有点忘掉了,不过记得当时是不忍释卷。
  •     吃糖一事,不要误会乐趣在糖上,应晓得是在吃上。换言之,不在享受后,而在活动中。试毒亦然,须明白这是一种邀请,评价即是创造。
  •     很有意大利风味的小说,不过跟大长今一点也不像,挺可悲的小人物
  •     大梨人写的书是搞笑呀。。。
  •     挺好的,增加点阅历!~
  •     一本奇特的小书 你不知道他会写出些什么 所以读到的情节才好看 不过这本书的风格让人觉得有些不舒服
  •     好书!
  •     结局不太喜欢。。。
  •     吃货必读,翻译的有点俄罗斯的感觉。有一句,评价一个美食家作品的标准就是其作品消失的速度。妙哉。
  •     读时还以为和毒品有关 不过挺吸引人的
  •     精彩!!真的是一翻开,就停不住要往下看的那种书!!
  •     擅长操羊的试毒师
  •     借来有一段时间了 今天才看。首先是被他的书名吸引,其次是平实的文笔。故事内容是一盆大狗血。
  •     意呆利的小说,而且是奇特的美食小说——主人公一度因为恐惧失去了对美食的感受能力,很多事情以后,面对死亡感受生的可贵时,抛开恐惧时,他开始有能力仔细品尝最后一顿饭。爱格妮丝的死亡很突兀啊=。= // 很多情节都出现的有点突然,但是都能抓住读者~
  •     不喜欢这个结局
  •     作为消遣的书还是很有看头的~~
  •     匆忙结尾
  •     一个宫廷的试毒者,文笔精炼,浅显易懂,不错哦
  •     语言太不好了。主角性格我也不喜欢。但是试毒生活可以看看。
  •     很真实,感觉动荡
  •     为了热销跟大肠金扯关系实在无聊。棒子家的东西一定好吗?
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024