茫茫藻海

当前位置:首页 > 小说 > 情感/家庭/婚姻 > 茫茫藻海

出版社:上海文艺出版社
出版日期:2011-7
ISBN:9787532141203
作者:里斯
页数:189页

章节摘录

  俗话说同舟共济,白人们就是这样做的。但我们和他们并不在一条船上。牙买加的女人们从来都看不惯我母亲,“因为她简直就是美的化身”,克里斯托芬如是说。  她是我父亲的第。二个妻子,在她们看来比他年轻得太多,并且,更糟糕的是,她是个马提尼克①女孩。我曾问过她,为什么来探望我们的人那么少,她告诉我,从西班牙城到我们居住的库利伯里庄园的道路非常糟糕,并且如今再也不会有人去修缮它。(我的父亲,来访者,马,充满安全感地躺在床上——这一切都再也没有了。)另一日,我听到她和我们的邻居、也是她唯一的朋友勒特雷尔先生说话。“他们当然有自己的不幸。还在等待英国政府通过《废奴法令》时所承诺的补偿。有些人要等好久好久。” 她怎么可能知道勒特雷尔先生会是最早厌倦这场等待的人?一个静谧的夜晚,他射杀了自家的狗,游向大海,从此永远消失。没有英格兰来的经纪人料理他的财产——这处房产被称作纳尔逊宅——却有西班牙城的陌生人骑马赶来闲聊,讨论这一悲剧。  “住在纳尔逊宅?怎么都不能去的!一个倒霉的地方。” 勒特雷尔先生的房子于是被空放着,百叶窗在风中砰砰作响。不久。黑人们都说那屋子闹鬼,他们不愿意靠近。这样一来,也就没人愿意走近我们家了。  我惯于一种离群索居的生活,但我母亲仍然有计划和盼望——或许当她每每经过镜前的时分,那盼望便油然而生。  她仍然每天清晨骑马出去溜达,无视那些黑人成群地站在附近,嘲笑她,尤其在当她的骑马服变得褴褛起来之后(他们注意衣饰,也了解金钱)。  然后某一日,大清早,我看到她的马躺倒在鸡蛋花树下。我走上前去,发现它不是病了,而是死了,眼睛上黑乎乎地爬满苍蝇。我跑开了,也没有对人讲这事儿,因为觉得如果我什么人都不告诉。这事就不会是真的。但那天晚些时候,高弗瑞也发现了马,原来是被毒死的。“如今我们孤立无援了,”母亲说,“今后还将遭遇些什么?” 高弗瑞说:“我不可能没日没夜地照看马儿。我如今太老了。旧时代要过去就让它过去吧,死死抓着也是没用的。上帝没有在黑人与白人间制造差别,对他而言黑人和白人是一样的。放心吧,好人儿是不会被抛弃的。”但她做不到。她那么年轻。她怎能不试试拉回所有那些逝去得突如其来、毫无征兆的一切呢。“你想瞎就瞎,想聋就聋吧。”她凶巴巴地说,“虚伪的老家伙,”她不停地说“他知道他们接下来会做些什么。”“魔鬼啊,”高弗瑞说,“但这个世界对凡人来说也维持不了那么久。” 我的弟弟皮埃尔走路摇摇晃晃,并且口齿不清,母亲说服西班牙镇上的一个医生来给他看病。我不知道医生对她说了些什么,也不知道她对医生说了些什么,但那医生之后再没有来过,那后来她就变了。突然改变,而不是逐渐地。她变瘦了,沉默了,最后完全拒绝走出家门。  我们的花园很大,漂亮得就像圣经中的伊甸园——生命之树在这里生长。但花园已经荒弃。小径杂草丛生,枯萎的花的味道与鲜嫩的花的味道混合在一起。桫椤高得像是在森林中野生,它下面的光线是绿色的。兰花或者出于某种原因没有被人碰过,繁盛得让人够不着。一株蜿蜒如蛇,另一株仿佛章鱼,细长而不带一片树叶的褐色触须从扭曲的根部垂挂下来。这株“章鱼兰”一年开花两次——那时候连一寸触须都看不见。只见大团大团的钟形花朵,白色、紫色、深紫,美妙极了。香味浓烈甜美。我从未曾走近过它。  库利伯里所有的邸宅都像这座花园一样荒弃,委身于草木。再没有奴隶制了——那谁还会工作呢?这一点从未让我悲哀。我并不记得这个地方繁华的日子。  母亲经常在那道铺有路面、架有顶棚的斜坡上走来走去,那道坡和房子一样长,向上通往一片竹林。站在竹林旁,她可以清楚地看到海,但经过的人也能盯着她看。他们盯着她看,有时还笑出声来。笑声走远、变得微弱后很长一段时间,她还闭着眼睛,攥紧拳头。她黑色的眉毛中间出现一道深深的皱纹——简直有如刀刻。我恨这皱纹,有一次我伸手碰她的额头,想要抚平它。但她将我推开,并不粗暴,而是平静、冷淡地,一言不发,似乎她断然确定:我对她毫无用处。她想要和皮埃尔一起坐,或者随意走动,不要人纠缠,她想要安宁和平静。我够大了,可以照顾自己了。“噢,别烦我。” 她会说,“别烦我。”在知道她是高声自言自语后,我有一点怕她。  于是,我大多数时间都在厨房里度过。厨房是一座独立的建筑,距离主屋有点距离。克里斯托芬睡在厨房旁边的小屋里。  ……

内容概要

琼·里斯,二十世纪英国文学大师。出生物西印度群岛,1910年到伦敦英国皇家戏剧学院学习表演,一年后辍学。凭借天生美貎,当过巡回合唱团演员、模特儿等。婚后与丈夫浪迹欧洲,生活潦倒。 1927年至1939年间,里斯发表了四部长篇和一部短篇集,包括著名的《黑暗中的航行》(Voyage in the Dark 1934)、《早安、午夜》(Good Morning,Madnight 1939)等。这些杰作因意识前卫,过于超越作者所处的时代而被不幸埋没,直到上世纪五十年代末才得以“重视”。 1966年《茫茫藻海》的问世掀起了一股持续至今的“里斯热”。此书获英国皇家文学奖、W.H史密斯奖,确立了里斯作为经典作家的地位。里斯被誉为继伍尔芙之后现代主义巅峰时代最伟大的女作家,当代女性主义者也拥其为“代言英雄”。1979年,在琼·里斯逝世后,英国皇家授予其高级英帝国勋位爵士称号。

编辑推荐

  《茫茫藻海》是英籍女作家琼·里斯唯一的一部以西印度群岛故乡为背景的小说。里斯在这部小说里不仅改写了名著《简·爱》中男主人公罗切斯特的疯妻子这个角色,揭露了造成伯莎·梅森(安托万内特)这个克里奥尔姑娘不幸命运的根源,还反映了19世纪末加勒比海西印度群岛殖民者后裔克里奥尔人处于英国白人文化与当地黑人文化的夹层中,没有家园,身份不明,没有归宿,不知何去何从的主题。

作者简介

《茫茫藻海》由琼·里斯编著。
《茫茫藻海》讲述了:安托瓦内特是一名西印度女孩,嫁给了一个不知名的小伙子,后来又随这个小伙子一起回到了伦敦。伴随着没有爱情的婚姻和充满敌意的气氛,安托万内特精神不振,时常颠疯。她的丈夫将安托瓦内特圈养在位于桑菲尔德的一所房子的阁楼里。只有他本人以及一位佣人知识安托瓦内特的存在…… 这是一个关于殖民者混血后代、无法给自己身份定位的克里奥尔女子悲怆人生的往事,也是一个关于那个时代女子用生命打破黑暗来抗争的宿命结局。
现代主义最伟大的女作家带你重识《简·爱》,桑菲尔德庄园顶楼疯女人的真实面目首次清晰。

图书封面


 茫茫藻海下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     极爱极爱这本后殖民主义时期小说,喜爱程度大大超越简爱。作者里斯是在英属殖民地长大的克里奥白人,据说青少年时第一次读到简爱里的克里奥疯女人便十分吃惊,想要有一天能够还原这个克里奥疯女人。里斯想要表达的内容繁杂,但是融合穿插得巧妙,把克里奥人介于有色人种和英国白人之间的特殊尴尬地位,小岛上的种族冲突,法律和婚姻联手对女性的不公,以及克里奥女人一生的挣扎都在短短的一本小说中道明了。简爱虽然是维多利亚时期突破传统的独立女性,但夏洛特逃脱不了白人女性为优雅圣洁典范的优越感,构建了Rochester原配这样一个来自殖民地的克里奥疯女人来做出对比。茫茫澡海完全打破了这种两极化的对比,为她的疯癫做出合理解释的同时,揭露了殖民地有色人种心理上的累累伤痕。
  •     读简爱,那个歇斯底里的女人让人觉得可憎而多余,我们没有想过她是谁,从哪里来,又为什么来到这里,与身俱来的命运,无法决定自己的归属,她平静地承受仇恨和死亡,没有童年,没有天真的希望,血液里疯狂的爱和疯狂的恨让她在无尽的折磨中烧毁了一切,那是她爱的红和热。那个温柔的沉静的男人,给她希望,然后毁灭了她,让她一无所有,同样是归途,一开始就是对生命中美好的追溯,她失去了一切,她流泪,哭着叫:我恨你,因为i你让我恨这里,这唯一我曾经爱过的地方。茫茫藻海,何处能够容下她的所在,记忆里的伦敦,是有着清亮的河水和可爱的花草的地方,她的世界只有黑色,和冰冷的墙壁,打不开,逃不走,唯有用生命击碎一切……双向剖析,坦诚的虚伪和坦诚的爱,交错中让人痛苦前行,关于生存,关于爱,第一次先入为主,以女性主义的眼光看女性主义的作品,在苦难中匍匐,走过无望,即使死,也握住自己的命运,沿着黑暗的过道前行……

精彩短评 (总计29条)

  •     颠覆了......
  •     我十分想知道这本书是怎么拿到奖的……
  •     可寫性與可讀性完美結合的典範,作者用故事會式的敘述娓娓道來,清晰明了。如果說情色的最大魅力是半遮半掩的話,裡斯顯然從面對讀者之初便把自己脫得精光。嗯,可讀性真的蠻強的。一星,以資鼓勵。
  •     毁童年毁小清新的力作,阁楼上的疯女人再一次揭示,男人没一个好东西。。。。
  •     小说很枯燥,比《简爱》还枯燥,所以打2分。但是作者解读《简爱》的角度是可以的,可以认为是《简爱》里隐藏情节的一个可能性。这个可能性就已经足够羞辱《简爱》了,算是向CB一本正经的面孔抛去的一个嘲笑。小说没必要看,看看简介就够了,奇怪为什么要写成小说。
  •     1、“心若没有栖息的地方,到哪里都是流浪。”玩伴是仇人家的孩子,成长是修道院的高墙,故乡和我也成了别人家财产;2、执拗的艺术追求和探索:分别从两个主人公的角度来叙述的结构,不落俗套。
  •     我想读懂题目
  •     ”所谓的可敬绅士,在我看来,又冷酷又愚蠢。“看简爱的时候就觉得男女主婊子配狗天长地久,原来是这种铁石心肠的气质所致。琼·里斯很会写,但还不够会写。再一想,安托瓦内特要是和圣约翰在一起就不会悲剧了,印度和她故乡的相似性与差异性能让她超越自怨的浅薄,可他们间毕竟有着从英国到西印度群岛的距离。啊,是所谓,茫茫藻海。
  •     不是一流的小说,作者的笔调零散跳跃,不能很好地去承载她想表达的主题。但可以感受到她打破框架的野心和身为一个克里奥尔人其血液里涌动的不甘。小说兼有《简爱》的人物背景,及《呼啸山庄》的野性狂热气息。听鱼头介绍了历史背景后,更好地理解了为何在英国与西印度群岛之间隔着茫茫藻海,理解了阁楼上的疯女人从何而来,又缘何如此。
  •     绛雪姐的推荐。揭秘简爱。
  •     被严重低估
  •     一口气读完,能说什么呢?想起英国作家自白里,琼里斯接受采访时说的,她在幸福时从不写作,而幸福和写作相比,她希望只要幸福。所以我们能在这本书里看到如此多的痛苦和绝望。
  •     越读越细致,越读越思恐极的一部“名著颠覆”著作。心理线索的铺排缜密,对《简爱》而言是一部很出彩而且被低估的个性化解读。
  •     不知道是翻译太差还是原文就这么印象派。。。
  •     如果不是因为《简爱》,这本书哪会有这么长的寿命。
  •     越发厌恶勃朗特的意淫,罗切斯特就是个无情的人渣。
  •     实话说,现代主义作品中的人都怪怪的看得莫名其妙
  •     (2014)为毛我觉得内容很乱?有很多时候读不懂。。。。
  •     陈良廷译本珠玉在前,这个版本只敢打3星
  •     读了三行惊恐地合上了书本 暗自庆幸一起买了企鹅的英文原版【捂胸口
  •     不幸丢失的一本书,时常挂念。 没读前就直觉般不喜欢《简·爱》。 读后,书里的天真与火光,作展示的午后,都会时不时浮现在脑海。
  •     
  •     这学期的外国文学展示课题,整个小组做起来并不容易,包括我的期末该专业课论文也是它。看了很多遍,还存有电子版的读书笔记和感受,读的非常细致。从女性主义角度来看那个时代能有这种想法真是不容易。看书的时候我满脑子都是fate这个词,不是命运,更多的是偏向宿命的无奈,英语的形容可能更精确一点吧。毕竟在读英文小说。
  •      这本书给我的感觉是新颖和惊奇吧!简·里斯那些描写西印度群岛的气候的文字的时候,我感觉很不舒服,有一种昏昏沉沉想要呕吐的欲望。但是这本书带给人的意义却,能让你看到不同于《简·爱》揭露给你的东西,也许你心目中完美的罗切斯特,不是那样一个完好的人
  •     相比于简爱,我会更喜欢安托瓦内特么?为什么我有时候很同情她丈夫?我总在想到底是什么造成了这场悲剧?后殖民时代的文化冲突、种族还是别的什么……
  •     怪不得当初看简爱的时候对男女主总有种莫名其妙的厌恶感呢。
  •     3.5
  •     极爱极爱这本后殖民主义时期小说,喜爱程度大大超越简爱。作者里斯是在英属殖民地长大的克里奥白人,据说青少年时第一次读到简爱里的克里奥疯女人便十分吃惊,想要有一天能够还原这个克里奥疯女人。里斯想要表达的内容繁杂,但是融合穿插得巧妙,把克里奥人介于有色人种和英国白人之间的特殊尴尬地位,小岛上的种族冲突,法律和婚姻联手对女性的不公,以及克里奥女人一生的挣扎都在短短的一本小说中道明了。简爱虽然是维多利亚时期突破传统的独立女性,但夏洛特逃脱不了白人女性为优雅圣洁典范的优越感,构建了Rochester原配这样一个来自殖民地的克里奥疯女人来做出对比。茫茫澡海完全打破了这种两极化的对比,为她的疯癫做出合理解释的同时,揭露了殖民地有色人种心理上的累累伤痕。
  •     因为是简爱前传才看,看到最后有点茫然,茫茫藻海
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024