在世界中心呼唤爱

出版日期:2012-1
作者:片山恭一
页数:185页

内容概要

林少华,祖籍山东蓬莱,1952年生于吉林九台。1968年初中毕业下乡务农。197S年毕业于吉林大学外文系日文专业,1982年毕业于吉林大学研究生院并获文学硕士学位。1982年至1993年于暨南大学外语系任教,1993年至1996年于日本长崎县立大学任教,1996年回暨南大学文学院任教,1999年调往青岛海洋大学,2002年赴东京大学任特别研究员(Fellowship),现为中国海洋大学外国语学院教授,招收日本文学与翻译方向研究生。译有《挪威的森林》、《奇鸟行状录》、《海边的卡夫卡》等30卷本村上春树文集及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成、井上靖、东山魁夷等名家作品凡40余种。其中《唐招提寺之路》获第五届全国外国文学优秀图书奖一等奖(2001年),《挪威的森林》获2002年上海优秀图书奖二等奖,《海边的卡夫卡》获2003年上海市优秀图书二等奖。同时撰有中日古诗比较和日本近现代文学研究方面的学术论文20余篇,亦从事散文创作。

片山恭一

1959年生于日本爱媛县,九州大学农学系农业经济学专业毕业。学生时代通读了包括夏目漱石和大江健三郎在内的日本近现代文学全集,同时读了从笛卡尔、莱布尼茨到结构主义的欧洲近现代哲学。也读了马克思。学士论文写的是马克思,硕士论文写的是恩格斯。二十二三岁开始创作小说。代表作有《在世界中心呼唤爱》、《世界在你不知道的地方运转》、《满月之夜白鲸现》、《空镜头》、《倘若我在彼岸》、《雨天的海豚们》、《最后开的花》等。

书籍目录

第一章第二章第三章第四章第五章

作者简介

《片山恭一作品:在世界中心呼唤爱》内容简介:十年前同在一所高中就读的朔太郎和亚纪是一对纯情的恋人,由相遇、相知、放学后的约会、两人去无人岛的探险,直到相爱,双方约定此生将永不分离。不料上天弄人,正当两人准备赴澳大利亚作修学旅行之际,亚纪却因患白血病结束了年轻的生命。尽管朔太郎每天晚上都向神祈祷,宁愿自己受苦而换取亚纪的康复,但亚纪还是在凄凉的山谷里化为灰烬——十年后,朔太郎带着未婚妻,再度回到与亚纪榴识相恋的地方。在学校的操场上,他打开玻璃瓶,将亚纪的骨灰静静地洒向空中,白色的骨灰随风融入飘落的樱花花瓣之中,倏忽不见了。


 在世界中心呼唤爱下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计68条)

  •     包装很美,很喜欢书皮,内容满意
  •     爷爷的故事比主人公的更感人。可惜的地方是(1)两个故事都不够丰满(2)林少华翻译什么都一个强调,总有一种脱戏到村上小说的感觉。优点是日本人写纯爱真的是没得挑。所以还是小推荐下
  •     结尾印象深刻。骨灰和樱花。绝美。
  •     翻老照片 突然发现自己还买过这个 太纯太平白的东西真是不适合我… 简单的恋情真好 另外林少华的翻译也是醉
  •     怎么说呢,不能说没有感触,但的确很能说能够打动心灵吧。 另外畅销程度让我无法理解····
  •     明明是很平淡的小说,可我为什么会心痛得落泪?
  •     哀伤的爱情故事,生离死别跌宕起伏隐藏在安静的文字中,让故事变得特别的真实而感人,好像发生在朋友身边的爱情故事一般,让人心疼令人惋惜
  •     如果要说这是部纯爱小说,我都不知道该怎么说我要推荐它了,明明人家很直白好么?在失去和恋人更进一步的机会后,懊悔,“脚都进了旅馆却轻易退出,现在想来真是坐失良机·····像我这样懦弱的雄性肯定至死都留不下子孙。”坦率得近乎可爱,一点也不会让人觉得猥亵。
  •     校园纯爱和绝症不是我的菜啊。
  •     “以为没有将来的时候居然清心寡欲,而一想到来日方长,欲望就又上来了。”
  •     过了看纯爱的年纪,这样的爱情故事很难再打动我。
  •     书,很薄的一本。挺治愈的文字。讲述了一段纯纯的,没有结果的爱。但是,于现在的我来说,很难产生共鸣,毕竟这样的爱情太罕见了。虽说,看书时仅注重装帧的优质与否很幼稚,但不得不说,这本书的装帧、封面设计还是很不错的内页文字间的空隙较大,看起来不吃力,很舒服。9.5的价格买到这么本书,还是不错的。但是,这种故事似乎,在网上在线看完其实。。。也就足够了。。。诶,自相矛盾的一段评论啊。。。
  •     记得是从一个龙樱的同人文当中看到这个书的名字的,一直很想读一读,读完之后却觉得已经不适合自己这个时候年龄的阅读了。
  •     诶哟
  •     淡淡的文字,描述了一段纯纯的爱恋,没有太多的故事情节,却勾勒出一幅幅唯美悲伤的画面。或许只有在校园里才会存在如此真挚纯粹的感情。"但愿梦是现实,现实是梦"。朔太郎每晚为亚纪祈祷,甘愿为亚纪承受所有的病痛,这分爱让人感动。最后亚纪还是香消玉陨,凄美的结局才会更让人难忘吧。“风吹来,樱花瓣飘落了。白色的骨灰如雪花儿飞向晚空。有一阵风吹来,樱花瓣翩然飘落,亚纪的骨灰融入花瓣之中,倏忽不见了。” 当朔把亚纪留下的仅剩的骨灰撒在樱花雨中,亚纪的音容笑貌再一次浮现,但却已渐渐模糊,埋藏在心底的爱与记依,依旧清晰。
  •     应该这么说,这本书其实很薄。比起片山恭一的《最后开的花》和《世界在你不知道的地方运转》,如果看书看得快的话应该不用半天就可以看完。而且快递很给力,我当时星期六下的单,星期天早上就到了。书本的包装也很好,没有坏。good!
  •     谢谢你,一种特别的爱情。
  •     早已过了纯爱的年纪,但书中景物与细节描写的还不错。
  •     以倒叙形式,讲述一个纯爱的故事;以倒叙的视角,先从一起去撒骨灰的现在,开始讲述我与好的爱情故事,从我们的相遇,相识,相熟,相爱,以高中生的背景,讲叙我们的纯情;中间穿插我祖父夸越50年的爱情故事,为撒骨灰这一个行为做了注解。最后以n年后重回校园撒骨灰这一行为,为这个故事画下内帷幕;言语简化,高中化,纯情,写出纯纯的心理变化与感情变迁。
  •     男主对去世女友的感情,让人无比动容。深情却不矫情。
  •     2014年读的
  •     无意中从别处得知了这本小说的名字,但是由于之前一直买不到,亚马逊也没货,就先看了电影版和电视剧版的,内容确实很感人,能超越《情书》和《挪威的森林》也是不无道理的。这个版本的《在世界中心呼唤爱》是新版的,但是我比较喜欢旧版的,就是那个封面有个女孩在蓝天下展开双臂的那个,新版的封面给人一种厚重感,没有了那种清新纯洁的感觉。 至于内容,跟电影版相近,比较精简,就那么一两百页内容,感觉很坑爹~但是内容却很实在,没有任何一件事是多余的。说起语言可能就有一种无病呻吟的感觉,就是老说思念啊,痛苦啊之类的,但是如果认真看书的话,是不大会注意到的。 电视剧版的内容比电影版和小说原版都多得多,而且更为感人,还有一些细节上的问题也有更改,我在此强烈推荐看电视剧版
  •     我日语不怎么样都发现了一个错误。。。看完就卖掉了。。。
  •     在世界中心呼唤爱
  •     ...完全没有任何感觉的小说..略腊鸡
  •     电子版
  •     对生离死别有了重新的认识~
  •     读片山恭一作品:在世界中心呼唤爱后的深刻感受
  •     2016-81
  •     出版到中国的,一共八本。比较厚的是留下静的鸟吧。每本都读过了,还有一本日文原版的,本人正是学日文的,偏爱日本文学。八本中比较特别的,我个人认为是空镜头。文中的环境是设在虚拟的网络上的,还有比较特别的就是留下静的鸟(有推理的味道)。然后,剩下的《世界在你不知道的地方运转>、《最后开的花》、《倘若我在彼岸》、还有这本等等,主题围绕着死亡与重生,每本书都是全新的故事,很喜欢这类型的。真的很棒,谢谢卓越。
  •     默默地发现再也爱不起来这类文了
  •     我也在世界中心呼唤爱!!
  •     年纪大了就欣赏不来了。日本小说翻开基本都得死一个。
  •     重读~林译有些太刻板了,但片山恭一非常善于写小说的细节,使老旧的题材重新活一次,终有译笔无法遮掩的优点。依稀能想见作品在当时如此畅销的理由。(很喜欢这个版本的设计)
  •     两代人的爱情。大概因为没经历过死亡。没太多感触。
  •     故事很感人,无论是爷爷还是男主角大爱情。喜欢作者的书。
  •     看起来很薄。封面不错
  •     失去喜欢的人,我不知道自己是谁,处于何时,何地。纯爱系列的一部,没有大背景,平淡叙述中的脉脉温情,结尾让我想到了夏目友人帐中萤的故事。
  •     伤感的纯爱小说,干净而忧伤,如果有一天我先你而去,你会把我的骨灰撒在乌鲁鲁么?这样想着的时候泪水就模糊了视线。
  •     爱的超越生死
  •     “劳什子”这三个译字的出现让我相信这是本骨子里古典浪漫的小说 然而我觉得整本的情感涌现都不够衬托这样一个书名啊
  •     电影比较好看吧 呃 翻译也是个问题
  •     封面的图很美,纸质也很好,喜欢他的文字
  •     纯爱~
  •     好~~东西~~~
  •     高清的樱花摄影图吧~林少华的翻译不用说,封面设计很用心,又便宜,故事是纯爱的虽然还没看~
  •     人生的美好,就在于对于没有实现的之事的向往~
  •     you know,that is the best book .还是说国语吧,推荐看
  •     今天开始看奶遥的在世界中心呼唤爱 才发现 原来看过这本书。以前没有看书标记的习惯 印象中最深的还是 我给她看了您喜欢的人的骨灰 然后我们接了第一个吻。想当初自己是村上的狂热粉 看的都是林少华老师的译本 才有幸看到这个故事。很庆幸。
  •     不能想象没有你的世界,而今却不得不承受,死亡是残忍的,它永远的带走了你,余下的一生,哪里都是你,哪里都没有你,精神上的在一起不过是宽慰形式上永远无法在一起的你我。
  •     情节不如剧版饱满煽情
  •     “我来到这个世界上后,没有亚纪这样的事还一秒钟都不曾有过。”
  •     20160919,嗯,回头看电视剧去。
  •     非常好的书~值得一看~
  •     第一次看同名电影,我哭了,初中。亚纪被男主角深埋在心中,男主角拿着索尼卡带播放器,青春季扑面而来。电台节目,男主角说谎,在我看来也是为女主角后来的命运埋下伏笔。质量不错,塑料磨砂封面。
  •     “可是现在她也成骨灰了”有种怅然若失的感觉。作者对人物的内心描写极为丰富写实,但纯爱的故事似乎已经无法让我有感触了,面对现实更好吧,小说终究寄托了人的美好幻想在内的。
  •     挺适合年轻人看的,短小精悍
  •     日本纯爱文学都如出一辙 不过也还是祭奠那些长久又短暂的爱情吧
  •     电视剧版改编得更棒
  •     补mark…读过之后忘记标注了…
  •     有些哲理真的看不懂,但是男主人公对纪亚的思念和她离去之后的悲伤,实在是让人动容
  •     “我等待阿朔降生来着。”稍顷,亚纪以温和的声音说,“我一个人等在没有阿朔的世界里。”
  •     看过电影和电视,然后看的这本书。在飞机上打发时间看的,一来一回刚好看完。不知道原作是怎样的,但是感觉上,翻译得似乎还不够好。不是翻得对不对的问题,而是一些细节方面读起来不太顺畅。比如里面人物的对话不够口语化,好多地方感觉怪怪的。举个例子,好像女主说了句:“吃的够?”我觉得如果是日常对话,况且又是个上中学的女孩子,至少也会说“吃的东西够吗?”或者“这些够吃吗?”之类的吧……这样的翻译让对话看起来很生硬,反正我是从这样生硬的语气里没看出来这些人物之间有什么密切的关系……真想把窗打开,把这本书直接从飞机上丢出去。
  •     我最喜欢的片山恭一的小说,也是我最喜欢的小说之一,能从字里行间读出画面感,让人像一个旁观者一样看到一个恋人去世的年轻人的心声。
  •     文笔很美。
  •     因为林少华翻译和像是青春爱情故事的封面而借回来看。
  •     .
  •     千万别看这一版(微笑脸)
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024