爱上诗娜

当前位置:首页 > 小说 > 情感 > 爱上诗娜

出版社:湖南文艺出版社
出版日期:2004-5
ISBN:9787540432928
作者:(美)西蒙斯
页数:134页

内容概要

查理・西蒙斯,美国当代作家,曾获“福克纳文学奖”,曾任《纽约时报书平》编辑逾二十年。现居住纽约市的长岛,著有《粉状的蛋》、《老派甜心》等五本小说,本书是他最新的作品,也是他第一次以中文出版的小说。 译者简介: 洪国钧,台湾花莲人,辅仁大学英文系毕业,美国旧金山州立大学电影硕士,加州大学析克莱分校修辞学系电影组博士候选人。

编辑推荐

  小说的第一句话像是一桶炸药的芯子,引发了一连串后续的故事,就是这么的引人入胜!  一个青少年有爱情历险……在这类故事之中,本书是颗雕工完美的宝石。  轻巧的大师之作。西蒙斯发掘出来的声音完美、易碎,又令人惆怅。

作者简介

就这样,我上下颠倒地爱上了她

图书封面


 爱上诗娜下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     《爱上诗娜》是初恋,但不是《初恋》。我是读了《爱上诗娜》再读《初恋》的,刚开始不免有些失望于《爱上诗娜》的模仿,但到结尾处却觉得还是《爱上诗娜》更好。书里的有关性的地方也比《初恋》好。还有那种不可逆转的感觉,从第一句开始的压抑,都是亮点。本书最好的一处是题目的翻译,Salt Water,爱上诗娜。
  •     《爱上诗娜》确实是受到屠格涅夫《初恋》的影响,在情节上有诸多模仿,最后的结局也十分相似。诗娜母女是俄裔移民,连诗娜与那个季娜伊达的姓都是一样的(亚历山德罗夫娜,只不过各种版本的中文译名有点不同)。她们都是没了父亲而和母亲相依为命。沃洛加遇到季娜的年龄和米夏遇到诗娜的年纪差不多,自然也都是初恋,并且爱上了比自己大的姑娘(实际上季娜和诗娜的年龄也差不多)从描述上看她们的外貌甚至都很相像。两个男孩的母亲在处境上是一样的:年老株黄,控制不了自己的丈夫,心里面感觉不对可是不知道详情,却只要被哄哄也就心满意足了。最显著的共同点当然是与他们的父亲有关,两人的父亲虽然已到中年却都很有魅力,非常自我。沃洛加和米夏都是在最后才发现自己心爱的姑娘原来是爱上了他们的父亲,然后他们重新认识并分析了自己父亲的性格。需要强调的是他们都没有恨父亲,相反甚至有些崇拜(也可能算是自己无法实现的愿望的一种变相的实现,我不知道)。结尾处,沃洛加和米夏的父亲都死了。在《初恋》里季娜伊达也死了,似乎要更悲惨一些。当两位小说的诉说者回忆起自己初恋故事的时候,也都已经是中年人了(《初恋》的主体部分是弗拉基米尔.彼得罗维奇的回忆录)。《爱上诗娜》开头那段引自《初恋》的话表明了两部小说的核心是一样的,可以说是一种相同的情节(父亲夺走自己的所爱?)。诗娜就是季娜伊达在一百年后的翻版,更不用说米夏了。有所不同的地方大概是梅丽莎,在这部小说里我印象最深的其实是梅里莎送给米夏的那首《海滩营火会的思潮》,很出色的一首诗。
  •     看这本书的时候已经走过15岁了,也不比他大多少,只是那种苦涩的味道被再次挖出,所以深有同感.看<爱上诗娜>的前一天我也看了<朗读者>,两个同样名字的男孩,各自在15岁那年爱上了比自己大的女人.怀着不安和彷徨去爱.那个夏天,米夏在游泳池一眨眼便丢失了他的爱人,那年夏天,另一个米夏也永远得不到诗娜的心.15岁是理想和现实开始碰撞的年代,之后就带着伤痕走过这个Turning Point,不一定会变得更好,但起码学会了承受.现在忆及我的15岁,所有的分别与重聚都显得那样渺小.说到最后,引用<爱上诗娜>扉页上的一句话:十五岁的夏天,最后一个纯真的季节.

精彩短评 (总计37条)

  •     失望!
  •     昨日地铁上看到第十页就猜到结局了。十六岁的麦克是躺在沙滩上初遇到诗娜的,“上下颠倒地爱上诗娜”。第二天,他想“要我好好站着去见她,我有点儿不好意思。”
  •     from to 系列都相当不错!书中充沛的感情让人晕旋
  •       如果在一个阳光午后,你坐在我对面,我请你讲讲少年时期的爱情,你会从哪里开始呢?也许你会想到自己最初的痴迷,困惑,怀疑和苦涩,反正都是你你你,关于自己的感受。而那个时候的对方,除了她、他的样子,你已经不在乎对方的反应了,她是否也爱你,那时候如此关心和小心试探的问题,现在已经不在困扰你。
      
      《爱上诗娜》这本薄薄的书娓娓讲述了作者15岁那个夏天的初恋,133页简短的文字,查理.西蒙斯迅赴亚椋趿岛椭心昊橐鲎匀欢坏匕才旁谝桓黾蚨痰墓适轮校以⑹匀∩炯醺霭讯温洌⑾置扛鼍渥佣荚谖榻谄痰娣剩俏抑两裎箍吹阶罨峤补适碌娜耍峁咕颍榻谛睿绱似椒驳牡チ倒适抡瓜至俗髡呱詈竦奈难У自獭?/P>
      
      故事从一个年轻爱情开始,阐述了不同的爱情观,朋友希利耶认为爱情是“辐射状”的,它照亮了你,也同时照亮的周围的一些东西,而你不应该只盯着她,还应该为看到那些光亮中其他的东西而高兴。父亲的爱情观很实用,“有些女人能让时间成为记忆,而不只是一点一滴消失得无影无踪。”母亲的观点是“生命里的东西不是你想要就可以得到的,你能得到的只有生命给你的东西。”
      
      少年时期的爱情仿佛聚光灯,只想看到心里的她,只想跟她在一起,不太在乎对方的感受,也不愿意去考虑家人的顾虑,最后两败俱伤的时候也只觉得自己是受害者。男人的一生的关键时刻都可以按照女人划分,比如让他情窦初开的女人,让他爱过又失去的女人,让他得到而又不得不放弃的女人,让他愧疚的女人,让他隐藏内心思念难忍的女人等等。
      
      女人成为男人成长的里程碑,从破茧,到蜕壳,到长翅膀,到飞翔,到离开,女人是谁不再重要,而每个过程中男人自己的变化却永远留在他们的回忆中反复体会和自恋。
      
      《爱上诗娜》的英文原名为“Salt Water",发生在15岁海边的咸色故事,吞噬了父亲和初恋的海水和心里不敢流出来的眼泪。
      
      -----
      
      另外,我很羡慕书中美国父母和孩子之间的沟通,成人的道理从来不对孩子隐瞒,即使他还没到能够理解成人社会的年龄,而成人们却对少年非常尊重,即从不强迫他理解,也不欺骗诱导他去放弃,没有人为初恋而羞愧。不象中国的孩子,经历初恋时仿佛偷了别人东西,那种自愧那种羞怯,往往成为他走向成人世界的欺骗和虚伪的最初动机。
      
      有人说儿子是母亲的前世恋人,这话不错,女人最善于的就是诱骗和改变恋人,女人最蠢的就是用对恋人的手段对待婚姻。
      
  •     三年前读的这本书 只觉得这少年有够伤悲 诶。少年的爱情 我说不清~
  •     恶心
  •       看这本书的时候已经走过15岁了,也不比他大多少,只是那种苦涩的味道被再次挖出,所以深有同感.
      看<爱上诗娜>的前一天我也看了<朗读者>,两个同样名字的男孩,各自在15岁那年爱上了比自己大的女人.怀着不安和彷徨去爱.那个夏天,米夏在游泳池一眨眼便丢失了他的爱人,那年夏天,另一个米夏也永远得不到诗娜的心.15岁是理想和现实开始碰撞的年代,之后就带着伤痕走过这个Turning Point,不一定会变得更好,但起码学会了承受.
      现在忆及我的15岁,所有的分别与重聚都显得那样渺小.说到最后,引用<爱上诗娜>扉页上的一句话:十五岁的夏天,最后一个纯真的季节.
  •     情节和语言都一般,估计是翻译的原因.
  •     台湾味很浓的美国青春小说..
  •     十五岁的夏天,最后一个纯真的季节。
  •     蛮典型的美国小说,小男生爱上父亲的情人诗娜,很美的小说。
  •     郑州。极尽可能浪漫。
  •     清新淡雅哀而不伤的小品。
  •     拍成电影也淡淡....
  •        《爱上诗娜》确实是受到屠格涅夫《初恋》的影响,在情节上有诸多模仿,最后的结局也十分相似。
       诗娜母女是俄裔移民,连诗娜与那个季娜伊达的姓都是一样的(亚历山德罗夫娜,只不过各种版本的中文译名有点不同)。她们都是没了父亲而和母亲相依为命。
       沃洛加遇到季娜的年龄和米夏遇到诗娜的年纪差不多,自然也都是初恋,并且爱上了比自己大的姑娘(实际上季娜和诗娜的年龄也差不多)从描述上看她们的外貌甚至都很相像。
       两个男孩的母亲在处境上是一样的:年老株黄,控制不了自己的丈夫,心里面感觉不对可是不知道详情,却只要被哄哄也就心满意足了。
       最显著的共同点当然是与他们的父亲有关,两人的父亲虽然已到中年却都很有魅力,非常自我。沃洛加和米夏都是在最后才发现自己心爱的姑娘原来是爱上了他们的父亲,然后他们重新认识并分析了自己父亲的性格。需要强调的是他们都没有恨父亲,相反甚至有些崇拜(也可能算是自己无法实现的愿望的一种变相的实现,我不知道)。
       结尾处,沃洛加和米夏的父亲都死了。在《初恋》里季娜伊达也死了,似乎要更悲惨一些。当两位小说的诉说者回忆起自己初恋故事的时候,也都已经是中年人了(《初恋》的主体部分是弗拉基米尔.彼得罗维奇的回忆录)。
       《爱上诗娜》开头那段引自《初恋》的话表明了两部小说的核心是一样的,可以说是一种相同的情节(父亲夺走自己的所爱?)。诗娜就是季娜伊达在一百年后的翻版,更不用说米夏了。
       有所不同的地方大概是梅丽莎,在这部小说里我印象最深的其实是梅里莎送给米夏的那首《海滩营火会的思潮》,很出色的一首诗。
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
  •     like <你好,忧愁>
  •     生命里的东西不是你想要就可以得到的,你能得到的只有生命给你的东西。
  •     想到类似的故事,马上就会想起屠格涅夫。本书模仿或者致敬的痕迹太重,仿佛是夏日remix版的《初恋》。
  •     看了开篇两句话就猜到了结局 - -
  •     你只能得到命运给你的东西
  •       记得当年看这本书的时候,是15岁,当时不能理解书中的全部意思,唯一能确定的是和书中的少年产生了强烈的共鸣,他的无助,仿徨,爱恋,仿佛是我的亲身经历。
      整本书充斥着大海的味道,无论是欢乐还是忧伤。我忘记了少年的名字,忘记了书的结尾,只记得自己在那时喜欢上了一个并不存在的人。
  •     乱七八糟的情情爱爱,还是能看出年轻的味道。
  •     很电影感的小说
  •     查尔斯·西蒙斯曾经以《关于我的父亲,赫梯人》成为我的偶像,但此书被译者毁了,以一种幼稚、可笑的台湾腔把一切都毁了。
  •     没介绍的感觉好。
  •     勾引完儿子,勾引老子的故事~
  •     “猪肉不能吃,还是女巫睡不得?”仁者见仁,智者见智,男人和女人思考问题的角度和方式好像永远也不一样,女人永远感性。。。
  •     关于初恋的故事。东西方的感情生活相差迥异,除了几分大概叫做human nature的共性外,情节实在难以产生共鸣。把《salt water》翻译成如今的书名也稍嫌平庸,换做我就译成波力海苔的广告语。对床头读物不该要求过多,至少文字和一些讨论尚有可取之处。(2016.11.26)
  •     高考之后的暑假看的书。
  •       《爱上诗娜》是初恋,但不是《初恋》。
      我是读了《爱上诗娜》再读《初恋》的,刚开始不免有些失望于《爱上诗娜》的模仿,但到结尾处却觉得还是《爱上诗娜》更好。
      书里的有关性的地方也比《初恋》好。还有那种不可逆转的感觉,从第一句开始的压抑,都是亮点。
      本书最好的一处是题目的翻译,Salt Water,爱上诗娜。
  •       一九六三夏天,我爱上一个人。
      同一年,父亲溺水而死。
      这是Charles Simmons的小说《Salt Water》全文起头第一句,似乎这样就完全给全文定下了这样的一种调调——简单悲伤。而事实也的确如此。
      
      故事由父亲和我在骨头岬的海边生活开始。海水,沙洲,外祖父留下的老房子,还有父子之间男人一样的情感交流。应该说,在文章的定调中,父与子并不是简单的血缘叠加,而是男人之间的一种特殊盟约。而从一开始还能够看见的,就是这个家庭中的母亲一角,被隐约地排斥在父子的特殊感情之外。
      这并不是偶然,包括开头那句短促有力的叙述,也并不仅仅告诉我们一个关于时间的巧合。
      
      我十五岁的夏天,老房子里来了一对行事风格特立的单身母女,她们是夏日来度假租住的房客。母亲与我母亲年龄相仿,而女儿诗娜是年轻的职业摄影家。我在一次与父亲精辟力尽又充满危险的出海后,认识了美丽活力的诗娜,并彻底的爱上这个上下颠倒出现我的眼睛中的精灵女子。
      
      我爱上诗娜,而诗娜似乎也对我这个小她五岁的男孩子有着特殊的好感。我以为这就是爱,却最终知晓只是喜欢。并在嫉妒和不安中,亲手摧毁了诗娜对我的全部感情。那是最后的事,在这个夏天的前半端,我们所有的人,包括诗娜和我,都还度过着欢快的简单生活。
      
      同龄的梅莉沙一直恋着我,而我倾心于气质独特的诗娜。希利耶是我的密友,玩世不恭却不影响成为我倾诉的对象。几个十几岁的孩子间关系说不上复杂,尽管透出老成世俗的做派,却仍显稚嫩。
      
      他们穿梭于大小的派对,聆听着大人们不健康的对话,揣度着大人们的私密生活,试图用自己的眼睛去观察,用自己的逻辑来分析。我也不例外,纵容着近乎完美的父亲在城中寻找外遇,对楼下的动静感到不安与好奇,紧接着又继续把父亲作为偶像一样崇拜。
      
      这畸形却现实的社会风气:对婚姻的忠诚很大程度上甚至连至亲都无谓坚持,与男人的社会地位和行事派头相比,这些是那么的无足轻重。
      
      冷调的故事进行着,维持这样的进展,全文只会是一个展现不同风情的小文,而不能在叙述上有怎样的突破。但就在这时,随后的故事情节陡转,
      
      在心神已乱的诗娜要求我“保护她”之后,我突然意识到,诗娜爱上了别人。在她的同行恋男性知己亨利的帮助,以及希利耶的大胆推测下,诗娜被断定爱上了我的父亲。这当然是无稽的,我摆脱了亨利的纠缠后明白,这不过是我一个人的怀疑想象。怀着表达爱意这样的目的潜入诗娜母女租住的房屋,却被发现的事实震惊:希利耶的推测并没有错误,诗娜的爱人,的确是我的父亲彼得。
      
      父亲因为不确定我是否知晓这段不伦之恋而与诗娜的关系陷入低谷,与此同时,诗娜来恳求我制造出我并不知情的假象。被嫉妒和背叛带来的怒火冲昏失去理智的我以此要挟诗娜,成功得到诗娜的身体,也失去了和她之间曾经真挚美好的友谊。
      
      在诗娜目光的恳求下我决定在归家的船舶上履行自己的约定,来挽救诗娜与父亲之间的感情,却在交谈中失去控制对父亲讲出自己和诗娜在这艘船上发生过关系的事实,并失手将父亲打入大海失去踪影,导致父亲溺水而死。
      
      读到这里,几乎每个人都会回到开头,那充满悲剧意义的短句,是,它所交代的,本不仅仅只我们一开始看到的那些。
      
      可以说父亲与我导演了故事的全部,我们充当着整个故事线索与主人公,两人之间的关系的转变也在情节中无声展开。从头至尾,父亲是个拥有完美形象的人物,优雅狡黠又不失趣味,与人交际得体,对母亲有绅士般的宠溺温柔,对我有强烈的关爱与正确的引导。同时我关于童年的温情回忆,都是来自与父亲的共处,他是我的偶像,在发生很多事情之后依然如此,但却终究是被我埋葬入海洋的波涛。
      
      我是一个典型的敏感多疑的青春期少年,对爱与性知晓不多却渴望。实际上是渴望着被大人同等对待,企望快速长大的空虚一代。我爱着诗娜,又与梅莉沙保持着某种关系,用自己的思维来试图分离着已经混乱的局面。
      
      诗娜和她的母亲,都是有自己一套生活哲学的女人。诗娜告诉我,要对爱你的人负有责任。而少年的我在心里思考的却是,如果我告诉她我爱她,她是不是也对我负有责任。她大胆地追求着自己的爱情,即使这爱情很显然为世俗不容。她看似坚强独立,却实际上用年龄来掩盖着自己的稚嫩脆弱,甚至她追求的艺术,都不足以保护她天真的心。
      
      诗娜的母亲与丈夫分居,却不打算再婚,对女儿的恋情了若指掌却保持着彻底沉默。在我发现那可怕事实之后,在暗流涌动之际站出来用镇定自若的眼光指点我,如何保护我的母亲,保护她和父亲之间的婚姻关系。她是诗娜自由性格形成的环境原因,也多少给予了诗娜对爱情对人生的影响。
      
      梅莉沙在很多篇幅中一直是个多愁却缺乏实际的文艺少女形象出现。她爱着主人公我,最终却与我的同学走在一起。印象深刻地是她与我在夜色海滩的一番对话;
      “你知道么?”她说,“即使你不爱我,我也不介意。”
      我没说话。
      “我会在意,可是不会介意。”
      “你是不是要先爱上一个人,才会和他上床?”
      “我要这样才行,可是你不是这样。麦克,我这样讲你会不会生气?”
      “如果另一个人也爱你,会比较好吗?”
      “当然。”
      “那个人爱不爱你,到底有什么差别?”
      “如果他也爱你,他就不会离开你。”
      
      让人意外的是我的母亲,这个对丈夫身边女人常常怀有妒忌心的家庭主妇,居然也能够这样地赋予生命本质的定义:生命里的东西不是你想要就可以得到的,你能得到的只有生命给你的东西。
      也许可以大胆推测,也许在文章中在其它人物映照下透出平庸世俗气味的我母亲,并不是表面上看上去的那样无味。只是生活的抚摩洗涤,使她甘心成为另一个人眼中平淡乏味,却透出无可替代安全感的港湾。
      
      
  •     輕巧的大師之作/ 改編自屠格涅夫《初戀》
  •     salt water ,在讲父子情
  •     责任,从梦里开始。如果不负责任,即使看起来很美很浪漫,最后不过也只是可笑的悲剧而已
  •     大海,夏日,少女,迷恋
  •     悲切的初恋
  •     故事从一个年轻爱情开始,阐述了不同的爱情观,朋友希利耶认为爱情是“辐射状”的,它照亮了你,也同时照亮的周围的一些东西,而你不应该只盯着她,还应该为看到那些光亮中其他的东西而高兴。父亲的爱情观很实用,“有些女人能让时间成为记忆,而不只是一点一滴消失得无影无踪。”母亲的观点是“生命里的东西不是你想要就可以得到的,你能得到的只有生命给你的东西。”少年时期的爱情仿佛聚光灯,只想看到心里的她,只想跟她在一起,不太在乎对方的感受,也不愿意去考虑家人的顾虑,最后两败俱伤的时候也只觉得自己是受害者。男人的一生的关键时刻都可以按照女人划分,比如让他情窦初开的女人,让他爱过又失去的女人,让他得到而又不得不放弃的女人,让他愧疚的女人,让他隐藏内心思念难忍的女人等等。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024