众神的风车

当前位置:首页 > 小说 > 情感 > 众神的风车

出版社:译林出版
出版日期:2007-7
ISBN:9787544702744
作者:西德尼·谢尔顿
页数:321页

章节摘录

  华盛顿特区斯坦顿·罗杰斯是位魅力超凡的政治家,他常常与其拥戴者打成一片,无数有权势的朋友在他背后撑腰,他距美国总统宝座一步之遥。不幸得很,他的过强性欲搞得他几乎身败名裂。正如华盛顿的名流评论的那样:他耽于淫欲,把自个儿搞下了总统位子。”斯坦顿·罗杰斯并不觉得自己是个花花公子,相反,在未贪图那一夜的床笫之欢前,他一直堪称模范丈夫。此公仪表堂堂,家财万贯,正稳稳地迈向世界最高宝座。他虽有无数次机会可对妻子不忠,但实在未打过任何一个女子的主意。第二桩事情或许更荒诞。斯坦顿·罗杰斯的妻子伊丽莎白貌美聪慧,擅长社交,两人的志趣爱好几近一致。而与罗杰斯有一夜之情的芭芭拉,却比罗杰斯大五岁,两人又谈不上什么情投意和。这个女人面容虽然不丑,但绝非艳丽,因此,罗杰斯与伊丽莎白闹离婚,一时成了报纸的头条绯闻。最后,罗杰斯如愿以偿,与芭芭拉终成眷属。斯坦顿是个体育迷,而芭芭拉却讨厌一切运动,斯坦顿交友甚广,芭芭拉则宁愿与丈夫离开寡居,躲不过了才出面招待几个朋友。认识罗杰斯的人更加惊讶地发现,这对夫妇居然政见不合!斯坦顿满脑子自由派观念,而芭芭拉却是在一个顽固的保守派家庭中长大的!一斯坦顿的挚友保罗·埃利森在此以前曾劝过罗杰斯:“伙计,你大概昏了头。您和莉齐天生一对,地造一双,实际上已载入了《吉尼斯世界纪录大全》,您干吗为一个应召女郎把她抛弃?”  斯坦顿·罗杰斯斩钉截铁地说:“保罗,别说了!我爱芭芭拉。只要离了婚,我就与她结婚!”  “您想过这件事对您前途的影响吗?”  斯坦顿·罗杰斯回答道:“这个国家一半人的婚姻到头来都以离婚告终,有什么关系?”  事实证明他的预言错了。他为离婚费尽周折的消息,成了新闻界的热门话题。无聊小报大肆渲染,搅乱视听。一时间,罗杰斯在温柔乡的照片也上了报端,风流男女半夜偷情的传闻家喻户晓,报纸把这俗艳的桃色新闻吹得活灵活现。待到公众关注此事的热情下降时,那些曾是斯坦顿·罗杰斯后盾的朋友们都销声匿迹。原来他们已选中了一位新的白衣骑士去争夺总统宝座,此人就是保罗·埃利森。埃利森无愧是个理想的选择。他容貌平平,全无斯坦顿·罗杰斯的魅力,但他才智超群,招人喜欢,家庭背景也不错。他身材不高,脸上有一对规矩的、流露出坦诚的蓝眼。他的妻子是一位钢铁巨子的千金,芳名阿丽丝。十年伉俪,柔情缱绻,传为世人美谈。  保罗·埃利森与斯坦顿·罗杰斯一样,都在耶鲁大学念过书,毕业于哈佛法学院。他俩从小在一起长大,两家在南安普敦的避暑别墅仅一墙之隔。小时候,他俩一块儿游泳戏水,一道发起组织棒球队。稍后,双双去会女朋友。他们在哈佛听课于一个教室。保罗·埃利森学业优秀,但班上的明星则是斯坦顿·罗杰斯。罗杰斯当上《哈佛法律周报》的主编,就安排埃利森当副主编。斯坦顿·罗杰斯的父亲是华尔街一家名望甚高的律师事务所的高级合伙人,当斯坦顿利用暑假在事务所兼职时,他也把保罗介绍到那儿挣钱。从法学院一毕业,斯坦顿·罗杰斯犹如一颗政治新星冉冉上升。如果将他比喻成彗星,保罗就是彗尾。离婚使事情彻底改观。现在,轮到斯坦顿·罗杰斯当保罗·埃利森的附属了,真正的反客为主。埃利森花了足足十五年的工夫才登上山巅发迹,他先竞选参议员,名落孙山,好歹在第二轮中取胜。以后几年,他成了一位无处不在,仗义执言的立法者。他抨击政府的铺张浪费,讨伐华盛顿的官僚主义,他宣传民粹观点,主张缓和国际关系。他被邀去为在职总统的连任竞选提名发表演说时,才情四溢,妙语连珠,令举座皆惊,从而大得人心。四年后,保罗·埃利森当选为美国总统。他任命的第一个人就是斯坦顿·罗杰斯,官衔为总统外交顾问。马歇尔·麦克卢汉曾预言,电视将使全球变成一个小村庄,这已成为事实。第四十二届美国总统的就职大典被卫星现场转播到一百多个国家。黑公鸡咖啡厅,是华盛顿特区的记者们的聚会之处。《华盛顿邮报》老资格的政治时事记者本·科恩,与他的四位同事坐在桌旁,一道观看架在吧台上的电视播放总统就职大典。“杂种,害得我赔了五十块钱!”一个记者怒气冲天地骂道。“早就叫您别打赌,埃利森肯定胜。伙计,他身上法力无边,这下相信了吧?”1月北风透骨寒。镜头摇出宾夕法尼亚大街上聚集的众多人群,他们往大衣里缩进颈脖,聆听架设在主席台四周的喇叭传出的声音。美国最高法院大法官贾森·默林领头宣誓完毕,新总统与他热烈握手,然后走近麦克风。  “看看站在冰天雪地中的白痴,一个个把屁股都冻掉了!”本·科恩调侃道,他们为啥不待在家里像其他人一样收看电视?”“为什么?”“因为有人正在创造历史!伙计们,于是某一天,这些人就会向他们的儿子孙子吹牛:保罗·埃利森当总统那天,老爷子我站在他的身边,伸手可以把他捞着。”“您太会挖苦人了,科恩!”“过奖。世界上的政治家都是一丘之貉,他们卷入政治是想从中大捞一把。伙计,正视这点吧。我们的新总统是自由派,又是理想主义者,这足已使任何一个有点理智的人噩梦缠身了。我对自由派下的定义是:他把屁股牢牢地固定在棉花堆里!”实际上,本·科恩并非如听上去的那样尖酸刻薄。他从保罗·埃利森发迹之初就采访他,当初对他印象不佳。随着埃利森在政治阶梯上越爬越高,本·科恩开始改变看法。这个政治家并非奉命唯谨、做小伏低之辈,他是柳树丛中的一棵参天橡树。户外,天空突然被冰凉的雨织成一张暗灰色的大幕。本·科恩实在希望这天气不是今后四年政治气候的不祥兆头,他的目光再度回到荧光屏。“美国总统之职,是美国人民点燃的熊熊火炬,四年一届,届届相传,交到我手上的这支火炬是世界上最强大的武器。它足以烧毁我们熟知的文明,也可以成为照亮我们及人类其他部分前程的灯塔,我们将在两者中作出抉择,我今天的讲话,不单针对我们的盟友,也是针对世界上的各种政治力量。我现在对他们呼吁:在我们准备跨入21世纪之际,世界上再没有对抗的任何市场,我们必须学会把‘一个世界’变为现实。任何其他道路只会导致彻底毁灭,没有一个民族能从这场毁灭中活过来。我十分清楚,在我们和铁幕国家之间,存在巨大的断层。因而本届政府的当务之急,是在这些鸿沟之上建造一座坚固的桥梁。”  他的话语洋溢着深沉的、发自内心的诚意。本·科恩暗想:他倒心怀善意,但愿无人暗杀这个狗杂种!  堪萨斯州江克欣城。天低云暗,阴风凄凄,大雪纷飞。六号公路上的能见度几乎为零。玛丽·阿什利小心翼翼地驾驶着破旧的客货两用车,驶在公路中线,扫雪车在前面开路。她正赶去上课,而暴风雪却使她迟到,车速本已慢如爬行,她仍担心车轮打滑。总统的声音从车内收音机里传出来:……朝野之中,不少人坚持认为美国应深掘壕,少架桥。我的回答是:我们再也不能让我们这代人和我们的后代的前途,处于全球对抗和核大战的威胁之中。”玛丽·阿什利想:投他一票不冤枉。保罗·埃利森势必成为一位伟大的总统。她把方向盘把得更紧。此时,茫茫大雪,遮眼障目。圣·克罗瓦岛,晴空万里,湛蓝澄澈,阳光普照,然而哈里·兰茨全无心情出门溜达,屋子里的生活太令他舒心惬意了。他赤身裸体躺在床上,多莉两姊妹把他似三明治一般夹在中间。凭经验,兰茨发觉她们不是姊妹。安内特身段修长,皮肤天然浅黑;萨莉虽然也个头高挑,肌肤却如同雪凝。她俩是否是亲戚,兰茨才不在乎呢。要命的是这两个女人都是调情高手,她们现在的动作,使兰茨快活得直想大叫!在这间汽车旅馆客房的那头,电视机荧光屏上总统的影像摇曳不定。“因为我相信,只要双方拿出诚意,就没有解决不了的问题。东柏林的水泥墙也会轰然垮塌。”“亲爱的,你要我去关掉那该死的东西吗?”萨莉停止动作,问道。“别关,我想听听他卖的什么狗皮膏药。”安内特抬起头:你投了他一票吗?” 哈里·兰茨大声雷吼:嗨!你们两个!”“一如你们了解的那样,三年前,A 国总统易人,A国就与美国断了交。我现在告诉你们,我们与A国政府及其总统已有了联系,他同意与我国恢复外交关系。”宾夕法尼亚大街的人群发出了一阵欢呼。兰茨猛然挺身坐起,安内特的牙齿碰疼了他。“上帝呀!”兰茨痛得尖叫,你要干吗?”“你为啥要动?”兰茨没有听见她说什么,她的眼睛仿佛粘在电视机上了。“我们的正式行动之一是,”总统说,“派一个大使到A国去。这还仅仅是开端……”布加勒斯特A国首都正是薄暮时分,冬天的天气出人意料地充满暖意。夜市的街道,人群熙攘,人们排着队,在不符时节的暖融融的气候中购买食品。在古老的办公室内,A国总统正在收听无线电短波广播。他的周围簇拥着六个助手。“……我无意就此停止。”美国总统慷慨激昂。“一切与美国断绝的外交关系,我都打算重新建立起来。此外,我还想巩固我们和C国、D国和G国的关系。”收音机里传出阵阵欢呼声和雷动的掌声。“向A国派驻大使,无非是世界范围内,人民与人民之间交往活动的开始。我们不要忘记:人类起源相同,也被相同的问题困扰,并将走向相同的终极命运。让我们牢记:我们同多异少,我们之间的分歧,是我们自己酿成的!”

前言

  芬兰 佩荷  距赫尔辛基两百英里的密林深处,有一间陈设舒适、能防风挡雨的木屋。会议便在此处召开。来自八个国家的委员会西方分会的各位要员,依照精心设计的时间间隔准时抵达。他们的来访是芬兰国务院的一位高级部长安排的,因而护照上均无入境记录。他们刚一到达,就由武装警卫护送进入密林中的小屋。及至最后一位访客露面,木屋就上了销。卫兵们冒着1月的刺骨寒风站岗放哨,警惕地提防着任何外人闯入。  与会者沿宽大的长方桌正襟危坐。他们都是权贵人物,在各自的政府中身居高位。在此以前,他们曾在不甚机密的场合下有过会晤。他们都是莫逆之交。为了保密,他们都有化名。  会议持续五个小时,争论激烈。  最后,主席决定投票表决。他站起来,挺直腰板,征询坐在右边的人的意见:“西格德?”  “同意。”  “沃丁?”  “同意。”  “鲍尔德?”  “我们未免太急躁,倘若暴露,势必危及我们的生命……”  “赞成还是反对,请表态!”  “不同意!”  “弗里尔?”  “同意!”  “西格蒙德?”  “反对。危险是……”  “索尔?”  “同意。”  “泰尔?”  “同意!”  “我也投赞成票。决议通过。我将把结果通报总监。在下次例会上,向各位汇报他推荐的执行这一任务的最佳人选。先生们,离席仍请按通常的安全规定进行,即每人间隔二十分钟。谢谢。”  两小时四十五分钟后,木屋里空无一人。一队工作人员给木屋内外浇上煤油,放了一把火。狂风烈火,红色的火焰腾起。等到佩荷消防队赶到火场,木屋已荡然无存。朔风吼,大雪飘,余烟缭绕,依稀可辨此处曾有一间房子。  消防队副队长弯腰凑近灰烬一嗅。“煤油!”他失声叫道,“纵火!”  消防队长凝视废墟,神情迷惑不解。“真怪!”他喃喃自语。  “您说什么?”  “我上周就在这片林子里打猎,哪有什么屋子!”

媒体关注与评论

  我的心一直悬在半空,紧张得连翻动书页都觉得是浪费时间。  ——《圣路易斯邮报》。  他知道怎样施展魔力,给我们最高级的娱乐。   ——美国《人物》杂志

内容概要

西德尼·谢尔顿:书写传奇
〔美国〕理查德·纳塔莱
西德尼·谢尔顿,这位美国大众文化巨星,在90岁生日到来的前12天殒落了。他在三个领域——百老汇戏剧、电影和电视——赢得过众多奖项,年届半百之际又转向畅销小说的写作,他小说中的主人公通常是美丽而坚强的女性,她们总能在男人主导的世界里取得胜利。
谢尔顿的私人发言人沃伦·考恩宣布,1月30日星期二下午,在美国加州幻象山庄的艾森豪威尔医疗中心,谢尔顿因脑炎并发症去世。他的妻子亚历山德拉和女儿——作家玛丽·谢尔顿,当时在他身边。
“我失去了一位长期的挚友,”为谢尔顿工作了25年的考恩说。“在我任职的这么多年里,我从未听说过关于他的一句恶语。”
“我被人们记住仅仅是因为我创造了他们喜欢的文学世界,”谢尔顿在一次采访中谦逊地说。“我为我所做的而骄傲,我为此努力工作。”
作为一名作品多样化的高产作家,谢尔顿的写作方式转型是很容易的,如他把奥斯卡获奖片《单身汉与时髦女郎》改编成电视剧,把长篇连续剧《梦见精灵》和《帕蒂·杜克秀》,改写成畅销小说。
身为作家,谢尔顿始终保持一种积极乐观的心态,这是他长寿的秘诀所在。他的许多小说被改编成电影和电视连续剧,他经常以自己的名字出现在字幕前列而自豪。在百老汇谢尔顿还以剧本作家而闻名,他创作的由格温·弗登主演的《红发人》1959年获得托尼奖。
谢尔顿主要是靠自学成才。他1917年2月11日出生于芝加哥,尽管他凭奖学金在西北大学学习了一年,但终因经济大萧条而辍学。在芝加哥的俾斯麦旅馆当寄存处的服务生的时候,谢尔顿开始胡乱地写歌,如《我的沉默自我》,1936年,怀着成为一名歌曲作家的渴望,他奔赴纽约。但是他几乎没有被引起注意,很快他迁往洛杉矶,在环球电影公司找了一份剧本读稿员的工作。
写了几部剧本后,他终于卖出了一本,到40年代中期,《公诉人先生》和《她在军队》为他第一次带来了声望。
因身体问题从空军退役之后,他和本·罗伯茨合作为百老汇的复兴写了《风流寡妇》,1943年上演,几个月后,又推出歌舞喜剧《纸牌》,随后又有了《仙乐飘飘》和《武装起来的艾丽丝》。
战后他回到好莱坞,1947年,他创作的由卡里·格兰特主演的喜剧《单身汉与时髦女郎》获得奥斯卡最佳原创剧本奖,谢尔顿由此得到米高梅电影公司的签约。1948年他为音乐喜剧《复活节游行》写了剧本,接着又改编了《安妮,拿起你的枪》,创作了《百老汇的巴克利一家》。整个50年代,谢尔顿主要创作的是喜剧,如《南国争春》、《富有、年轻和美丽》(都是为米高梅电影公司的签约明星简·鲍威尔写的)、两部马丁和刘易斯喜剧——《大宝贝》和《朋友》、《基本性知识》、《三个叫迈克的家伙》、《午夜疑云》、《只此一次》和1956年由宾·克罗斯比主演的电影《时过境迁》。
同时在50年代,谢尔顿导演了由卡里·格兰特主演的喜剧《梦想妻子》,一部以虚构为主的传记《布斯特·基顿的故事》,该片由唐纳德·奥卡农主演。他另外仅在1974年导演了一部电影《巴斯特和比利耶》。
50年代末,他重返百老汇,凭音乐剧本《红发人》获得托尼奖。然而,他的原创百老汇喜剧《罗马烛光》,在1960年上演了5次后就停演了。
60年代谢尔顿继续电视剧本创作——在写完另外两部剧本,喜剧《寻芳客》和音乐剧《庞然大物》之后——1963年,由一名女演员饰演双重角色的《帕蒂·杜克秀》,获得万众注目。而1965的连续剧《梦见精灵》取得更大成功。6年后,他的电视剧版权卖了100万美元,这在当时可是一笔可观的数目,但是实际上,考虑到该剧一直放映到下个世纪,这个价格还是低了。1970年,关于总统女儿的电视连续剧《南希》,在黄金时间被停播。1979年,他协助创作了浪漫动作连续剧《对决》。
不满于剧本创作的局限性,1970年,谢尔顿出版了他的第一部小说《裸面》,但它当时并不成功,直到1974年,随着《午夜的另一面》的出版,他成为一名著名小说家,该小说销售了惊人的700万册,之后,《裸面》才风靡起来(平装本发行了200万册)。1977年,由《裸面》改编的电影成为电影史上的一部经典之作。
1974年,威廉·莫罗出版社与谢尔顿签订了750万册的精装本出版合同,而把平装本转给华纳图书公司。他的另一部小说《镜子里的陌生人》,讲述一名好莱坞喜剧演员的故事,旋即登上1978年的畅销书排行榜。《血缘》也是这样。
谢尔顿的小说情节曲折,更适合搬上荧屏,从1980年的《天使的愤怒》(作者亲自改编和制作)开始,他的作品不断地被制作成电视剧。《天使的愤怒》大获成功后,《裸面》、《游戏高手》和80年代末的《诸神的风车》,相继被改编。90年代,谢尔顿改编的连续剧有《午夜的回忆》、《时间之砂》、《镜子里的陌生人》和《世无定事》。
即使电视对他的小说改编需求减弱之后,谢尔顿仍继续大量地创作小说。90年代,他出版了《命运之星》、《祸起萧墙》、《世界末日的阴谋》、《天衣无缝》和《告诉我你的梦》。他还和女儿玛丽合作撰写儿童图书,塑造了一个叫小雨滴的人物形象。
1985年,谢尔顿的第一任妻子乔亚·库特赖特去世。1989年,他和亚历山德拉·科斯托夫结婚。

编辑推荐

  我们都是受害者,决定我们命运的是骰子的任意一掷,是星际的气流,还有从众神的风车吹来的游移微风。  谢尔顿的第八部小说,在官方正式发行前两天就登上了《纽约时报》畅销书排行榜榜首。  他是这世界上被翻译得最多的作家;  他一直在写作,并被称为这世上最会讲故事的人;  他的作品被翻译成51种语言,覆盖180个国家和地区,全球总销量逾3亿册;  他是这世上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家;  他的前17本小说全部获得过《纽约时报》畅销书排行榜的冠军。  他是这世界上被翻译得最多的作家  他一直在写作,并被称为这世上最会讲故事的人  他的作品被翻译成51种语言,覆盖180个国家和地区,全球总销量逾3亿册  他是这世上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦?坡奖于一身的作家  他的前17本小说全部获得过《纽约时报》畅销书排行榜的冠军  ——他是神话  ——他是传奇  ——他就是伟大的西德尼·谢尔顿  他知道怎样施展魔力,给我们最高级的娱乐。  ——美国《人物》杂志   相关专题:假如明天来临  每个时代都有自己的作品。说起西德尼·谢尔顿,中国的观众一定会想起曾经热播的连续剧《假如明天来临》,读者们则会想起风靡一时的小说《天使的愤怒》、《祸起萧墙》等。谢尔顿一生涉足过影视、戏剧等许多领域,均有建树,曾获过奥斯卡最佳电影剧本奖和托尼奖。他52岁才开始写小说,结果大受欢迎,成为世界最畅销小说家之一,他的书被翻译成51种语言,在180个国家售出三百万本。  谢尔顿的小说总是充斥着富有、美丽、光彩照人的人物,情节多半是不忠、背叛、无情无义的苦情戏,令人读来不忍释卷。他的拥趸多为女性,因为他擅长描写身处危机的女人,十分懂得女性的心理。  他的一半小说都被拍成了电影或电视,据说当年CBS的总裁还没看剧本就付给谢尔顿一百万美金买下了《假如明天来临》的电视剧版权。  评论家通常对通俗小说嗤之以鼻,他们认为高质量和大众化永远无法兼得。他们批评谢尔顿小说的对话陈腐无味,情节又难以置信,但到头来还是得承认自己一次又一次地读着这些“引人入胜的垃圾”。对此,谢尔顿不过淡淡地说:“我是为读者而写作,不是为评论家。”  [热门推荐]  丹?布朗(《达芬奇密码》作者):  1994年我去塔西提岛度假,在海滨发现了一本谢尔顿的《世界末日的阴谋》,翻开,第一页,接着第二页,接着又一页……几个钟头后,我翻过最后一页,想:“嗨,我也能这样写。”于是我开始了我的第一部小说《数字城堡》。  黄集伟 (著名出版人,书评人):  向匠人致敬!在我看来,这些对于细部的锱铢必较,这些面对小说细节层面、专业技术层面的精准要求,当然就是一个“匠人”必备的专业态度,可它更是任何一个伟大梦想的落脚点。  海岩(著名作家):  他在中国读者心目中的地位不断上升,其作品成了当代经典。在互联网和全球化时代,评价文学的标准更加多元,没有绝对标准和终极真理,被绝大多数人认同的证明之一就是销量。谢尔顿作品的商业地位足以证明其影响力。  止庵(著名书评人,学者)  在今天中国地位最高的那些作家的身上,都可以找到西德尼?谢尔顿的影子,称他为“中国通俗小说之父”是完全没有问题的。  欧宏(著名出版人,《出版商务周刊》主编)  谢尔顿和黑利,是我的通俗小说的标准。他们的作品有一种可以称作纯粹的东西,这种纯粹,原本应该是文学的本质。现在,谢尔顿去了,一个时代的标杆倒下了。  美国《人物》杂志  他知道怎样施展魔力,给我们最高级的娱乐。  《里士满时报》  自始至终我们都在和他比试智慧,他总是超出我们想象的边界。  肖毛(人气书评人,专栏作家)  西德尼?谢尔顿的小说可以撩拨全世界的视听神经。  每个时代都有自己的作品。说起西德尼·谢尔顿,中国的观众一定会想起曾经热播的连续剧《假如明天来临》,读者们则会想起风靡一时的小说《天使的愤怒》、《祸起萧墙》等。谢尔顿一生涉足过影视、戏剧等许多领域,均有建树,曾获过奥斯卡最佳电影剧本奖和托尼奖。他52岁才开始写小说,结果大受欢迎,成为世界最畅销小说家之一,他的书被翻译成51种语言,在180个国家售出三百万本。  谢尔顿的小说总是充斥着富有、美丽、光彩照人的人物,情节多半是不忠、背叛、无情无义的苦情戏,令人读来不忍释卷。他的拥趸多为女性,因为他擅长描写身处危机的女人,十分懂得女性的心理。  他的一半小说都被拍成了电影或电视,据说当年CBS的总裁还没看剧本就付给谢尔顿一百万美金买下了《假如明天来临》的电视剧版权。  评论家通常对通俗小说嗤之以鼻,他们认为高质量和大众化永远无法兼得。他们批评谢尔顿小说的对话陈腐无味,情节又难以置信,但到头来还是得承认自己一次又一次地读着这些“引人入胜的垃圾”。对此,谢尔顿不过淡淡地说:“我是为读者而写作,不是为评论家。

作者简介

《众神的风车》(全译本)是谢尔顿的第八部小说,在官方正式发行前两天就登上了《纽约时报》畅销书排行榜榜首。她是位美女学者,一夜之间成为派驻某铁幕国家的新任大使,置身于东西方对抗的利刃之上。这位女性,即将戏剧性地改变世事进程,如果她能活下来的话。 我们都是受害者,决定我们命运的,是骰子的任意一掷,是星际的气流还有从众神的风车吹来的游移微风…… 
她是位美女学者,一夜之间成为派驻某铁幕国家的新任大使,置身于东西方对抗的利刃之上。这位女性,即将戏剧性地改变世事进程,如果她能活下来的话。在那里,只有两个男人能帮助她,他们都魅力不可阻挡,身份迷雾重重,其中一人还想置她于死地。

图书封面


 众神的风车下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计12条)

  •     又看完了一本西德尼的书,《众神的风车》,很精彩,依旧像西德尼其他的书一样,情节扣人心弦,让人欲罢不能。故事围绕着政权和阴谋展开了,主人公玛丽被无辜的推上了这场政治斗争的中心,虽然书上对她的描写依然是聪慧的漂亮的,可是与以往的书不同的是,这次的主人公并不能像以前一样很快掌握形势,相反,她一直在这场以自己为中心的风暴中糊里糊涂的,同样,跟着她的感受的读者也是糊里糊涂的,友人、敌人交替的出现在玛丽身边,可是究竟谁是友谁是敌,不到最后,你是看不出来的,然后,看到末尾,一切真相大白,仔细回想,尽在情理之中,呵呵,不禁感叹,真不愧是这个世界上最讲故事的人啊!!不过这部书有一个小缺点,就是,人名太多,让我看的有点费劲,有时候老得往前翻,这个人曾在哪出现过??因为主人公的性格描述不强,因为人名太多,所以如果和《假如明天来临》相比,还是喜欢《假如》吧。
  •     《众神的风车》《天衣无缝》《世界末日的阴谋》文/黄大还是谢尔顿的小说。这几部放在一起,是因为不同以往的商业题材,它们都放在了另一个故事背景下,那就是权力和势力。《众神的风车》是以外交官为背景,这对我来说是全新的视角,也让我非常感兴趣。当然,杀手、强大的恶势力是不可或缺的元素,情节一如既往的惊险曲折。主角儿依然是谢尔顿惯常的非凡女性,这次是美女学者兼驻外大使。不过杀手这个角色突破了以往的脸谱化和模式化,结局更出人意料,非常有看点。《世界末日的阴谋》应该是一个科幻的题材吧,因为引发故事的就是那个神秘飞行物UFO,而且借此关注了我们地球日益污染的环境问题。这次谢尔顿把主角的身份背景换成了美国国家安全局,而在背后操纵“末日行动”事件的居然是个强大的跨国恶势力组织,于是男主角险象环生、命悬一线。《天衣无缝》描写了一个参议员从一个律师变成总统过程中的情感和恩怨(似乎谢尔顿特别喜欢让自己的角色拥有一个律师身份),大概可以借此窥探美国选举的一斑吧。小说里依然有一位非凡的女性,一贯的谢尔顿风格,可是她的结局却和以往小说相比,完全出人意料。《众神的风车》和《世界末日的阴谋》里都描写了所谓的跨国的势力集团,他们的成员都位居各国要政、权倾朝野――这让我非常好奇,世界上是不是真有这样的组织,谢尔顿是有根据而写,还是自己的臆想?有评论说谢尔顿不仅善于讲故事,他还广闻博学,读他的小说过程中,倒真有此感受,因为无论是政治、经济、商务、企业管理还是美食、旅游、娱乐等等,都可以从书中有所收获,看得出来谢尔顿曾用心做过功课。尤其是涉及到一些城市的风光、人情,仿佛作者曾身临过其中一般――-也许他真的去过吧。另外,在谢尔顿的小说里,常常会提到广告公司或者相关的行业,这也是我对他小说感兴趣的一个原因之一。
  •     在偶然的情况下,我第一次接触谢尔顿作品。这本《众神风车(译林)》剧情上没的说,秉承着一贯的美国(好莱坞)风格。许多桥段比较老套,不过描写笔法还行。不过结尾有些让我困惑。不知这本书是不是系列作品,但单单这一本书让我感到些许虎头蛇尾。总的来说,使我看的时候废寝忘食而放下书回味之后又莫名其妙:这本书到底想宣扬什么观念?这或许就是“通俗小说”吧。

精彩短评 (总计101条)

  •     西德尼谢尔顿的小说最大的特点就是引人入胜,这本也不例外.翻译得也还好.打算把他的书凑齐
  •     不愧是大师的作品,一开始如此多的人物,构思巧妙,关系复杂,伏脉千里,不到最后一刻不知谁是主角。发货快,又是正品,又便宜,强力推荐哟
  •     西德尼·谢尔顿是世界上最会讲故事的人
  •     还行
  •     比其他代表作有逊色 更像剧本一点 好莱坞的感觉 其中的政治手段 最开始看谢尔顿书的时候觉得很稀奇 现在看了纸牌屋 丑闻等之后 觉得写的还是比较浅的 眼光都是在发展的~当然这样看起来会戏剧性一些
  •     翻译的真的很烂= =,让我失去阅读的喜悦
  •     老妈超喜欢,要求给她买全她说看的过程中,都吃喝无味了。只可惜没有买一套的,得自己拼凑。
  •     看不下去
  •     情节相比起来太好猜了……所以用主视角坑爹是不合适的吧。
  •     很久以前读的了,当时印象不错
  •     冲着译林出版社去的,可是,这翻译怎么这么渣。。
  •     匆匆
  •     无惊有喜。老谢看多了套路就很明显了。
  •     上大学的时候,一次偶然的机会,买了一本《天使的愤怒》,居然一口气就读完了。在此之前,我是从来不读通俗小说的,虽然因为藏书的癖好,买过一些通俗作品,但素来是束之高阁,从不问津。
    可以说,是西德尼•谢尔顿为我开启了走向通俗文学的大门。在读完《天使的愤怒》之后,我又读10余本谢尔顿的小说,都是惊心动魄,情节发展远远超过我的预料。慢慢的,迈克尔•克莱顿、鲍尔达奇、阿加莎、迪弗等作家逐渐进入我的生活,为我枯燥乏味的人生带来许多新意。
    谢尔顿在好莱坞做过很多年编剧,曾获得奥斯卡奖和托尼奖。也许是这个原因,他的小说很有镜头感,移步换景,带读者到世界各地游览。他非常喜欢使用场景拼接的写法,有几部小说的开头,都是把发生在世界不同地区的几件看似不相干的事情先铺成出来,然后再通过事态的发展和主人公的活动,将所有事情连成一条链子。这种写法,为小说改编成剧本埋下了伏笔,美国作家的确很有商业头脑。
    看过谢尔顿小说的读者都了解,他几乎所有小说都是以女性作为主角(《世界末日的阴谋》例外;据说他生前最后一本书《Chootad is Falling》是半自传小说,我没有读过,好像还没有翻译出版)。一般男作家笔下的女性,大多比较理想化,谢尔顿也不例外。她们足智多谋,面对艰险总能化险为夷;她们往往出身底层社会,凭着个人奋斗,总能创出一番天地,虽然结局并不一定理想。
    爱情、复仇和冒险,几乎是谢尔顿所有小说的主题。他笔下的女主人公,凭着聪明才智能够在青云直上,但面对爱情,却败得一塌糊涂,不仅毁了事业,甚至身陷囹圄。于是,一场场惊心动魄的复仇开始了。爱之深,恨之切,女人的复仇较之男性不仅更精于策划,而且心理情绪波动也更加复杂。虽然谢尔顿很少大段地作心理描写,但在女性心里分析方面,他很有些天赋,这也让他的小说更具有真实感。
    他一生创作了18部长篇小说,另外还有大量剧作。创作太多,未免重复,他晚年的一些小说,把先前一些作品中的阴谋诡计又用了一遍。当然他创新的步伐也一直没有停止,晚年的几部小说,有的关注心理问题(《告诉我你的梦》),有的关注环境问题(《你怕黑吗》),基本上一本书就是一个专题,老人家应该下了许多功夫。
    谢尔顿是一个影响深远的作家。丹•布朗有一次在飞机上读了《世界末日的阴谋》,被深深吸引,觉得自己也能写这样的小说,于是才改行当了作家。如果不是谢尔顿,也许我们还要晚几年才能看到《达•芬奇密码》。
    2007年1月30日,89岁高龄的西德尼•谢尔顿与世长辞。从80年代开始,他的小说在中国大陆不断出版。由于盗版太多,具体出了多少,无从计算,应该不下于一千万册。很多中国作家都忽多忽少受到他的影响。当然,中国作家大都不喜欢承认自己受到西方通俗文学影响。
    书看多了,反而糊涂。纯文学和通俗文学的界限究竟在那里,以前似乎很清楚,现在却不明白了。我们的许多“纯文学”作家,其实也不过是在讲故事,甚至讲故事的水平还不及谢尔顿。他们所谓的那些深意、寓意,比起谢尔顿书中那无常的命运,也不见得有多高明。不管在那一个年代,优秀的作品都应该接受得住读者和时间的考验。
    译林出版社新近出版的谢尔顿作品集,我只买了《众神的风车》。翻译很好,装帧很好,另外还配有一本纪念谢尔顿的小册子,编辑得非常用心。
  •     又是集智慧与美貌于一身的女主角,不过这次没有猜到剧情……
  •     一直很喜欢谢尔顿先生的书,剧情跌宕起伏就像看电影一样。但是「众神的风车」充斥着好莱坞的气息,虎头蛇尾,可能是寄予的期望太大了吧。也许是我长大了?
  •     喜欢西德尼的小说。5分!
  •     这是我看谢尔顿的第一本小说,看完后我把他的所有小说中文版都看了,然后说如果他还活着我要跪下向他求婚,是的,看到后面,很惊艳和兴奋。很多年过去了,我还是对它记忆犹新。
  •     个人觉得,西德尼谢尔顿的书,真正好看只有三本,谋略大师、假如明天来临和这本众神风车。
  •     消遣
  •     支持谢尔顿~!
  •     翻译奇装,“玉颜似灰桃腮无色冷眉紧锁千般恨”……哥们儿您是外国小说呀。
  •     24小时机借的,没读完。上个世纪6,70年代的美国通俗小说,有些过时。
  •     看看美女学者,怎么一夜之间完成向亲善大使的角色转换的
  •     角色的身份令人意外,结构得好巧妙啊
  •     谢尔顿的书一打开就放不下
  •     通俗小说,写的不错,但是翻译不喜欢
  •     很喜欢他的书,会一直支持下去~
  •     谢尔顿的小说总是充斥着富有、美丽、光彩照人的人物,情节多半是不忠、背叛、无情无义的苦情戏,令人读来不忍释卷。他的拥趸多为女性,因为他擅长描写身处危机的女人,十分懂得女性的心理。
  •     题材小见,故事引人入性
  •     我是一个很烦书里面有错别字或者排版问题的读者,让我很欣慰的一点就是译林出的我看过的所有的谢尔顿的小说都没有出现这个问题。希望当当以后推出新的书给读者的时候,也提前先把握好这一关,给读者没有遗憾的书。
  •     本书看点多多。安吉尔的安排不错。女教授当外交官也很有意思 ,最感 兴趣的就是A国。我就一直纠结着这个A国到底是在影射哪个国家。欧洲应该没有这种铁幕国家吧?俄罗斯也不是。有可能是几个国家合在一起的构想。不知道是不是有朝鲜还有中国,呵呵。。。
  •     一定全部买回来!总觉得会很快就看完没得看了呢〜
  •     完全是电影一样的节奏,非常紧凑。
  •     虽然没太看明白,不过还是了解了很多东西!
  •     我以为是推理悬疑,原来是通俗小说。谢尔顿的小说的确很适合改编成影视剧,背景庞大,细节十分好莱坞。
  •     看了几本谢尔顿的书,都很喜欢,这本前部有点啰嗦,但后面很精彩。
  •     感谢谢尔顿,给我们带来这么好看的故事!!
  •     记得看第一本西德尼的书是在初一,假如明天来临。23年后西德尼还是我最爱的畅想书作家,这次买全了当当上所能买到的一套非常的开心。
  •     不喜欢结局,憋了一口气散掉了
  •     帮老公买的书 他说很好 全系列都买了
  •     以前读过这本书,推荐同事买,结果他让我给她买
  •     这些都是以前在市面上找不到的书,这次能发行出来,真不容易.西德尼.谢尔顿的书确实是不错的.而且这次的质量也是很不错的.不知道其它未发行的是不是也会陆续再出?值得全部收藏.
  •     西德尼的小说,无须评价,绝对是值得一看的好书,引人入胜.
  •     推荐喜欢故事性强,又不要有什么社会深思的人来读...
  •     这几本可以说是必看,无论从情节构成,故事节奏或者人物刻画上都无可挑剔大师级啊这个折扣给的也很实惠
  •     内容还没看,期待周末看书,但书的纸张还好,字也挺清晰的
  •     西德尼的小说全都很精彩!很小的时候就开始看了。可以说是陪着我成长,
  •     我没看完,老妈看完了,说停不住地想翻书看下去,晚上心有余悸睡不着。印象很深。
  •     好莱坞式通俗 翻译很顺畅
  •     觉得国外小说读起来普遍畅快,但是很难感受语言魅力,读起来不习惯,太难,但是确实很好看啊.不过觉得场面转换的不太舒服.画面感太强会损失想象力.
  •     好书 女性的柔婉与智慧跃然纸上。人们需要更多的女政治家。
  •     秉承一贯风格!西德尼谢尔顿!
  •     看到最后终于明白封面上的气球们是怎么回事了!!~天呐!太不可思议了,我想就只有谢尔顿才能想得出来,呵呵~顺便补充了化学知识!~真的是『紧张得觉得连翻书都是浪费时间』哦~
  •     三年前读过这本书。隐约记得这本动人的描写。有机会会再读一次。
  •     我们都是受害者,决定我们命运的是骰子的任意一掷,是星际的气流,还有从众神的风车吹来的游移微风。
  •     fav.
  •     这本写得好剧本啊,很多地方连分镜头都有了,谢尔顿不愧剧作家出身
  •     精彩!
  •     很喜欢谢尔顿的书。
  •     谢尔顿的书本本精彩,最先看的第一本是《假如明天来临》这本也不会差。就是书塑封有些破损,脏了
  •     读他的小说再也兴奋不起来了
  •     永恒的迷人作品
  •     给朋友买的书自己没看听他说写的很好要了谢尔顿的全套都快看完了没次见到我就说好估计是真的好啊
  •     非常棒的小说!情节生动跌宕,引人入胜!
  •     我上大学的时候就非常喜欢西德尼。谢尔顿,这次我买了全套。价格又便宜!书很精美!物超所值!
  •     作者的全套书都是在买回来后一口气看完,特解渴
  •     谢尔顿的书还是值得一看的.
  •     如果当年多买了这本书,那现在画分镜头会不会简单一些。
  •     阴谋诡计随处可见,国际关系唯妙唯肖,社交礼仪意想不到。不到最后完全不清楚谁是谁非,这就是大家之笔,简单的说——好看、值得看!
  •     一直喜欢西德尼谢尔顿的小说,不像有的书看了头就会猜到尾
  •     最后一刻明了
  •     我喜欢安吉尔。
  •     非常喜欢,最喜欢的是《假如还有明天》,至今百看不厌
  •     还不错的书,洗洗灵魂的书从书中可以看出,老外的思维,跟中国人就是不一样
  •     推荐写的比内容惊心动魄的多
  •     他的每本小说都让人有种意料之外情理之中的感觉,这本尤为突出。
  •     除了安吉尔的部分很出彩以外 感觉没什么
  •     好看。
  •     谢尔顿的书哪本都好看,第一本是有朝一日,最喜欢了。会全部买完的。
  •     故事情节很不错,虽然是多方面事情同时进行,但作者处理得很好,不会让人有不适应感,或者不知所云。在案情发展方面,逐步逼近真相,环环相扣,我知道最后之前都无法猜出谁是那个杀手,很吸引人
  •     一直比较喜欢西德尼,大师的作品,值得一读。
  •     谢尔顿不愧是一通俗小说巨匠!!
  •     谢尔顿 你给他一支笔 一张纸 ,他会还你满满一张纸的故事
  •     还没看,但谢尔顿的书总是很精彩的!
  •     无感 略美剧了些
  •     感觉老谢不是很经常这样不宽容地对待女主
  •     如果不是翻译得太中式,情节还是挺紧凑刺激的。
  •     希尔顿的书每本都很值得一读
  •     终于有种大场面的感觉了
  •     质量很好,价格也很适中。
  •     情节和人物设置比较套路化,设的埋伏我都猜到了。但还算好看。
  •     不错,不愧是畅销榜书籍,我以前从来不看国外小说,但是谢尔顿的书改变我这个习惯。
  •     西德呢.谢尔顿的作品部部扣人心弦,让人看了巴不得一口气读完。
  •     谢尔顿真的有故事,可是他不会讲故事。
  •     即像是侦探小说,又如部惊悚大片,直到最后层层剥茧后,水落石出时,才使人恍然大悟,不禁发出“噢,原来是这样的”的感叹!
  •     对作者而言,这本书不是最佳水平发挥
  •     翻译雷得我不清 您非要坚持用“啥”这种地方口音化翻译我也忍了 辛得瑞拉不肯翻成比较容易理解的“灰姑娘”我也忍了 您还写上诗了………… 这本穿越而YY的剧情加上神奇的翻译真是相得益彰
  •     这本真的水准下滑,女主一贯的风采消失殆尽,两次迅猛的热恋让我觉得她对丈夫的深情是个笑话,前面的铺垫是为了形成反差?作为大使她完全是个花瓶,多疑寡断,感性多于理性。反方千方百计扶植她当大使理由也过于牵强。
  •     玛丽对迈克的反感来得突兀,对他的转变也突兀。
  •     一如既往的好,不愧是最会讲故事的人
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024