生命如歌

当前位置:首页 > 小说 > 情感 > 生命如歌

出版社:陕西师范大学出版社
出版日期:2011-3
ISBN:9787561352137
作者:[美] 特雷西·基德尔
页数:324页

章节摘录

  第一部分 逃亡  第一章 布琼布拉—纽约  1994年4月  在布隆迪首都布琼布拉的郊外有个国际机场,现代化的候机大厅是穹顶金属结构,像个天文观测台,而屋顶的设计也相当精致巧妙。这个候机大厅仿佛是在向人们传达这样一个信息:在这里,崭新的未来就在眼前,将过去的种种留在身后,尽情体验飞翔的乐趣吧!可是,在1994年的布隆迪,只有少数幸运的人才能得到一张金贵的机票。对他们来说,飞机不过是离开这个地方最快、最安全的方式。飞行便是逃离,仅此而已。  1994年,布隆迪的春天被暴力冲突和动乱的阴霾所笼罩。布琼布拉西部的山脉燃烧着熊熊大火,呛人的浓烟从山顶滚滚而下,夹杂在五月中旬的春风中往机场的方向袭去。机场跑道上停着一架大型喷气式客机,正有一群人满头大汗、争先恐后地向飞机跑去。德奥觉得自己像是陷入了一条陌生的河流,被人流携带着往前跑。他周围大多是些白种人,也有几个黑种人或棕种人,但他一个也不认识。德奥还分辨出,人群里除了他之外没有乡下人。小时候,德奥躲在石堆里或树下时,曾见过飞机从头顶轰鸣着飞过,但从没像这次这样离飞机这么近。除了首都的高楼外,这是他见过人类造出的最庞大的家伙。德奥匆匆爬上舷梯,直到钻进了飞机他才敢回头看一眼。他站在飞机舱口,像以前躲在藏身之处那样惊恐地瞪着外面,在他看来,危险无处不在。如果这种强烈的不安是与生俱来的话,那他的这种特质也在过去一段时间的生活中不断被加强。就在刚才爬梯子时,德奥脑袋里仿佛有个声音,告诉他不要走。但现在,他看着远处的山,想象着布隆迪的一切都已陷入火海之中——是的,布隆迪已经成了人间炼狱,德奥终于还是转身走进机舱。在他面前是一排排整齐的软垫椅,椅背上搭着干净的白色椅套,每排座位尽头都有一个小窗户,这是他见过的打理得最整洁的房间。和外面的世界相比,这里简直就是天堂。可如果这些都是真的,那它也不会维持很久。  虽然飞机已经满座,但是坐在靠窗位子的德奥还是觉得十分孤单。脑海中有个声音告诉他不要往外看,又有个声音让他向外瞅瞅,于是德奥一会儿向外瞟一眼,一会儿又赶紧转回头来。他觉得自己快要吐了,手止不住地颤抖。大家都知道曾经发生过飞机被打落的事件,不仅仅是四月份的时候卢旺达总统的飞机被打下来了,还有别的许多飞机也是。所以飞机起飞后,德奥就一直揪心地等着飞机坠毁。有好几分钟,每次他往窗外看都只能看到浓重的黑烟。当空气终于清透到可以看清地面时,德奥这才意识到他们早已越过了阿卡尼亚吕河1,也就是说他们的飞机已经离开了布隆迪,现在是在卢旺达的上空。德奥以前去过很多地方,他知道布隆迪其实没那么小,但是现在的布隆迪对他来说已经缩成了时空上的一个小点,而这是他以前做梦也无法想象到的。  德奥脸贴着窗户往下看,他知道下面应该是卢旺达。他看见在这片土地上也处处冒着黑烟,如果硬要说有什么不同的话,也就是比布琼布拉周围的烟雾更加浓重。有许多浓烟是从河边冒上来的,河水也浑浊不清。  德奥想:“那儿一定在杀人。”  但这种景象并没有持续多久。当窗外再也看不到烟时,德奥转回头来,他觉得自己开始放松,这种轻飘飘的感觉好久都未曾感受过了。  德奥很喜欢软垫椅,也喜欢飞行的感觉,轻轻松松地窝在舒适的座椅里旅行可比用脚跑舒服多了。随着紧张感慢慢退去,强烈的饥饿感汹涌而来。他觉得自己的肠胃都缩成了一团,逃亡的几个月以来,他饿到肠子都快要打结了。  “我不知道我到底是要去哪儿。”他茫然无措地想着。或许最糟糕的部分都已过去,或许眼前的这一切不过是他在做梦。就算这次旅行永远不结束,那也不错。德奥想起世界历史课上学的东西,也许他现在就像那个迷了路却因此发现了美洲大陆的人。德奥仰着脖子透过窗户向上看,那儿什么也没有,只是越来越暗的蓝天。他又往下看,这才发现自己离地面有多高。“要是这飞机坠毁,那可就惨了。”他心想,接着他又对自己说,“可那也没关系,这样死了倒也不赖。”  ……

媒体关注与评论

  仅阅读本书的开篇便可得知,这是现代纪实文学作品中迄今为止最令人震撼的一部杰作。  ——《纽约时报》  在基德尔的笔下,德奥的过往与现在以一种不可思议的方式交织前行,如此细腻生动。阅读这部作品是一次悲伤但却美好的体验,它让读者心怀感恩。  ——《波士顿环球报》  这个故事中,有羞于启齿的狂乱残暴,也有无可动摇的人性光芒。   ——《时代周刊》  普利策获奖者基德尔的精妙著述,另德奥的故事令人信服。这本书向我们表明,即便是在最深刻的恐惧中,希望依然存在。  ——《华尔街日报》  在《生命如歌》中,你读得到辛辣,读得到沉重,却不会读到任何如同“添加剂”般矫揉造作的柔情。  ——《芝加哥论坛报》

内容概要

特雷西•基德尔(Tracy Kidder),1945年出生于美国纽约,毕业于哈佛大学英文系,是一位优秀的非虚构类文学作家。他的代表作《新机器的灵魂》(The Soul of a New Machine)获得了非凡的成功,荣获了普利策非虚构类大奖、美国国家图书非虚构类大奖等奖项,并受到了批评家与媒体人的极大好评。此外,他的《学童之中》(Among Schoolchildren)曾获得肯尼迪图书奖、美国学会大使图书奖。《山外有山》(Mountains Beyond Mountains)也于2004年斩获了国际报告文学奖。本书是他的最新著作。

书籍目录

第一部分 逃亡
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第二部分 安息
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
后记
史料

编辑推荐

  若你已见证了地狱的火光,是否还能用天使般的心温暖这个世界。亲人,家园,梦想,安身立命的一切……德奥的整个世界被一场席卷布隆迪和卢旺达的大屠杀彻底粉碎。六个月残酷的逃亡,死神无处不在,放眼所见只有血红的天地和成山的尸体。机缘巧合之下,德奥身无分文地来到了纽约。他无法与人交流,他语言一窍不通,但他却从未忘记微笑,从未放弃自己的梦想。他尽最大努力去做任何与医学有关的事情,心心念念想要在支离破碎的祖国建立医院。他知道自己还有温暖的心,他依然想用自己微不足道的力量温暖这个世界……

作者简介

若你已见证了地狱的火光,是否还能用天使般的心温暖这个世界
亲人,家园,梦想,安身立命的一切……
德奥的整个世界被一场席卷布隆迪和卢旺达的大屠杀彻底粉碎。六个月残酷的逃亡,死神无处不在,放眼所见只有血红的天地和成山的尸体。机缘巧合之下,德奥身无分文地来到了纽约。他无法与人 交流,他语言一窍不通,但他却从未忘记微笑,从未放弃自己的梦想。他尽最大努力去做任何与医学有关的事情,心心念念想要在支离破碎的祖国建立医院。
他知道自己还有温暖的心,他依然想用自己微不足道的力量温暖这个世界……

图书封面


 生命如歌下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计39条)

  •     这是当地一个很普通的小故事:一个女人在战争中失去了自己的家庭,又在逃亡途中遭到士兵强奸。好在她苟延残喘生存了下来,并且幸运地遇到一位同样家破人亡的男人。他们结了婚。可是很快,女人生病了,被查出是得了艾滋病——她清楚,只可能是那个强奸了她的士兵传染的。男人没有离弃、继续照顾她,直到死亡带走这个可怜的女人。临终前,她感谢了男人,并微弱地请求原谅她“把艾滋病传染给了他”。数年后,这个男人关于这件事只说了一句话:“我真地很想她。”这个故事的心酸在于:如此可怕的经历,当事人竟然没有怨言,坦然接受了这悲惨的一切;而更悲惨之处是,他们也只有默默地承受命运不公这唯一的一条路。——因为这里就是布隆迪,一个被强权政治博弈和玩弄的国家。一、历史背景这也是新书《生命如歌》故事的主要发生地。在这本不算厚的非虚构文学作品里,普利策大奖、美国国家图书奖得主作者特雷西•基德尔详细地描述了这个非洲中东部小国的历史、战乱和现状,为读者揭开了一幅遥远而恐怖的画卷。知道这一段布隆迪历史的人可能还不多,所以让我们先简单地回顾一下。布隆迪于16世纪时建立封建王国,1890年沦为德属东非保护地,1916年又被比利时占领,成为其殖民地。1946年联合国大会承认将布隆迪交比利时托管,正式确定了布隆迪对比利时的从属地位;直至1962年6月,才在第16届联大通过了关于布隆迪独立的决议。然而好景不长,宣布独立没多长时间的布隆迪王国,于1966年11月发生了米孔贝罗首相的政变,废黜国王、宣布成立布隆迪共和国,并自任总统兼总理。之后大约每隔十年,巴加扎上校和布约亚少校同样通过发动政变,分别推翻了前任政权。频繁的政局更迭导致这个国家的政治、经济都衰落到极低的水平。1988年8月北部地区发生流血骚乱,致使5000余人丧生,4万多人逃往邻国卢旺达。骚乱平息后,布约亚总统宣布成立“民族团结协商委员会”,并改组政府、增设总理。1990年5月,政府公布“民族团结宪章草案”,组成由图西和胡图两个部族各占一半的新中央委员会,以取代原最高权力机构。1992年3月颁布实行多党制和三权分立,布隆迪各派权力分享谈判取得进展。正当这时,受各方认可的新总统梅尔基奥尔•恩达达雅于1993年7月1日被刺杀身亡,和平进程顿时受挫。虽然,12月27日代总统恩蒂班通•加尼亚就任,然而殖民统治者多年酝酿、挑拨下的种族矛盾已经激化,新的种族屠杀一波接一波开始了……此时此刻,本书的主人公德奥还是医学院的三年级学生。一天,他在布隆迪北部城市木达胡的一座乡村医院实习时,例常的巡查工作被突然打断了——胡图人突如其来地杀入医院,宣称要为被图西族暗杀的恩达达雅总统报仇。身为图西人的德奥成为最显眼的目标!他手足无措地躲进自己的床底下,避过了第一轮屠杀。当黄昏降临,他颤巍巍地从医院逃出来,目睹了胡图民兵的野蛮暴行,整个医院已经变成人间地狱,令人惨不忍睹。德奥麻木地拖着脚步,还不懂得庆幸生还,更不知道,长达一年的逃亡正等待着他。在经历了无数次和死亡擦肩而过后,筋疲力尽、濒临崩溃边缘的德奥偶然得到旧时同学的帮助,逃出了布隆迪、来到了美国纽约。本书故事就是从德奥逃出布隆迪开始的,却采用了先抑后扬的写法:先是记录他在纽约求生的过程,然后才逐渐展现出他的逃亡经历。正是通过在纽约的头几年描写,读者认识了德奥、了解了他的经历和现状。原来他虽然逃过一死,身体和心灵还是受到了极大的摧残。特别是对发生在祖国和自己身上事情的不理解,几乎击碎了他生活下去的勇气。在得到好心人的帮助下,他学会了英语、具备了生存能力;善良的莎伦修女帮他找到了长期的居所;甚至在房东查理夫妇的帮助下重新回到了大学,学习他心爱的医学……二、逃出生天本书上部名为“逃亡”,我认为不单指德奥逃出布隆迪这个事实。被死亡亲吻过后,德奥留下了严重的心理阴影,他怀疑身边的每个人每件事,不懂得自己和家庭为什么信奉神灵也会遭受如此厄运,从此对未来失去了信心。所以在纽约度过的和平生活,其实也是用来过滤他心中的毒素,帮助他逃出内心桎梏的重要过程。当他终于在哥伦比亚大学毕业时,才最终“逃”出了被战乱侵蚀的人生。这并非偶尔,而是许多从战争中死里逃生的人们的普遍反应。德奥的父亲也是如此——因为一辈子辛苦的劳动全毁了、多次重建的家园又多次被烧、引以为傲的牛群被野蛮杀光,德奥的父亲整个垮掉了。他严重酗酒,并多次计划自杀,幸好在母亲的努力下才勉强活下来。暴乱和屠杀不仅粉碎了他们的外在物质、肉体,也击垮了他们的精神。这就是战争之所以可怕的原因。它能灭绝一个人、乃至一个民族的生的希望,所以即使肉体得救,也常常变成行尸走肉,只是苟延残喘而已。很多获救的难民就是因此一蹶不振的,一片片被战火席卷的土地也因此伤痕累累、长久难以复苏。德奥之所以能走出阴影,首先得益他的父母。是他们在近乎赤贫的条件下坚持送德奥去上学,母亲更是说:“我让我所有孩子都上学,这样就没人瞧不起我没上过学。”学识在德奥心如死灰时帮助了他,让他懂得去追问一个为什么。他甚至没有放弃学习哲学,“通过哲学和其它方面的学习,让他能够避免成为一个被仇恨蒙蔽了心智的人”。学识还让他学会分析自己和身边的世界,让他得以从生活无望的“一层粘稠的疲惫感中”脱离出来,从单纯仇恨凶手的“不理智的泥潭脱离出来”,思考如何克服困境、如何留有余地、如何与现实妥协、与创伤共存。第二个原因,是缘于德奥没有放弃自己的信仰。布隆迪的宗教有犹太教、伊斯兰教、天主教和基督教新教。德奥从小就接受多种宗教的洗礼。所以不管在哪里,只要找得到,他都会到这四种教堂去静坐思考。正是在和神灵的对话中,他“一点点抚平身体和心灵上的伤痕及怨恨”。在对自然的敬畏和神的感召下,他可以暂时不受痛苦的回忆和心力憔悴的困扰,可以允许泛滥对亲人、祖国的思念,并获得灵魂的抚慰和寄托。在他身上,可以看到宗教的非排它性,这和常见的非此即彼的宗教观迥然不同,也是非常难能可贵的。如果布隆迪政府、宗教人士能够理解到这一点,那些借宗教渲染异族仇恨的人多少会失去力量,种族隔阂和仇视也会得到缓和。最后一个原因,是德奥得到了很多热心人的帮助。在布隆迪的逃亡中,有他的病人提醒他逃命,有异族的陌生妇女庇护解救他的性命,也有昔日的同窗提供他出走美国的机会。而在纽约,他更是非常幸运地遇到了莎伦修女、查理夫妇、人类学家法默医生、本书作者、健康同盟等许多的人和机构。他们不仅提供了物质上的需求,更是给予了人性上的关怀,使他没有放弃自己,并重新燃起对生命的渴望。很多人好奇像德奥这样没有合法身份的难民,怎么可能上大学,还是著名学府,最后还拿到了绿卡、成为了美利坚公民?其实除了德奥自己的努力外,还是有很多外在的因素在起作用。而这些外在因素也是因为被德奥的事迹所打动,被他不屈和进取的精神所感染,最后变成了帮助他不断进取的助力。如果,一个一无所有的难民都能排除障碍做到这些,我们许多衣食无忧的人更没有理由因为一点打击就怨天尤人止步不前了!说到这里,须叔想顺便再提一下帮助过德奥的哲学。我们总说哲学在探讨人们生命的极限问题,可是又有谁能说清楚生命的本质是什么?德奥在学习了希腊神话后,感到人类的谋杀和暴乱是自古就有的行为,“完全没有解释”。于是他选修了道德哲学课,研读了汉娜•阿伦特的关于纳粹屠杀犹太人的著作《艾希曼在耶路撒冷:对平庸之恶的报告》。他试图去理解当年的同胞为什么会对自己的朋友、邻居举起屠刀,然而却没有找到答案,学过哲学“反而有了更多的问题”。如果它也不能提供人生的终极答案,那么哲学能带给普通人什么好处呢?——也许,它至少能提供人们一种安慰。即提问者可以得知,有很多先哲、圣贤也提出过同样的问题,并且同样没有得到想要的答案。于是可以安下心来,不再为“大道”无为而焦躁纠结,反而在“小道”上求得些许突破。这也算是一种“吾道不孤”的慰藉吧……可惜,在中国,一切学术都有沦为功利学的趋势。看看《哲学那些事儿》之类的书、听听百家讲坛什么的,恐怕难以得到多少领悟。三、重生之旅慢慢康复的德奥并没有停留,他开始了自己的救赎之旅。这就是本书下部“安息”的内容。德奥自幼见惯了布隆迪人们异常艰苦的生活。和所有贫困地区一样,人民的健康状况极差。在布隆迪,人们的平均寿命只有39岁;五岁以下的儿童,有54%严重营养不良;七百万人口中,医生不足三百人……因为无药无医,为了止痛(而非治病),当地人甚至用烙铁烫病人,以此转移对患处疼痛的注意力。这就是德奥为什么当初在祖国、后来在纽约都选择就读医学院的原因。他从小就想在家乡建设一座条件良好的医院。这一设想第一次付诸行动还是在他高中二年级时。德奥和几个同学商量建一个乡村诊所,并组织了一个小规模的中学生代表团去见了该省省长,获得了免费的铁皮屋顶——可惜一个暑假的劳动都消耗在造砖头上,而那时他们甚至连砖头怎么造都不懂。然而德奥没有放弃,第二年他组织了更大型的选举,产生了“诊所建造委员会”;第三年又改用木头造诊所房子……等到终于明白建筑诊所不是只有热情就够了之后,他选择了考上布隆迪医学院,先学习必要的知识。但是战争中断了这一计划。所以当德奥修补好自己的创伤后,自然而然地又想到了自己一直以来的梦想——建设便民诊所。而且这一次,他感到终于可以回答前面提到的内心疑问,即对这个纷乱世界的所有困惑和不安。“这个答案就在他的双手中,就在他的记忆中:你必须做点什么?”重新开始尝试建诊所,正好让他找回从前的生活和人生的目标,并且和现在的新生活建立起联系。于是,德奥开始了布隆迪的回归之旅。首先要考查在这个非常落后的地区建立诊所的各方面条件,然后开始游说和启动建造计划。这一次,他得到了法默医生领导的健康同盟的大力支持,人力、物力都有一定保障,似乎儿时的理想就快要实现了。唯一的问题是,他如何面对曾经逃离的故乡?在重大灾难之后,幸存者通常不愿意重回噩梦发生之地。那相当于重新撕开已经结痂的伤口,再次面对不堪回首的可怕往事。德奥不是没有考虑过只在美国开始自己的悬壶济世工作,然而对亲人、同胞、故土的强烈思念让他做出了这个艰难的回国决定。2001年底,布隆迪内战尚未结束、德奥就第一次返回了布隆迪。距离亡命出逃已经过去了七年,并且他还没有拿到绿卡。通过勇敢地完成这一次旅程,他确认了关于诊所的想法是正确的,仍然处在战火中的布隆迪急需日常医疗机构。回美国后德奥开始了建造诊所的募捐、准备工作,之后又多次往返布隆迪,主持或者协助各种机构修建乡村诊所。当2007年德奥正式成为美国公民后,他更是加快了出入境的频率,成了一个美利坚的“境外居民”。多处开工的诊所建设占用了他绝大部分的时间和精力,他因此不得不从特茅斯医学院退学,全身心地投入到诊所的建设当中。也许再过几年,等开设的诊所具有一定规模后,德奥“将在别的学校重拾他的医生梦想”……一个持续了近20年的梦想,终于在今天满目疮痍的布隆迪得以实现,这是一个令人庆幸的事。20年的追梦历程,对俗世中的芸芸众生已经相当奢侈,何况这个梦想不是针对个人成就、而是为了公众服务,这就更加令人感佩。看到这里,我不得不停下来想一想,有多少人能长达20年坚持自己的理想?有多少人被现实的重荷压倒和击溃?或者因为不愿、不敢付出足够的代价,从而放弃了自己的梦想,也失去了生活的激情?我们已经习惯了对压力说“Yes”,已经不懂得追逐心中的信仰。现在的70、80、90后,再说起“愚公移山”,会不会只是看成一段笑话呢?让我们再回到主题。在多次回国中,德奥重返木达胡是着重描写的一次。不仅因为他是去考虑建造第一座诊所,要根据其破坏状况评估是否可以重建,还因为他要查看的那个离首都布琼布拉三小时远的地方就是他当初的实习医院所在地——这当然是一次伤心之旅,德奥不得不直面他最初开始逃亡的起点。对读者来说,这也是一段重要的章节,因为陪同德奥一起旅行的正是本书作者。他得以近距离地观察这个非洲小国的现状,以及德奥如何面对创伤、重新审视自己过去的种种彷徨心理过程。本文开篇所述那个娶了艾滋女人的男人,是德奥家的一位老朋友。他叫因纳桑,这一次成了德奥的临时司机。沿途,警察、民兵还在零星地骚扰着普通百姓;而且内战毁坏了许多道路,不熟悉地形的人大多都会迷路。幸亏有因纳桑,驾车带他们穿越仍然有相当危险的布隆迪腹地,得以顺利走完全程。即使如此,德奥也变得高度紧张,一路上噩梦不断,情绪濒临失控。他们所经过的每座山、每条河、每处瓦砾残垣,都是德奥当时用双脚一步步丈量过来的。曾经历过的恐怖气氛仿佛又活了过来,使他胃部疼痛、呼吸急促。当他看到某个当地农民扛着常见的大砍刀路过时,差点崩溃了——那种大砍刀就是他当初躲在床下看到的胡图民兵挥舞的杀人武器!当他们到达医院旧址,德奥变得更加患得患失。一会带着权威感巡查各个房间,一会自言自语地讲述他的噩梦,似乎脱离现实陷入了回忆的梦魇,全然不顾周围显得陌生和猜疑的管理者。这一切都令同行的作者脊背发麻、急于离开。显然,德奥的精神创伤仍然存在着,还远没到愈合的程度。上部书里他之所以变得貌似平静和释然,原来只是因为远离了杀戮和隔岸观火的原因。那些强自抑制的悲愤、恐惧和绝望,依然埋藏在灵魂的深处。一当身临其境才又复活,那些血淋淋的伤口还张着贪婪的大嘴,随时等待着趁其心力交瘁时反噬其主。这些描写不是文章前后不符,反而尤其显出了战争受害者的脆弱。所以这一趟回归的路程才更加有意义——经过了这一趟洗礼,德奥才开始真正复原。这才是完全的让心魔“安息”。当然,是不是为了治愈病人,都要用这样的“猛药”呢?这就见仁见智,不能一概而论了。四、和平之路在哪里?借助这些回忆和观察,作者再次回顾了布隆迪的历史和现状。这实际上解决了本书的两个重要问题:一是这个国家为什么战乱频仍,二是战前战后谁得益谁失势,老百姓又从中得到了什么?让我们先来看看普通百姓的情况。战前,人们生活虽然贫苦,但是相互照顾、邻里关系友善,还能借助仅有的生产资料农耕火种、养家糊口。所以德奥的父母还可以节衣缩食供子女读书。那一段曾经的安定岁月,布隆迪语叫做Amahoro(也译作“和平”)。“那时候,人都还是人”。但是战争摧毁了一切,土地、果木付之一炬,家园房屋被夷为平地,平民、牛羊被屠杀。最可怕的是,人们从此没有了朋友,身边的人都两极化:不是来杀人的仇人、就是即将变成仇人的人。因为再也不敢相信,朋友、邻居明天会不会出卖自己给图西/胡图族民兵(有确凿的证据证实,还有部分牧师在种族大屠杀中充当了帮凶,甚至自己拿起了屠刀)。原来和睦相处的图西族、胡图族,被迫成为了两个敌对和仇视的民族。可是,图西族、胡图族到底有什么矛盾呢?这不得不说到这些民族的划分由来。马克思主义学说认为,民族是“人们在历史上形成的一个有共同语言、共同地域、共同经济生活以及表现于共同文化上的共同心理素质的稳定的共同体”。用这个定义来看,布隆迪这两个最主要的民族都是符合的。不过有趣的是,历史学家普遍认为,图西族、胡图族在起源地、氏族或者部落等意义上其实区别甚微,已经不能从外表、生活习惯上加以区分。他们有相同的语言、宗教、活动地域,长期以来的相互通婚更模糊了两者之间的界限。所以别说外国人不能分辨,本国人也难以准确确定自己同胞的民族身份。那么这两个民族的概念又是怎么产生的呢?原来,最早出现这两个名词是为了区别本地人和外来者。远古时期,以种植为主的本地农人称为“胡图人”,以畜牧为主的外来牧人称为“图西人”,且图西人要少于胡图人。而不管本地还是外来人,其人类学起源都差不多,比如诞生时期、生产方式、栖息地等,其实合称为一个民族也可以。这让人想起,农耕为主的汉族,和游牧为主的蒙古族的冲突和融合;但感觉两者间的区别还远远大于图西族和胡图族。不同之处在,畜牧的图西人逐渐成为了统治者,这样这两个名词开始添加了政治的色彩。特权阶级以图西人为主,而过渡为“图西族”;被统治阶级以胡图人为主,而过渡为“胡图族”。不过这个说法本身非常笼统,因为身为统治者的图西人通常不到图西族的1/10,而且胡图人也不乏高官。所以这两个民族从称呼就带有政治意味——在布隆迪早期,掌握实权的国王和贵族甚至不属于此两族,而是像我们中国常见的一样“单列”一族。可见“图西族”和“胡图族”实际并无更多种族意义,反而更像是对当地人社会属性的一种标签。正因为两族反映着统治和被统治的关系,所以常常伴有约束和反抗的行为。当矛盾越来越不可调和时,镇压和冲突就不可避免了。所以早期两者间的矛盾,很少是民族间的矛盾,而是社会矛盾为主。这种情况到了欧洲殖民统治后就变了。不管是最早的德国还是后来的比利时,在统治布隆迪时都采取了分而治之的措施。他们不团结全体原住民,反而刻意区分图西和胡图族,夸大其各方面的区别和矛盾,造成和加剧两族间的敌视。欧洲人发明的这项政治纲领其实不只是针对布隆迪,其主要目的还是因天远地远不能派驻大量军队,因而对被殖民国采取的通用的阴险手腕。为此他们还专门制造出一种可怕的论调:一方面,宣称图西族是被放逐的诺亚之子的后代,因而天生优秀,当地的黑人是应被其解救的胡图族;另一方面,又指责外来的图西族把持了国家政治、经济,对本地的胡图族横征暴敛、血腥统治,鼓动胡图族激进分子誓要把被“占领”的家园夺回来。在殖民者不断煽风点火和“善意”地提供工具下,原来和睦共处的两个民族变得剑拔弩张,原来偶尔发生的抢夺牲畜的小规模械斗,渐渐升级成了暴力“革命”和种族大屠杀。这一招从“分而治之”到“以夷治夷”,从“坐山观虎斗”到“(己)不战而屈人之兵”,真是非常的毒辣!可怜两个民族每一次的流血冲突,都被双方渲染成对方该死的证据,再推动下一轮更血腥的暴乱。群众越来越盲目偏听偏信,变成政治利益的工具和炮灰。在这背后,是欧洲殖民统治者阴谋得逞的大笑。例如,德国和比利时在布隆迪的常驻军队,从来没有超过一千人。这相比被管辖的700多万人口是一个多么小的数字!它们是以最小的代价实现了对布隆迪的铁腕统治。可怕的是,在这样长期的仇恨积累下,一代代的血仇不断加深,民族矛盾已经根深蒂固了。所以即使后来布隆迪独立自治了,整个国家依然长期陷身在内乱的泥淖,不可自拔。事实上,在殖民统治结束后,布隆迪并没有真正独立,和平也似乎遥遥无期。尽管有联合国等机构大力斡旋和援助,它仍然受到国际上各大势力的控制——因为在这个美丽的“非洲的瑞士”,有大量珍稀的钶钽铁矿、金矿、钻石等资源。这才是政治在各个历史时期都不愿意放过它的根源!所以盘根错节的政治势力才有意无意坐视它民族对立、内战频仍;甚至关键时刻出钱出力,推波助澜。说白了,仍然是殖民者“间接统治”那一套。现在再来看图西族和胡图族就明白了,他们的矛盾就是殖民主义和大国政治导致的恶果,他们都是政治博弈的牺牲品;而为殖民统治付出代价的,却是两个民族里无辜的老百姓。是那些被烧焦的老人,被肢解的平民,被强暴的妇女,被屠杀的孕妇和婴儿……布隆迪的老人们总说:“如果比难更难、比苦更苦,干脆我们就笑笑,把它当做比好更好”。可如今家园破碎,处处血雨腥风,身处地狱的人们已经没有可能只是“笑笑”。现在的布隆迪,一个人只要死的时候没怎么遭受暴力,就可以称得上是“好死”了……阅读《生命如歌》,常常会被书里描写的种种惨无人道的罪行所震惊。人类的自相残杀、同胞对同胞的戕害,几乎到了让人绝望的地步。事实上,每一个读者都不禁要追问,人类是如何被狭隘的政治偏见夺走了最起码的善良?政治的良知和正义究竟是怎样被邪恶所操纵和践踏?如果政治还存在良知的话?无论是否胡图族、图西族,还是黑人、白人、犹太人,都应该扪心自问:在狭隘民族主义的冲动下,会不会对往日的朋友举起那把大砍刀?德奥在这片血火大地上幸存下来,因为爱和希望,灵魂得以从致命的打击中复原。先前所经受的一切苦厄,化成善良的心愿和执着的目标,投射向需要解救的布隆迪人民。他以自己的行动在帮助着遍体鳞伤的祖国,勇敢的生命绽放出动人的华彩。德奥的经历也告诉读者,和平的希望来自每个人的善行。哪怕他的力量微不足道、他的努力只如星星之火,也要等待燎原的一天。看完本书,为德奥洒一腔同情的泪水并不难,可是这还不够。因为发生在布隆迪的故事,只是欧洲列强瓜分非洲版图中的很小的一部分。同样的情况在非洲其它国家、甚至被现在欧美染指的所有国家都或多或少存在着。它并不遥远,也许就是近在咫尺。要消除布隆迪的动乱根源,要保护我们的亲人子女免于战争,就要始终警惕那些个游荡的幽灵——死心不息的极端民族主义、大国沙文主义、和帝国霸权主义。现在在布隆迪乡间路上,放牧的孩子遇见陌生人,只会大声叫喊:“Amahoro!别撞到我的羊!”——“和平”对孩子们来说,不过意味着可以安全地、自由地放羊。请给他们一个安全放羊的希望!后记:德奥,全名德奥格拉迪亚斯,拉丁语,意为“感谢上帝”。                ——节选发表于《大众日报》
  •     “虽已无法寻回那时, 草之光鲜,花之芬芳。 请不要悲伤, 从中汲取, 犹存的力量……”开篇引用的诗文恰如其分的表达了作者的思想,当梦中的家乡已经毁灭于残酷的战火中,当儿时的快乐永远消失在无尽的硝烟中,我们仍要担起这份生命沉甸甸的重量,勇敢的走下去,即使不在故土,即使远在他乡,我们仍要从悲伤中汲取力量,坚守信仰,让生命闪光。全书以逃亡开始,穿插布隆迪暴乱,卢旺达大屠杀,一幕幕惨不忍睹的人间悲剧在非洲这片古老的大陆上演。或许正如今时今日之利比亚,战火丛生,民不聊生,人们被迫背井离乡逃离战乱。当主人公德奥含着泪离开从小生长,每一寸土地都流淌着快乐的故土时,是怎样的悲伤,怎样的绝望。他哭,伤心,对新的环境陌生、恐惧,然而生活还是要继续,他坚信自己在家乡是个强者,在陌生的异国仍然要做生活的强者,不管是站直了还是暂时跪下了。作者身为普利策奖得主,带着的那种历史厚重感和使命感跃然纸背,这是部含着希望与希冀的作品。一个孩子带着伤心走了出去,自强不息,带着希望的种子又走了回来,播撒希望,这是怎样的一种情怀与高尚呢!梦想这个东西,当你坚守它时它便有,当你抛弃它时它便无,作品中用文字谱写了主人公德奥的生命之歌,其实也是在写就着一段执着的梦想;战火可以摧残人的身躯,摧毁人的家园,但打不垮人的精神,心若在,梦,就在。
  •     对于这本书,对于在卢旺达的胡图族和胡西族,大家可以看看卢旺达饭店,听听million voice。这是沉重的,正在发生的悲剧。哪个青壮年喜欢打战,都是因为政客和特殊利益集团,导致了只是种族不同的人血刃相见,失去了童年,失去了学习的机会,失去了家庭。

精彩短评 (总计101条)

  •     这个商品不错~这是一部真是的记录。普利策奖得主特雷西·基德尔耗费七年的时间,跟踪采访了从两次大屠杀中死里逃生的非洲男孩德奥。这是一部震撼人类心灵的好书。书中没有过多的伤
  •     这是一个真实的故事,一个人的命运很容易被改变,如果不是同学爸爸的一张商务签证,他可能就死在了非洲,如果没有遇到莎伦他可能就永远每天挣着15美金永远住在哈伦区,如果没有查理南希夫妇的帮助德奥就不可能上到大学,哥伦比亚大学、哈佛大学。看完这本书最大的感触是我们的生活实在太幸福了,没有战争,生活无忧,为什么还有那多人成天在怨天尤人呢,珍惜眼前,好好生活。
  •     世界并没有想象中的美好,于是逃亡、歧视、残暴、苦难让你更加坚韧,世界并没有想象中的坏,于是他人的同情、善良、帮助让你在钢硬的体魄中孕育出强大的爱,无论身处何地请你依然努力用自己微不足道的爱温暖这个世界。
  •     值得一看。
  •     很多时候,读的书越多,越让我对自己的无知感到惊讶。不管是对于正在发生的故事,还是已经尘埃落定的历史。 在这本书之前,我对卢旺达和布隆迪这两个国家几乎没有任何概念,对曾经发生的大屠杀也是毫无了解。这本书并不是纯粹的纪实,当然会有所文学化。但已经足以提起我足够的好奇去进一步了解这场人性的惨剧。 唤起更多的关注,让读者更多的审视自己,审视这段历史。能做到这些,作者应该就已经很满意了吧。
  •     一个很好的题材,被写成了这个样子。太平淡,看到最后,完全就是跳跃性的选读了。作者并没有就这段历史进行深刻探讨,我无法感同深受。sorry.
  •     书名唯美,故事灼人。亲眼目睹疯狂杀戮的德奥,心中的伤痛或许因为所遇善的人性渐渐愈合,但永远留下了疤痕。
  •     只给三星,平淡无奇,龙洞。哗众取宠
  •     三年前看过的书了,当时看了就感觉特别震撼,十分感动。今天巴黎遭遇伊斯兰国,我又回想起这本给人带来力量而又深思的书。值得一看
  •     你值得拥有。
  •     看见人性的黑暗与光芒
  •     我并没有把这本书当做纪实文学来读,虽然它确实是一部纪实的作品。在读这本书之前,我从未听说过布隆迪这个非洲国家;读完这本书之后,我也并没有对这个国家发生的悲剧产生特别浓厚的兴趣。但是德奥的故事确实让我震撼。我仍然无法想象如果是自己生活在那个残酷的环境,结果会如何。在一遍又一遍地参观完纪念馆以后,我觉得德奥不断地把自己的伤口扒开、撒盐,告诉别人自己的不幸。虽然我很同情,很理解,但是不得不承认自己有一些懊恼。当德奥说“我觉得纪念馆看的够多了的时候”,我终于感受到了一种超脱。真正地走出过去,才是人类的进步。
  •     背景是卢旺达和布隆迪的种族屠杀,的确是生命如歌,生命多么美好,而信仰又是多么重要。可惜,在种族面前,本已相互融合的两个民族,还要相互仇视。有些时候,能做一些力所能及的事,净化下心灵。
  •     这是一部真是的记录。普利策奖得主特雷西·基德尔耗费七年的时间,跟踪采访了从两次大屠杀中死里逃生的非洲男孩德奥。这是一部震撼人类心灵的好书。书中没有过多的伤感与矫情,有的是对人类残忍无度的抨击、对种族屠杀的指控、对自由与和平的赞扬,和对人性善美的追求。德奥是一个拥有通透灵魂的人。虽然记忆因为屠杀而被烙上了仇恨的丑陋印记,但他用自己的方式安静地诠释着自己的反抗与坚持,回归人性中那份不可磨灭的真诚。
  •     2015年10月26日。最棒的地方在于把所有的史料都摆在那儿了(虽然同样的史料用不同人的叙述讲了很多遍有点啰嗦…)看完用不着自己再去搜索了。但依然是能够写得更好的故事。
  •     关于生和死、信仰、种族、难民
  •     在读这本书的过程中,我发现了自己的一个习惯:越读到最后,越读得缓慢。我想我是因为不舍得,就像看自己最钟爱的电视剧一样,结尾不论怎么美好,完结了以后都让人心酸。
    德奥的故事很好地完结了,有一个美好的结局,但是我们的人生还在继续。战火在还燃烧,疾病依然肆虐在贫困的大地上。这个故事是很多个故事的开始,这首歌是很多首歌的前奏,如此而已。
  •     蛮震撼的,Deo的所经历的一切,以及他应对的态度和做法,足以体现出作为一个人的高贵。
  •     文\Shirleysays

    公元1500年之前,非洲历史是独立、自由与发展的。之后,欧洲列强的侵入将非洲史改写成瓜分史、殖民史,种族之间的争斗将大地浸染鲜血。今天,非洲土地上的战火仍未熄灭。战乱导致平民生活颠沛流离,终日在死神追逐下惶惶求生。
      
       《生命如歌》是一本非虚构类小说。作者特雷西•基德尔,1945年出生于美国纽约。代表作《新机器的灵魂》荣获了普利策非虚构类大奖、美国国家图书非虚构类大奖等奖项。本书系其2004年荣获国际报告文学奖《山外有山》的寻根之作,主人公德奥也是《山外有山》中的主要人物。作为新闻作家的特雷西,其作品均基于大量的事实调查及史料整理。本书是他利用两年的时间聆听德奥的讲述,追踪调查而著。
      
       特雷西以人类学家独特的视角和小说家细腻笔触,在书中描绘了一名图西族的布隆迪医科学生德奥,为躲避胡图族对图西族种族灭绝屠杀,逃亡美国的故事。德奥(Deogratias),字面意思是蒙上帝保佑(We give thanks to God)。人类同存于蔚蓝色的星球上,若真如上帝所言,所有人都是地球的孩子,受到上帝的庇护,战乱何来?特雷西并非美国意识形态的鼓噪者,他以灰冷笔调探寻着表面影像背后所隐藏的真实和深刻。
      
       本书的绝妙之处在于,着眼于“后大屠杀时代”带给人们生活的冲击。作者采用复式结构,双线并行。一条线索是德奥以倒叙的形式,回溯童年时家乡田园牧歌般的生活,后遭遇种族灭绝屠杀的家乡犹如人间地狱,最终不得不踏上惊心动魄的逃亡之路。另一条线索讲述他初到纽约,难以忍受社会、民族、文化等多方面差异带来的心灵与肉体的冲击,求生的愿望却让他充满坚持的力量,完成学业。 特雷西将读者的视线从一个战祸不断、资源匮乏的非洲中部的小国布隆迪隔空拉拽吸引到纽约中央公园。读者的神经也随着德奥的回忆与际遇悲喜交加。从哥伦比亚大学毕业,是德奥在美国实现自我认同的标志。他远在布隆迪的亲人,非死即伤,犹存难民营里,苦难尚未停步。美国的灯光照耀不到布隆迪,哪怕是光亮的反射线。反哺之情是人类存在的本质,德奥最终选择了回归。
      
       种族屠杀是个古老的话题。专门涉及此类血腥屠杀的文学与影视作品屡见不鲜。影视作品包括2005年曾获多项奥斯卡奖和金球奖提名的《卢旺达饭店》,以及2006年入选柏林电影节的竞赛单元的《四月的某时》。文学作品包括荣获2007年法国美第奇奖的《羚羊战略》,以及另一部美国作家戴夫•艾格斯写于2006年,反映苏丹内战中青少年历险生活的传记性小说《什么是什么》。这些作品都在极力渲染那个浸满鲜血的时刻,都沾染些许政治色彩,或控诉西方世界的冷漠,或背负刽子手指责煽动流血事件的罪名。所有作品都试图探寻种族灭绝屠杀的根由,彼此之间的恐惧、歧视,还是对政府的反抗?在这一点上,本书的作者也略显苍白无力。
      
       和平,是人类一直在追求的目标,和平的背后是平等、自由权利的需要。在人类文明历史的长河中,侵略、内战、种族屠杀从未停止过,遍地的鲜血与头颅从未消失过。没有天生的暴民,也没有永恒的控制,战乱的背后一定有什么在操纵,那是一种攫取的欲望,它已经被涂抹得殷红并散发着血腥的气味。
      
       正如本书开篇所引英国诗人华兹华斯的那首诗,“虽已无法寻回那时/草之光鲜,花之芬芳/请不要悲伤/从中汲取/犹存的力量”。得不到尊重的生命,仍充满犹存的力量。
      
  •     纪实文学 读它不是为了消遣 而是去了解那段历史 种族大屠杀可怕的地方在于多少人被迫参与 多少人被无辜波及 两个种族之间本无明显差异 却被人为放大 有多少人只是为了谋利而选择杀害
  •     因为看了大卫的伤疤,发现未知的世界令人惊悚。又选了这本,这本书,从叙述上来说我感觉并没有将故事叙述的很好,但是,从头读到尾,总能感觉到德奥的痛无时无刻不在。因为看到了别人的痛,才发现自己生活的好。种族战争,相互残杀的双方应该已经麻木到不知道自己在做什么,有主见的人极端的煽风点火,被鼓吹的人满腔热血大刀所向。还是应该很敬佩毛主席,如果不是,新疆暴乱大概也更令人咋舌。
  •      也曾灿烂辉煌, 而今生死茫茫, 尽管无法找回那时, 草之光鲜,花之芬芳, 亦不要悲伤, 要从中汲取保存的力量
  •     如果没有逃亡路上帮助他通过布隆迪/卢旺达边境的胡图妇人,德奥很可能会命丧大屠杀。如果没有在纽约遇到莎伦,德奥很可能沦为流浪汉中的一员。如果没有碰到查理和南西,没有法默和健康同盟,没有那么多热心帮助他的人,德奥不可能最终直面那场大屠杀并建立诊所。谁敢说自己从没有接受过他人的帮助?所以尽己所能,努力去帮助他人吧,即使这样做在天朝会很难。但是每一粒小石子激起的涟漪,都会在水面传递出去。
  •     “如果意识到结构性暴力这一因素就可以明白,始终存在的暴力就像一个连续体,而强烈的种族偏见和爆发的毁灭性暴力冲突都是这个连续体上的一部分。在这个连续体中,每一分暴力都招致了进一步的暴力,受害者一晃又成了行凶者,然后再次沦为受害者。”
  •     这本书给了我很多勇气去面对各种各样的困难和绝境的勇气,德奥从那样的残酷中静静走出,我也可以。
  •     《生命如歌》,生命如诗,要去低唱,要去吟诵。想起德奥爷爷的朋友,低沉的嗓音唱着家乡古老的调子,没有任何人能够唱得出那样的味道。其实,他们是在用自己的方式解读者这一份矛盾而平淡的生命。战争也是歌,是野蛮的、毫无人性与章法的血腥之歌。这样的歌,还是不要再让任何一个人听到。
  •     其实这是个很好的题材和主题立意,但是作者没有把这个苦难的经历,用心写出。就像看格瓦拉传时一样,只是描述了客观事实,而没有当事人的感想或者自己的思考,只能说这是纪实,没有给读者感同身受的感觉,缺乏深刻与人性,并不能称之为故事或者小说,看斯通写的梵高传,高下立判。
  •     之前看阿富汗的小说,看中东的小说,看埃及的小说。这次看了以非洲为背景的作品,感觉十分不同以往。乡土气息很浓厚,德奥的家族,父母兄弟,有点像我们东北的家族生活描写。我很喜欢这样的小说
  •     亲人,家园,梦想,安身立命的一切……德奥的整个世界被一场席卷布隆迪和卢旺达的大屠杀彻底粉碎。六个月残酷的逃亡,死神无处不在,放眼所见只有血红的天地和成山的尸体。机缘巧合之下,德奥身无分文地来到了纽约。他无法与人交流,他语言一窍不通,但他却从未忘记微笑,从未放弃自己的梦想。他尽最大努力去做任何与医学有关的事情,心心念念想要在支离破碎的祖国建立医院。
  •     德奥生活在如此艰难的环境中,竟然还有那么纯洁的心灵,那么高尚的梦想,而我有种自己碌碌无为平庸过活,还不如就此打住,重新活过的感觉。
    哈哈,要是能早些读到这本书,说不定我能早些顿悟,早些体会到现在的感觉。
  •     黑暗中的一点微光,用它照亮伤痛的人生

    我真的不知道在我们生活的这个世界,存在着那样黑暗恐怖的世界!死也许比生更好过的世界!无法想像,更无法承受。

    从炼狱中逃生的德奥,如何独自舔拭身上伤痛与心灵的创口。让自已慢慢活转来,又用微不足道的力量拯救家园与亲人。若你已见证了地狱的火光,是否还能用天使般的心温暖这个世界?
  •     舒服的笔触写了一个如此艰难的故事,却很温情
  •     巴黎恐怖袭击后突然想起看过的
  •     布隆迪的种族屠杀有关。主人公:德奥
  •     德奥实在是不平凡
    但是平凡人的平凡事
    又怎么能拿来撑起一本书
    读一读,感动一下
    然后放下,继续自己平凡的生活就是了
  •     种族清洗
  •     特雷西•基德尔(Tracy Kidder),1945年出生于美国纽约的优秀作。他的代表作《新机器的灵魂》荣获了普利策非虚构类大奖、美国国家图书非虚构类大奖等奖项。基于特雷西对社会及心理因素研究的擅长,以及全世界对非洲大陆命运的关注,这本与非洲有关的新作《生命如歌》更令人期待。
  •     揭开了一段不为人知的历史,大多数人都知道卢旺达大屠杀,但很少有人知到与它如此相似,结局又如此悲惨的布隆迪大屠杀。主角的悲惨深深的透过这本书渗透出来,同时也控诉着这个世界的残忍和冷漠。种族间的不公在那片土地上如此鲜明,人们似乎都忘了大家都是人类的事实。多亏了这本书,然我了解到这一切,让我在阅毕后可以长叹一声。
  •     当拿到这张订单上的所有书时,我第一本就翻开它。或许正是被这本书的封面给吸引住了。自从看了《追风筝的人》后,我对这些战乱生活的实质很感兴趣。我们生活在和平地区和平时代,但是他们目睹着自己的亲人同乡死在自己面前。正如德奥那样,他幸运地逃到纽约,开展新生活。但是过去的悲惨回忆仍困扰着他。他是幸福的,对于死去的同胞而言;他是悲惨的,对于从未经历战火的人而言。
  •     多看限免。德奥是不幸的,同时又是幸运的,大屠杀通过他这个特例展现给读者,更多亲历者像德奥逃难时遇到的婴儿,根本没有机会诉说。德奥早年的遭遇即是平庸的恶吧?
  •     已经记不得有多久都没读到一本能够让我流泪的书了。
    这本书,读到最后,有种相见恨晚的感情。德奥的经历让人伤心,又让人感动。
  •     读了英文版的,因为喜欢,所以在再买了本中文的,喜欢德奥喜欢帮助德奥的人,在物欲横流越来越冷漠的世界,谁还能这么不求回报的帮助人呢?你怀疑我,我怀疑你,现实处处充满怀疑,能真心接纳的东西是那么的少,有时你看到别人摔跤去扶一把,反而被人诬赖是你推到的,在此种情况下谁还敢付出自己的爱心呢,呵,装在套子里的人哟。。。
  •     《生命如歌》是一部震撼人类心灵的好书。书中没有过多的伤感与矫情,有的是对人类残忍无度的抨击、对种族屠杀的指控、对自由与和平的赞扬,和对人性善美的追求。
  •     此书适合乘坐地铁时阅读,紧张又温馨,深沉又厚重,进入非洲动乱之地,跟随少年时的德奥展开一段残酷又奇异的人性之旅!!
  •     一个图西人在和胡图人间冲突下不断逃亡,背井离乡,在世界繁华的中心回忆自己的故事又重返帮助本族人的纪实小说。充满警示却又不缺柔和,对人性的反思也不忘对于生命坚韧的歌颂,读完不禁浮想联翩。
  •     自小德奥受到的良好教育使他能够较为理智地去分析问题,使他怀揣梦想而不放弃,他努力学医学哲学,为了救赎自我,也为了救赎他人。因此我们要感谢父母。
  •     很感人,德奥不去的精神好令人感动哦~上天真的是眷顾自救的人。
  •     种族屠杀,人性的丧失,罪恶的残忍
    一个人用自己的方式坚持反抗种族屠杀,寻找回归人性的路程
  •     不知是不是之前没有关注此类书籍的原因,总觉得国内纪实的书太少,太多太多的事件需要我们去面对,记录,前事不忘后事之师,虽然痛,但勇敢面对亦是必不可少的。
  •     若你以见证了地狱的火光,是否还能用天使般的心温暖这个世界?
  •     真的就像简介里说的,如果你已见证了地狱的火光,是否还能像天使一样温暖这个世界?哪怕这地狱来的如此不公。德奥没有过多的憎恨这个世界,虽然有些敏感神经质。逃亡时的坚韧勇敢和安息时的宽容温暖,这是德奥最打动我的地方。小说本身的话,第二部分安息远没有第一部分逃亡精彩。有点可惜。
  •     若你已经见证了地狱的火光,是否还能用天使的心温暖这个世界
  •     他是幸运的吗?他是不幸的吗?你如何定义德奥的人生?
    读完这本书,我这样问自己。然后,没有答案。你如何定义一个人生呢,即便德奥是经历了残酷的屠杀,他却活了下来,你可以说他是千千万万的不行,但他毕竟“幸运地”活了下来。接下来的人生,德奥身无分文地在纽约生活,清贫劳苦地度日,却幸运地遇上了那么多愿意帮助他的善良人。呵呵,你怎样看?幸与不幸?其实这就是人生,如果你听过了最最艰难的时光,最最美好的光景依然在某一个时刻等待着经过风雨,仆仆你到来。
  •     爱上《放风筝的人》爱上了同类书籍,于是有了与德奥的”交流“,感同身受、无比震撼,,如同作者亦或每一位读这本书的人。感谢德奥带给我那种对生命无限渴望与自我调解、自我努力的这首”歌”,希望世界能和平、美好!
  •     艰难的时候,总会想起那么艰难的时光。
  •     最难过最低谷的时候读过,希望有主角一样坚强的内心。。。没有POWER去考USMLE
  •     我记得当时应该是看完了,但是印象不深刻,励志故事
  •     想从不同人的角度多了解这个事件
  •     前部分还不错,有引人忘返的情节,后面感觉有点凑字数…
  •     若你已见证了地狱的火光,是否还能用天使般的心温暖这个世界
  •     这本生命如歌:普利策文学奖得主沉淀七年的动人巨献!力压《三杯茶》登上北美纪实文学畅销榜首位!非常好 我很喜欢
  •     相比第二部分安息,逃亡部分看的非常慢,可能是穿插叙述美国和布隆迪的生活使得故事不连贯,刚刚进入角色又跳出,但是看到莎伦、沃尔夫夫妇还有詹姆斯律师等的帮助和奔走,不得不感慨德奥又是如此有幸,简直贵人运爆表。但是,逃亡到美国直到加入“健康同盟”,这期间的德奥并没让我感受到他的个人魅力,好像那些平白无故帮助他的人仅仅是因为种族大屠杀而产生的同情,显得有些牵强。 故事性一般,但字里行间,但故事背后可能才是作者本意。无论是在布隆迪逃亡的那六个月,还是返回家乡后所做的种种努力,故事本身带我了解了这个非洲中东部的小国家——布隆迪,它的历史,它的贫瘠,它的人民,它的恐惧和不安,它的改变,它的过去、现在和未来。足矣。
  •     很久没有看过一本书能像《生命如歌》一样让我触动,特别是在书的后半部分,看着有些地方禁不住眼睛湿湿的~~~同时也为德奥这个主人公而感动,现在已经很少有人像他这样关爱家人,关心民族了。
  •     关于屠杀的描写
    关于德奥家乡的风土人情
    关于每一个置身其中又无限远离的人
    关于那些心存善美以诚相待的人

    这本书能给予你的 太多太多震撼
  •     对于想了解卢旺达或是布隆迪种族大屠杀的,此书不得不看;
    对于想具体了解美国所谓的“第二次机会”的,此书不得不看;
    对于那些对生活失去信心和希望的人们,此书不得不看;
    对于对未来充满迷茫的医学生来说,此书不得不看;
    ……总的来说,这是一本超赞的书!
  •     造成屠杀的,到底是什么。是否真的就是人性的彻底的丑恶面吗。我承认,人性真的是分为善恶两边,但是屠杀的过程中,人性的善良因为彻底的毫无理性的恶而彻底湮灭,令人无比心寒。虽然德奥最终获得了救赎,无论是身体上的还是心灵上的,但是这不能阻止那份“恶”深深地留存在我心间。朋友相残,邻里相残……不知何时,身边最亲密的人就会变成残害你的人。这样的事情,想起来就让人胆寒。
  •     情节设置很棒,想不到德奥一个人竟然经历了这么多苦难。
  •     有几个情节,让我记得非常深:
    德奥妈妈给人盐的时候
    德奥躲在床底下避免屠杀的时候
    德奥在香蕉林的时候(这个可能是全书最精彩的部分了)
    德奥第一次到达国外机场的时候
    德奥从纽约第一次回到家乡的时候
  •     如果是一本虚构的书,可能会说故事情节不够好,然而对于一本非虚构的书,里面的内容让人震惊不已。纪录片《地球之盐》中的画面依旧在脑海里。这本书让我见到了人性的残忍,也见到了人性的伟大。
  •     我买了三本《生命如歌》,都是送给朋友。这是我今年至今为止看过的最好的书。语言很平实,作者写的时候没有太用力,但看的时候却因为这种平淡,使得里面的大屠杀更显得震撼。很多人觉得地球上的人太多了,死了几个、几万个其实都不算什么。但每个人的生命都是独一无二的,我们常常说动物之间常常自相残杀,不像人类有情感和道德。但在大屠杀面前,我们和动物又有什么区别呢?
  •     《生命如歌》有故事性?但我更认为有纪实性。德奥只是种族大屠杀众多受害者之一,尽管他侥幸逃生,并获得新生,但创伤形成的烙印却横亘心中,无法拭去。正是这些烙印使人们有机会近距离了解非洲的卢旺达和布隆迪,了解曾经发生在这些国家惨绝人寰的种族大屠杀-----贫穷、冲突、阴谋、暴乱、屠杀、逃亡,死神无处不在,生命惨烈如歌。“贫穷不是暴乱的唯一原因,而是首要原因。”“贫困有很多方式从身体蔓延到心灵。”“在一个法律形同虚设,同时缺乏有效可靠安全力量的社会中,只要有小部分人打算使用武力达到目的,那么他们所引起的混乱和恐惧足以使得所有人进一步采取更极端的暴力手段。”当你打开《生命如歌》,你会发现,接下来的阅读不得不屏住呼吸,当你因“残忍”几乎窒息,美国文化会担当重要角色打动心灵,温暖你继续读下去,这种温暖会跟随你的心灵渴望,一同去改变德奥的命运,并为世界的未来带来希望。文学的伟大就在于此,感谢作者特雷西.基德尔。
  •     有些书是淡淡的忧愁,这本书读完是深深的悲悯
  •     写的是德奥逃亡前后的故事,当看到最后,几百个村民在等着得奥回来建诊所时,感动了。 如果比难更难,比苦更苦,干脆我们就笑笑,把它当作比好更好,这样想来,我们就觉得没什么好哭的了。
  •     这本书上半部叫做“逃亡”,但我个人不这里的“逃亡”不是单指德奥,而是整个民族的灵魂,民族的血脉。
  •     德奥的母亲说:让我所有孩子都上学,这样就没人瞧不起我没上过学。
  •     不管面临什么剧变,德奥总是用微笑面对世界,在自己一无所有朝不保夕的情况下,还一直怀揣自己的梦想,而这个梦想正是建立在黑暗的现实下,德奥的精神更是人类美好精神的体现,与其说这部小说是纪实文学,更应该说是人类精神的美好部分,也正是这部分才得以延续整个人类的发展!
  •     出门取书,顺便就去了常去的咖啡店。点了一杯最爱的美式,然后静静翻开书页。
    我没有预料到,这本书的内容会给我带来这么大的冲击,一页页翻下去,咖啡店的音乐也好,一向让我陶醉不已的咖啡香也好,邻桌的谈话声也好。所有的一切仿佛都与我无关,我进入了书中,进入了德奥的生活,跟着他一起艰难成长,一起惊惧不已,一起伤心落泪,一起瑟瑟发抖,一起找到自己真正想要的生活而性福得难以附加。
    这本书,我真是太爱了。
  •     与许多书籍一样,这本书的重点仍在种族问题上,图西族和胡图族之间矛盾的背景,毫不明确的种族划分,残酷的战争,都让人感触至深,值得一读。
  •     人类、民族、宗教信仰,原来人是可以如此残忍和冷漠。在这个世界上,杀戮、野蛮的行为依然存在,它可以顷刻摧毁一个民族的文明,国家荡然无存。
  •     在我读这本书之前,我只是很肤浅地理解“生存”或者“人性”,如纳博科夫那句:“我们的生存不过是两个永恒的黑暗瞬间即逝的一线光明”于我也只是一种美得让人心疼的话而已。 第一次读关于逃亡的故事,德奥就让我读到了人性的黑暗与光明——那是我从前不曾想象过的世界,纵使我在小时候就曾立志要到非洲做无国界志愿者,但是我实在太无知了,尽管或许也如德奥所说,有时无知是一种幸福
  •     看到德奥登机,被那个该死的女记者甩了的那一段的时候,我就已经哭了!什么人性!什么记者!就是一个自私自利的混蛋!那种直射心底的孤独,我想我是这道的,所以才更能理解德奥当时泪眼模糊的感觉
  •     看到德奥说他怎么也想不明白,也无法相信,为何曾经亲密无间的邻里甚至家人,竟然反目成仇,拿着粗制滥造的武器互相搏杀。他选择了哲学,哲学关乎生命,关乎一切。我也是学习哲学,我想我跟德奥一样,不仅是渴望解答,而且是渴望规避这个我们无法理解的世界。
  •     用了一周看完了,深深的呼了一口气,德奥在经历了种族屠杀、逃亡、举目无亲之后,还是对这个世界充满希望,用内心仅存的温暖和善良来点亮他身处的这个有很多不如意、压迫、歧视、战争等等现象的世界。尤其是德奥逃亡的那6个月的经历,还有碰到那么多好心的人伸出援手,它教会我,人不管多难,多苦或者多危险,还是要坚定信念,要冷静,德奥还是很聪明的,有常识,处处忍让,隐藏锋芒,为日后的破茧成蝶奠定了基础,很佩服他,也真心的希望,这个世界上,少一些战争,多一些和平、温暖,要心存善念,能帮助别人的时候一定不要吝啬,这本书真的很不错,推荐~~~
  •     很感人呢,对我来说,读书,就是让我知道,这个世界很大很大,人有千万种,苦有万千种,万事万物都有道理,什么都不稀奇...自己的一切都是那么的渺小,及时行乐是多么的重要#孤独无罪#——可是看着看着变成了民族史~后半部分昏昏欲睡
  •     看到德奥逃亡,我的心都揪到一起了,好可怕。那些屠杀的场面……我都有点不敢看了T^T
  •     感觉前面半段还是挺细节化的,很触动,后面半段就弱化了
  •     “如果比难更难,比苦更苦,干脆我们就笑笑,把它当作比好更好”。一个布隆迪图西族男孩,在大屠杀中的逃亡之路,人祸之后的救赎之旅。叹息那一幕幕的惨无人道,列强文明导致的大屠杀;更敬佩勇敢的生命,和那尽管微不足道,但恒而坚持的救赎善举。
  •     关于生命
  •     近來發現好多書的分類實在不靠譜,這個,應該是紀實文學,分類卻是長篇小說。唉!

    從大屠殺中逃難半年之久的德奧,是布隆迪某醫學院的學生,在朋友的幫助下,他懷揣著200美元,逃往到美國。住在破爛的舊公寓,一度露宿中央公園。白天,則給百貨商店送貨。就這樣一個瘦得皮包骨的黑人青年,剛踏上美國土地還一句英語都不會,兩年之後,他終於得以進入哥倫比亞大學讀書……當然,他得到了很多人的幫助。但他自己不屈不撓的努力和意志力更為重要。如果你一無所有三餐不繼累得像狗一樣還經常受到周圍人的欺負,你能像德奧一樣,買下一本詞典,隨時學習并想辦法和他人交流嗎?且不說他所經歷的種族屠殺給他的心靈造成了一輩子都無法治愈的傷害!他一直想當一名醫生,雖然這非常困難。在十幾年後,他終於再次踏上自己出生的土地——布隆迪,見到死裡逃生的父母親人,并決心在那裡建一所醫院。他真的做到了!

    也許,對現在的大多數國人來說,貧窮飢餓這些詞彙都太過遙遠,更何況是種族屠殺這種事情。可是,我還是很佩服他們。德奧當然是第一位的;但他的父母在生活艱難的情況下,還堅持送他讀書并一直讀到大學,即使在貧窮落後的布隆迪也十分了不起。何況德奧的爸爸更早的時候就和自己的父親抗爭,堅持讓弟弟(德奧的叔叔)讀書并一直讀到大學!對知識及學問的那種最原始的尊敬和渴望,這種感情在今日中國早已沒有了,這大概是最大的悲哀吧。

    上個世紀70年代的布隆迪,德奧小時候的生活是清苦的,但當地老人們這句話卻讓我動容:如果比難更難,比苦更苦,乾脆我們就笑笑,把它當做比好更好。
  •     从形式上讲并不算一本多么让人惊艳的小说,但真实的内容永远拥有足够的感染力
  •     通过本书,让人对发生在国外的大屠杀有一种身临其境的震撼,而不是像听到事不关已的新闻一样。让自己跟随作者的叙述去领悟生命的意义、人性的善与恶。
  •     很恐怖,看这本书的时候一直注意他所在的时间,正是我上初高中的时候,自以为很不幸而每日自怨自艾,对比这个人所经历的一切,真是又惊又叹!
  •     勇气与力量

    偷爱警/文

    未曾得到,未曾拥有的时候,生命如静默的河水,川流而过。然而惯性的造作,使得生命开始的微微颠簸,随着逆风而行的虐杀、枪声、血腥,现实中的人们,开始焦躁不安,逐渐替代心中的那首歌,耳畔不再是舒缓动听,而是噪音的折磨。

    看这类书,读者会通过第三世界国家,体会到生命的草芥与生命的顽强。会感受到公平与不公正的对抗,会看到人类生命的另一种精彩活法。同样是生命的演奏,歌颂的却是不同的声音。

    布隆迪按照土地面积、人口、经济等实力因素,连中国一个小城镇都赶不上。但丝毫没有影响,基础民心实力的纯然提升。人民依然热爱着自己的国家,贫瘠的生活条件,低矮的房屋,匮乏的医疗体系,使得整个国家在局限中挣扎摆布。动荡不稳的时局,激化着国家的不安定因素。24岁的德奥,流亡生涯也由此开始。国家确保不了子民的安居乐业,甚至连最基础的保障都无法实现。各方面的危机,阻碍着经济地位、社会地位的步伐。流亡滋味很难受,作为一个布隆迪子民,德奥的走是一种被动的胁从,他选择了曲线救国的路线。他要用时机与手中掌握的足够“武器”打一个翻身仗。一路走来的见闻,为复兴救国之路,打下了很好的基础。虚伪的面子工程德奥已经放弃,他的坦诚、坚毅、勇敢,微笑,强力的冲击着纽约城,似乎这样的格格不入,成为新的标志性代表。事情往往是己所不欲的,德奥用所学到的每一个单词,每一句话来装备自己,用所学专长,为生命的绿色,收获新的色彩。

    纽约城的热情与陌生,冷漠与帮助,成为德奥此次流亡旅程的鲜明对比。新城市与乡土的差异,给德奥心理上和视觉上很大的冲击,德奥对飞机、地铁、第五大道的繁华都感受到别样的惊喜感,如果没有流亡,德奥看不到如此斑斓的社会产物,面对家园的战火与邻国的屠杀,德奥发现天堂与地狱如此相近。但人在外遭受到的非议与排挤,还是不如家人的关爱与问候来的实在。虽然德奥在纽约生活非常破遭,但从来没有为此抱怨和放弃,甚至闪念过逃离纽约,快点回家的想法。他知道手中的能力,并不足以改变国家和周围的环境,甚至无法扭转自己的困局,但有一条路是对的,眼界、知识的收获,德奥要为自己修筑起一道牢固的彩虹桥。

    种族歧视和教派多样性,一直追到纽约,德奥不认同这样的差异性比对,但胡图与图西,黑人与白人就是这样明显而生刻。其实这样的对比,不应该成为,划分人类生存条件的必要准则,也不应成为人类道德底线的标尺。战争所带来的恐惧、战栗、呼吸不畅阻碍着脚步的推进,纽约城却在享受着多彩快乐的生活。德奥宁可受到不公正待遇,也要在纽约生活下去,他要用个人能量,为自己的国家做些事情。
  •     记得初中班主任劝导我们好好读书认真学习时经常会说:你看看你们有学上多么幸福,现在好多地方的小孩子想上学都没有上的,你看电视新闻里说的那些战争中国家的小孩子,和他们比你们多么幸福,还不好好学习对得起谁呀! 这世上确实有战争中的小朋友不能上学,可是他们离我们那么遥远,谁管他们呢! 可是,当拿起这本书的时候,我被那个遥远的世界彻底冲击了。战争不仅仅是没有学上这么简单,没有吃的,没有住的地方,甚至生命都得不到保障,有的只是饥饿,恐惧,无助。可怜的德奥,他的经历足矣感动每一个人,包括对生命充满希望和充满怨恨的人。 虽然他到美国后求学的努力我们很多人都做不到,但是对生活积极向上对梦想执着我们还是能够做到的。 此书我不仅自己读了3遍,还强烈推荐给了小侄女。 只是可惜不是我们中国人写的,德奥逃往的国家是美国,里面的国际主义援助都是他们美国人做的。
  •     震撼人心。强烈推荐所有对国际发展和全球医疗感兴趣的人看。
  •     最令我感动的,是德奥对于知识的坚持、种族的认知和善美的感悟才会渐渐形成一种强大的信仰,支撑他艰难的挺过那段岁月,并执着地温暖与改变那片暗泽的土壤。
  •     心情随这本书描绘的话面尔起伏,特别是在阅读德奥家乡的那段回忆,心理有淡淡的忧伤和怀恋,仿佛那就是我的家乡。感动。
  •     不是一味的灌输鸡汤,救赎,有愤怒,有不甘,才让人感受到希望
  •     本来惊心动魄的主视角历史还原被处理的散乱平淡,过于克制。每次读到“地域圣歌”都会恶心……
  •     Strength in what remains
  •     不过书的封面做得相当好,冰冷的枪口下,黑色的大地上,一个人在奔跑着,奔向那明亮的天空,如同废墟之上开出花来,强烈的色彩对比也暗示着主人公德奥的遭遇与希望,故事在枪口下残酷地展开……
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024