蛮王柯南

当前位置:首页 > 小说 > 魔幻 > 蛮王柯南

出版社:中国青年出版社
出版日期:2011-7
ISBN:9787515300771
作者:罗伯特·霍华德
页数:264页

章节摘录

  “我原不允许他与他的黑胡子杀手进入卡乌兰,但是他现在被囚禁在南塔,由我的士兵守卫。明天我将要求他命令自己的军队离开我的国土,而他本人应该在他们穿过国界之前继续充当人质。在此期间,我的士兵会守卫着城墙,而我已经警告过他,如果他的雇佣兵对村民或者牧羊者犯下任何暴行,他将负担一切责任。” “他现在被囚禁在南塔里面?”美杜莎问道。  “我就是这么说的,有什么疑问吗?” 美杜莎没有作答,只是拍了拍双手,然后抬高声音叫道:“女王召见,鹰嘴法尔康!”伴随着充满了残酷与狂喜的咯咯笑声。  一扇镂刻着阿拉伯风格花纹的金色大门打开了,一个黑色的身影闪进房间。一看到这个身影,塔拉迷斯马上发出惊讶和愤怒的叫喊声:“法尔康,你胆敢进入我的房间!” “如您所见,女王陛下。”他带着讽刺的谦卑弯下他鹰一样的黝黑脑袋。  鹰嘴法尔康,是个身材高大、肩膀宽阔、腰围纤细的男人,他的身体像柔软的钢铁一样柔软又强壮。他那鹰一样残酷的样子还算英俊。他的脸被阳光晒得黝黑,而他的头发,像乌鸦一样漆黑,遮不住他又高又窄的前额。他深黑色的眼睛锐利而警觉,薄薄的嘴唇僵硬着,没有被薄薄的胡茬弱化。他的靴子是科尔达凡产的皮革,紧身裤和紧身上衣全部由黑色丝绸制成,因扎营和盔甲的锈渍而暗淡无光。  他拈着胡须,任由自己的视线在萎缩着的女王身上上下移动,其中的厚颜无耻让她退避。  “伊什塔尔女神可以作证,塔拉迷斯,”他软滑地说道,“我个人认为,只穿内衣的你比穿着王袍的你要有魅力得多,真是预示着不错的一夜啊!” 女王黑色眼睛中的恐惧越来越加剧。她并不笨,她清楚,除非不需后路,否则法尔康不敢做出这么胆大妄为的事情来。  “你疯了!”她说道,“我在这个房间里,也许处在你的掌握之中,但你其实在我的臣民的包围之中,如果你敢碰我,他们会把你劈成碎片!现在马上离开,你还有一条生路。” 两人都嘲讽地大笑。美杜莎做了一个不耐烦的手势。  “这个游戏不再有意思了,咱们进入下个环节吧。听着,亲爱的姐姐,把法尔康派到这里来的不是别人,正是我。当我决定获得卡乌兰王座的时候,我四处寻找一个男人来辅助我,最后我选择了鹰嘴,因为,被人称为善良的东西,他一点儿渣都没有。” “承蒙抬爱,真是受宠若惊,我的公主。”法尔康低声冷笑,同时还深深地鞠了个躬。  “我派他到卡乌兰,一旦他的手下在外头的平原扎好营,而他进了宫殿,我就从西城墙的那个小门进来——守门的那班蠢材还以为是你会完小情人,刚刚从外边回来呢……” “你这地狱的恶猫!”塔拉迷斯脸庞火红地烧起来,而她的憎恨和愤怒使她忘掉了皇室人员应有的克制。  美杜莎残酷地笑了笑。  “他们确实大吃了一惊,但还是毫无疑问地让我进来了。我进了皇宫,给惊讶的守卫下令,让他们离开,在南塔关押法尔康的守卫也是这样。  接着我到了这里,在路上顺便料理了一下那些宫女。” 塔拉迷斯的手指紧握,脸色苍白。  “好了,接下来是什么?”她颤抖的声音问道。  “什么声音?”美杜莎斜了一下脑袋。从窗扉传来微弱的穿着盔甲的士兵行军的铿然之声;他们说着异族的语言,嗓音粗鲁,这种声音和惊慌的警钟、叫喊声混在一起。  “那些人醒了,开始害怕,”法尔康冷笑着说,“你最好出去安抚一下他们,美杜莎!” “叫我塔拉迷斯,”美杜莎回答道,“咱们自己得先习惯起来。” “你做了什么?”塔拉迷斯大喊,“你到底做了什么?” “我去了各个城门,命令士兵开门,”美杜莎回答道,“他们非常震惊,不过他们还是很服从塔拉迷斯的。你现在听到了,那是法尔康的军队,他们正在人城。” “你这个魔鬼!”塔拉迷斯叫喊道,“你冒充了我的身份,出卖了我的人民!你让我背负叛徒的恶名!哦,我现在就去跟他们说……” 随着一声残忍的笑声,美杜莎捉住她的手腕把她给猛扯了回来,在美杜莎钢化了的柔韧四肢爆发出的充满恨意的力量面前,女王柔弱的美简直不堪一击。

媒体关注与评论

  (我之所以要在最后杀死哈利·波特,是因为)我怕他长大成为一个男人,男人的世界是一个女人所不熟悉、所不能操控的,就像我从不看《蛮王柯南》一样。  男孩会读《哈利·波特》,男人才看《蛮王柯南》。  --J·K·罗琳,《哈利·波特》作者  如果说福尔摩斯是个绅士,那么,他(蛮王柯南)就是个武士,遵循亚瑟王制定的每一条男人的律法;但是他们有个共同的特点,都是男人,一切都靠自己。  --杰里米·布莱特,“福尔摩斯”扮演者  柯南,和我的英雄一样,都是硬汉,都打不死。但是,柯南注定是要成功的,而他面对残酷的现实,却不得不坚忍下去;柯南面对的是“拳头+枕头”的世界,而他不能享用他的每个女人。  --海明威,《老人与海》作者  男人征服了世界;女人征服了男人,从而征服了世界。  女人可以征服男人,前提是男人允许被征服。  没有了女人,男人的存在便失去了价值;但是没有了男人,女人的存在也不再完整。  --霍华德,《蛮王柯南:一个男人的欲望、权力、征服与温柔》作者

内容概要

罗伯特•霍华德,其创造的“蛮王柯南”在西方文学中与“福尔摩斯”、“吸血鬼伯爵”、 “007”并称西方四大文学经典人物形象,家喻户晓。
马晓佳,一个负责的翻译。所翻译的《气场修习术》上市1月即3次售罄加印,所翻译的《心理暗示与自我暗示之柯尔效应》,上市3个月后即收到1000余封读者来信。

书籍目录

第一章 女王与女巫
第1节 血红新月
第2节 十字架上
第3节 冷眼旁观
第4节 沙漠群狼
第5节 水晶的声音
第6节 秃鹰的翅膀
第二章 霜神的女儿
第三章 女王的男人
第1节 男人的魅力
第2节 暗夜莲花香
第3节 向神进化的人
第4节 我是你的女人
第5节 火葬柴堆
第四章 红钉
第1节 屠龙驯虎
第2节 宝石火焰
第3节 世仇
第4节 夜莲花香
第5节 然后
第6节 卑鄙
第7节 夺魄
第五章 在阴影中潜伏
第1节 被卖的公主和女儿
第2节 噩梦
第3节 他在哪里,哪里就是家
第4节 海盗的尊严
第六章 剑上的凤凰
第1节 傀儡
第2节 同伴
第3节 魔戒
第4节 蛇魔
第5节 凤凰
第七章 蓝海之心
第1节 真诚的人
第2节 蜘猪的眼睛
第3节 潘多拉的复仇
第八章 迷失女人谷
第1节 她不属于这里
第2节 收货
第3节 占有
第九章 红牙
第1节 走向陷阱
第2节 女神醒了
第3节 女神回归
第4节 红牙

编辑推荐

  翻译成18种语言,8次翻拍电影!  同名大片全球同步公映。   美国版《藏地密码》,在欧美家喻户晓,与哈利波特、福尔摩斯、吸血鬼伯爵、魔戒齐名。   海明威生前珍藏,克林顿、施瓦辛格、美国荒野求生栏目联合推荐。   JK罗琳说:男孩看哈利波特,男人看蛮王柯南。

作者简介

《蛮王柯南:一个男人的欲望、权力、征服与温柔》讲述了一个男人的故事,正如诸多人所言:
男人征服了世界;女人征服了男人,从而征服了世界。
女人可以征服男人,前提是男人允许被征服。
没有了女人,男人的存在便失去了价值;但是没有了男人,女人的存在也不再完整。

图书封面


 蛮王柯南下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     现在的人为了个职称什么的真的是无所不用其极,可怜原著这趋势几十年还被人利用来弄点银子,你妹的编辑,你们为了自己家职称都不要用大师的名著来糟蹋啊,曹雪芹养活了那么多红学家,现在名额不够了又把手伸到外国作家头上。
  •     目录:1.翻译很差,校对很差,还有很多错别字2.封面序言什么的弱爆了,野蛮人柯南不需要拿《藏地密码》和李宇春来宣传。3.纸张什么的真的很不错,以后再也不买青年出版社的书了,就算为环保做贡献吧。正文:《蛮王柯南》我以为是精装版的野蛮人柯南,还敢卖这么贵,那肯定是字斟句酌啊!可是为什么要号称美国版的《藏地密码》??结果书到手一看,我艹,《藏地密码》那几个字是印在封面上的,尼玛啊!你让我们装逼小文艺怎么拿得出手!!打开一看,嗯,序言什么李宇春什么的,尼玛一点奇幻的氛围都没有了好嘛!!!好吧这些我都不说了,一本书,尤其是译作,最重要的是什么?尼玛这书好多话都不通啊!!!一会特古典,就差上文言文了,后面没说两句马上又跟成大白话了!三个人一块翻译的伤不起是吧!三个人一块翻都不带校对清楚了,我得连出版社一块骂了!你们这书还不如楼下地摊5块一本的书好看哪!!“接受”都打成“接收”了,你们用的是搜狗拼音吧啊?以后再也不买中国青年出版社的书了。纸很厚,字体很大,行间距很大。这种开本居然一行有20多个字,一页有27行,你们跟造纸厂什么关系啊?此书购于当当,评论一样,可能被毙。

精彩短评 (总计28条)

  •     书外观完整,里面印刷不错,质量有保证……
  •     瞎了狗眼
  •     值得看,不错,很满意,内容不错
  •     看过电影,不错~~~~书也应该很好看
  •     套用海明威的评价“柯南,和我的英雄一样,都是硬汉,都打不死。”相比电影,我更喜欢书中的情节,翻译得也不错,不生硬。个人觉得比哈利波特有意思,哈迷不要拍我哈。
  •     不太喜欢
  •     感觉神化了一些人和事.
  •     短篇合集比想象中差
  •     我当时TNND以为里面有Justin Sweet的插图,拆封一看有个毛啊。
  •     目录:
    1.翻译很差,校对很差,还有很多错别字
    2.封面序言什么的弱爆了,野蛮人柯南不需要拿《藏地密码》和李宇春来宣传。
    3.纸张什么的真的很不错,以后再也不买青年出版社的书了,就算为环保做贡献吧。


    《蛮王柯南》
    我以为是精装版的野蛮人柯南,还敢卖这么贵,那肯定是字斟句酌啊!
    可是为什么要号称美国版的《藏地密码》??
    结果书到手一看,我艹,《藏地密码》那几个字是印在封面上的,尼玛啊!你让我们装逼小文艺怎么拿得出手!!

    打开一看,嗯,序言什么李宇春什么的,尼玛一点奇幻的氛围都没有了好嘛!!!

    好吧这些我都不说了,一本书,尤其是译作,最重要的是什么?尼玛这书好多话都不通啊!!!一会特古典,就差上文言文了,后面没说两句马上又跟成大白话了!三个人一块翻译的伤不起是吧!三个人一块翻都不带校对清楚了,我得连出版社一块骂了!你们这书还不如楼下地摊5块一本的书好看哪!!“接受”都打成“接收”了,你们用的是搜狗拼音吧啊?
    以后再也不买中国青年出版社的书了。

    纸很厚,字体很大,行间距很大。这种开本居然一行有20多个字,一页有27行,你们跟造纸厂什么关系啊?
  •     就是奇幻常见封面的样子。
  •     不是想象中的 太野蛮血腥
  •     翻译不是太好,但是能读下去。读一半弃,短篇合集,硬是够硬了,可是故事真是烂啊……
  •     听朋友说这本书还不错,就买了。收到书后很喜欢。
  •     喜欢电影,所以来买了这本书,算是中规中矩,还不错。
  •     像狼一样的男人
  •     同样是奇幻文学创始人,罗伯特霍华德和托尔金咋待遇差距那么大?在世的时候,托尔金就是把奇幻文学带入主流文学的巨匠,霍华德就是怪力乱神的通俗杂志作家。百年之后,《魔戒》就大制作拍成史诗巨著,《蛮王柯南》还是怪力乱神的通俗电影作家——拍了多少回,都这个样子,纯当娱乐。你可别说我瞧不起施瓦辛格,虽然我确实有那么一点点看不上他。
    好吧,我承认托尔金文字华丽哀伤感情荡气回肠又有文化又有思想文学水准比霍华德强那么一点点吧,但那些小白脸精灵和傻不拉叽的矬子和拿腔拿调的帝王将相们,就是50个也比不上霍华德那“我先是个男人,然后才是国王”的蛮王柯南啊。
  •     颇能代表早期奇幻小说特征,都是小格局的冒险故事,充斥着蛮荒情欲与混沌的道德观,不乏精彩却难称伟大;此版是节译本,竟无任何说明,有误导之嫌
  •     一本很好的书,结果这个版本什么都没
  •     一部被翻译毁掉的书
  •     man
  •     回忆当年正年少,阿诺施瓦辛格的兄贵狠震撼,看新版反而没什么感觉了
  •     给三分,因为这个噱头有点儿二,谁都知道罗伯特霍华德的蛮王柯南,是很久很久很久,很经典很经典很经典的作品,那时候不知道藏地密码那厮在哪儿呢!!!!
  •     早就想看柯南了
  •     给男人看的yy小说
  •     我喜欢这几句话:
    男人征服了世界;女人征服了男人,从而征服了世界。
    女人可以征服男人,前提是男人允许被征服。
    没有了女人,男人的存在便失去了价值,
    但是没有了男人,女人的存在也不再完整。
    很喜欢。
  •     真的霸气了
  •     简介让人热血沸腾,内容让人无法看下去。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024