出版社:上海文艺出版社
出版日期:2011-3
ISBN:9787532139699
作者:[英]菲莉帕·格雷戈里
页数:383页
章节摘录
我父亲是英国贵族,瑞沃斯男爵理查德·伍德维尔爵士,土地领主,真 正的英国列王——他们都是兰开斯特家族的人——的拥护者。我母亲来自勃 艮第公爵家族,因此身体里有梅露西娜女神那如水一般的血。这位女神和蒙 她垂青的公爵情人缔造了他们的王室家族,在极端困难的时候,她仍然会显 灵现身,当继承爵位的儿子危在旦夕,家族岌岌可危之际,她就会在城堡的 屋顶上现身示警。总之相信这类事情的那些人是这么说的。我将这两种截然相反的血统集于一身:一方面是坚实的英国土地,另一 方面是法兰西的水之女神,人们可以对我寄予各种期望,希望我会是个女巫 ,或者是个平淡无奇的姑娘。有人说,我两者都是。然而如今当我格外小心 地梳理头发,在头顶戴上高耸的发饰,握着我那两个没了父亲的孩子的手,走上去诺斯汉普顿的路时,我宁愿竭尽全力,展现出自己最大的魅力。我必须引起一个年轻男子的注意,他正在骑马赶赴下一场战斗,去迎击 难以战胜的敌人。也许,他根本不会看到我。或许,他懒得搭理求乞或卖弄 风情的女人。我必须得激起他对我的处境的怜悯之心,让他对我的需要产生 同情,我要给他留下足够深刻的印象,好让他为我的处境和需要做出一些安 排。这个人夜夜都有美女纵体人怀,他有权安排的每个职位,都有数百人期 待着据为己有。他是一个篡夺王位的暴君,是我的敌人,也是我的敌人的儿子,但我的 忠诚不该献给别人,首先得留给我自己和我的儿子。我父亲曾参与反对此人 的陶顿战役,幸未蒙难,如今这个男人以英国国王自居,虽说他只不过是个 自吹自擂的小子而已。当我父亲从陶顿回到家时,样子颓丧不堪,我从没见 过样子比他更颓丧不堪的人,他拿剑的那条胳膊鲜血淋漓,浸透了外衣,他 脸色苍白,说这个小子是我们前所未见的将领,我们的理想已经无望实现,只要他还活着,我们就毫无希望。在这个小子的指挥下,有两万人丧命沙场 ;在此之前,英国从未有过规模如此巨大的伤亡。父亲说,这根本不像战争 ,而像是兰开斯特阵营的人主动纷纷请死一般。正统的亨利国王与妻子安茹 的玛格丽特王后,被这场伤亡惨重的战役吓昏了头,逃到了苏格兰。我们这些留在英格兰的人没有轻易投降。抵抗僭主——这个约克家族的 小子——的战役接连不断。三年前,在圣奥尔本斯,先夫在战场上指挥骑兵 ,结果命丧沙场。如今,我成了寡妇,原本属于我的田地和财富,在胜利者 的默许袒护之下,被我的婆母接管。这位胜利者就是这个小国王的主子,是 操纵这个傀儡的大木偶师,他有着拥立国王者的名声,他就是沃里克伯爵理 查德·内维尔,他把这个分文不值、只有二十二岁的小子变成了国王,把英 国变成了我们这些仍在捍卫兰开斯特家族的人的地狱。如今在这片国土上,每一栋大宅里都住着约克派的人,每一样赚钱的生 意、职位或税金,都成了他们的囊中物。他们的小国王坐上了王位,他的拥 护者组建了新的宫廷。我们这些失败者变成了自己家里的乞丐,自己国度里 的异乡人,我们的国王变成了一个流亡分子,我们的王后变成了一个与宿敌 法兰西密谋复仇的外人。我们只能向这位约克家族的暴君妥协,暗中祈求上 帝推翻他,祈求我们真正的君主能集结大军再战疆场,横扫南方。与此同时,像许多丈夫战死、父亲战败的女人一样,我必须七拼八凑,把我的生活补缀完整。我必须收复自己的财产,虽说看起来,家族的男亲戚 和朋友都帮不上什么忙。我们都背上了叛逆的名声。我们得到了宽恕,却得 不到宠爱。我们无权无势。我只有自己替自己说话,向一个小子陈情,而他 根本不明白什么是公平正义,他胆敢与自己的亲人、天定的国王同室操戈。对这样一个野蛮人,我该向他说什么好呢? 我儿子托马斯今年九岁了,理查德八岁了,他们都穿着最漂亮的衣服,头发用水打湿,梳得顺溜溜的,他们的脸用肥皂洗过,显得容光焕发。他俩 站在我的身侧,一边一个,我紧紧握住他们的手,因为他们都是不折不扣的 调皮鬼,很容易就会把自己弄得浑身是土,仿佛有什么魔法在作祟一般。假 如我松开他们一秒钟,那么一个就会把鞋子磨坏,另一个会弄破鼻子,他们 俩都会搞得满头树叶,灰头土脸,托马斯肯定会摔倒在小溪里。现在我用手 把他们牢牢抓紧,他们烦得要命,单腿跳来跳去。直到我说:“安静,我听 到了马蹄声”,他们才站直了身子。马蹄声初听起来,像是一阵骤雨,不一会儿,就变得有若隆隆雷鸣。马 具的叮当声、旗帜的烈烈声、锁子甲的哗啦声、马匹的喘息声,一百匹马的 声音、气味、嘶鸣充斥四周,令人难以抵御,尽管我决心站出来截停他们,还是禁不住往后退缩。当这些人在战场上挺着长枪策马奔驰时,矛枪就像一 面急速疾驰的墙一样,面对这一情景的人心里会是何种滋味?哪里有人能面 对得了呢? 托马斯看到这场喧嚣正中,有个人头上没戴头盔、露着金发,于是像这 个年龄段的孩子那样喊道:“好哇!”我看到,那个人听到他的高声呐喊,转过头来,看到了我和孩子们.,他抓紧缰绳,喝道:“停!”他的马用后 腿直立起来,猛然站定,整支队伍改变了状态,停了下来,士兵们对突如其 来的停止行军抱怨不已,随后,一切突然变得鸦雀无声,尘土在我们周围翻 涌飞扬着。他的马喷着鼻息,摇晃着脑袋,但骑手坐在高高的马背上一动不动,宛 如雕像。他望着我,我望着他,寂静逼人,我能听到头顶的橡树枝头有只画 眉在叫。它叫得真是婉转动听。上帝啊,它叫得就像是在唱一支得意洋洋的 歌,就如同把那种欢乐变成了声音一样。我以前从未听过那样的鸟鸣,仿佛 它在唱的是幸福的颂歌。我上前一步,手里仍然抓着儿子的手,准备开口陈情,但在这时,就在 这个至关重要的当口,我不知道自己应该说什么好。之前我已经作了充分的 准备。我准备了一小段说辞,但现在,我一句也说不出口。感觉就像是我压 根儿不需要诉诸言语一般。我只是望着他,就莫名地希望他能明白所有的一 切——我对未来的恐惧、对这两个孩子寄予的希望、对金钱的需求、对父亲 的怒其不争——这使我无法忍受寄居在他的屋檐之下的生活、夜间我的床笫 的冰冷、我想再要一个孩子的渴望、我的人生已然结束之感。亲爱的上帝呀 ,我才只有二十七岁,我的理想已经无望实现,我的丈夫已经亡故。我要像 那些余生寄人篱下,看人脸色过日子的穷寡妇那样吗?永远都不会有人吻我 了吗?我永远都不会感到欢乐了吗?永远都不会了吗? 那只鸟还在啼啭,仿佛在说:只要心怀希望,就会得到欢乐。P1-4
内容概要
英国著名历史小说家,被誉为“英国宫廷小说天后”,同时也是一位颇具声望的历史学家。所著三十部历史小说多为畅销之作,其中《另一个波琳家的女孩》于2008年被改编成电影,风靡全球,使其迅速成为享有世界声誉的畅销作家。
在“将写作大师和故事家的才情和智慧”成功注入笔下的都铎王朝之后,菲莉帕·格里高利又以《白王后》开启英国金雀花王朝无穷无尽的生死纠葛与爱恨情仇。此一描写“玫瑰战争”的系列作品已被视为全新的超级畅销历史小说书系。
书籍目录
1464年春1464年9月1465年春1468年夏1469年夏1469年冬-1470年1470春1470夏1470秋1470年11月1470冬-14711471春1471年5月3日1471年5月14日1471年5月21日1471夏1472春1472年4月1472夏1472年9月1473年1月1473春1473年7月1476春1476年7月1476年12月1477年1月1477春1477夏1477冬1478春1478夏1479春1483年4月1483年5月1483年7月1483年6月17日1483年6月25日星期日:加冕日1483年7月1483年8月1483年9月1483年10月1483年11月1483年12月1483年圣诞节1483年3月1484年4月1485年1月1485年2月1485年3月1485年4月作者后记
作者简介
菲莉帕·格雷戈里是享誉全球的历史小说家,已出版14本小说,其中多部为纽约时报畅销书。格雷戈里继她那部著名的反映英国亨利八世家族斗争历史小说《另一个波琳家的女孩》全球畅销及改编为电影《美人心机》后,又推出新系列“血缘之战”,此系列围绕历史上英国王室著名的王权争夺战“玫瑰战争”展开,首部曲即为此书《白王后》。这部气势宏大的作品描述了英国王后伊丽莎白·伍德维尔(即“白王后”)因其高尚的品节受到国王爱德华四世的宠爱,在宫廷内部“兰开斯特家族”和“约克家族”的纷争中,为了保有自己的地位,伊丽莎白挺身捍卫自己的家族,最后她的两个孩子在王权的争夺战中惨遭俘获,成为英格兰历史传说中神秘的“塔中王子”,他们的下落至今众说纷纭,成为英格兰历史上最具争议及离奇的事件之一。 《白王后》以解谜的手法,层层书写了阴险的宫廷斗争及重大历史人物在风云激荡的历史关头的复杂心态,悬疑重重,气势逼人,充斥着阴谋诡计、魔法巫术和谋杀,令读者难以释卷。
图书封面