孤身一人

当前位置:首页 > 小说 > 惊悚/恐怖 > 孤身一人

出版社:江苏文艺出版社
出版日期:2012-6
ISBN:9787539948928
作者:莉萨·嘉德纳
页数:378页

章节摘录

   那个电话打进来的时候,他刚刚交接过连续15 个小时的班。93 号路上车流如织,嘈杂的声音响彻云霄;司机个个满腹牢骚,挂着一脸无奈。这样的季节,城市的容颜显得凋蔽、烦躁。树木光秃秃地兀立着,白昼短暂而黯淡,夜晚沉闷而漫长,接踵而至的节日让人疲于应对;户外干冷的空气,侵肌蚀骨。夏天呼朋引伴、其乐融融的野餐会犹似昨日,然而当你踟躇街头的时候,耳际除了窸窸窣窣的枯叶辗转盘桓的轻响,人行道上了无生机。   许多警察都讨厌苍凉、匆促的二月,不过鲍比?道奇对伯仲之间的冬月不大在乎。这一天也是如此,稀松平常,在他的心里没有留下什么印象。   他的班从处理一起小车祸开始,接着又是两起追尾,都是北去的呆鹅闯的祸。长达4 个小时的调查取证写材料结束之后,他认为一天的负荷该卸去大半了。岂料天有不测风云,正午刚过,在这行人渐稀、即便水泄不通的93 号街也该消停一会儿的时段,一个冒失鬼驾驶出租车,可着劲儿横穿4 条车道,来了个大回返;一位倦怠不堪神思恍惚的广告公司经理没来得及反应过来,座下悍马直冲了上去,前后在街面上扎起了堆儿。悍马车比重量级拳击运动员还猛,身子一扛,可怜的小出租整个儿撞飞了,可怜另外的3 辆车城门失火、殃及池鱼,被撞了个大满贯。鲍比叫了4 辆拖车,先处理完现场再绘制事故示意图,忙了个不亦乐乎。他发现悍马的主人午餐吃过了头,一股马蒂尼的酒味儿,当下拘留了他。   处理醉驾,这意味着连篇累牍地写报告,还有亲自护送肇事者前往南波士顿的警局(要知道,这会儿可是一天的车流高峰期,大家只顾着抢道争先,警车来了也不避不让),更何况财大气粗的广告经理也不是善茬,进羁押室那一刻还骂骂咧咧的,弄得他灰头土脸,无地自容。   广告经理人高马大,鲍比跟人家没得比:足足少50 磅肉。块头一大,胆子也跟着大了,这种人根本不把对手放在眼里。经理右手握定门把手,身子猛地向后一仰。看那情形,他是想一肩扛过去,将小不点儿警察撞个人仰马翻,在警局里制造一起没车的交通事故,让一班警察荷枪实弹、倾巢出动,从而制造出一点广告效应。鲍比左脚呼啦一下伸出去,身子整个儿斜向一侧,看着肥嘟嘟的经理失去平衡,倒向大门。壮汉这一跤摔得结实,近处几名警察算是开了眼界,齐齐鼓起掌来。   “我他妈的要控告!”醉醺醺的经理咆哮道,“我要告你们,你们的头儿,整个见鬼的马萨诸塞州!我绝不善罢甘休,你们听见了吗?我操!”   鲍比一把将胖子提溜了起来,广告经理这会儿吼声如雷,那言辞更加不堪入耳了。也许,鲍比的动作欠温柔,弄疼了他的大拇指。   鲍比二话不说,将他搡进号子里,随手关上了房门。   “想吐的话,请去卫生间。”鲍比告诫道。这一番折腾下来,那个经理气色确实没原来好了。大经理挥开小警察,在地板上蜷成一团,大吐特吐起来。   鲍比摇了摇头,大发感慨:“有钱的刺猬!”   一年中,这样的日子在所难免,特别是阴沉晦暗的11 月。时过晚上10 点,广告经理在他报酬丰厚的律师斡旋之下,获得了保释,被他搞得狼藉一地的监舍也已清理干净。鲍比自上午7点起,马不停蹄地奔波了一天,这会儿也该下班了。拖着疲惫的身子回到家里,跟苏珊有一搭没一搭地聊上一阵子,然后上床睡觉。   次日凌晨5 点,他就得在闹铃声中告别酣梦,开始又一天的鏖战:如此日复一日,年复一年。   可这一回,他的心里有些惴惴,不似往日坦然。他素来以冷静、自控能力强著称,可这一回,他老是感觉到热血上涌。鲍比没有急着回家,而是换上了牛仔裤、法兰绒衬衫,凑近钻进了一家酒吧。   在波士顿啤酒园,14 名男子聚在四四方方的吧厅内,悠闲地抽着香烟、品着扎啤、看着电视屏幕。鲍比在顾客中发现了几张熟悉的面孔,颔首逐一打了个招呼,并向服务员卡尔挥了挥手,这才拣了一个离一干人众较远的位置,坐了下来。凯莉照例给他上了一份烤干酪辣味玉米片,卡尔递给他一听可乐。   “累了一整天了吧,鲍比?”   “老样子,老样子!”   “苏珊回来了吗?”   “晚上还得训练。”   “唉,要命的音乐会。折腾两个星期,对吗?”卡尔摇了摇头,以示同情,“美人胚子,才女。鲍比,我重申,这女人,打着灯笼难找。”“你这话可别传到玛莎耳朵里去,”鲍比调侃道,“看你老婆   提水桶那副德行,会不会用擀面杖我都懒得揣测了。”   ……

媒体关注与评论

   扣人心弦的情节、锋芒毕露的语言、血肉丰满的人物,足使丽莎·加德纳跻身迈克尔·康奈利、李·柴尔德、哈尔兰·科本等明星作家之列,堪称一代大师。《孤身一人》似一辆脱轨的列车,挟万钧之力,一路呼啸着驰过悬崖绝壁。掩读书页,令人欲罢不能。   ——李·戈尔德伯格   加德纳的书,辄使人意乱情迷,如痴如狂。   ——《出版人周刊》   情节曲折离奇、读来振聋发聩,一部成功的心理悬疑小说。   ——《书页》   动人的故事像一块鲜嫩的牛排:温文慢熬,方出真味。加德纳近期出版的悬疑小说,每一部都是当之无愧的馆藏精品。   ——《图书馆杂志》(佳作评论)   捧读加德纳的书,常使人觳觫战栗,气不敢出。她一支生花妙笔,巧绘悬疑巨制,点染夜之魅影。   ——《今日小说评论》   如历过山车之旅,处处险象环生。   ——波士顿《环球日报》   山重水复、波诡云谲,读《孤身一人》,令人心旌摇荡,不得稍歇。   ——《洛杉矶时报书评》   读这本书,恰似躺在卧室里看一部情节回环曲折的电影:你心痒难熬、急不可耐,只想按下快进键看看结局,以逞一快。与所有出色的惊险小说一样,《孤身一人》留给你的,除了心灵的悸动,还有绵长的记忆。   ——《人民》(3.5 星)   摄魂夺魄的惊险小说,出自一位创作技巧日臻完善的作者之手。   ——《斯特兰德杂志》   这部小说能紧紧地抓住你的心,将你整个吞进去,再囫囵吐出来!此书在手,夙夜难舍……在吸引读者注意力方面,加德纳先生不失为一代巨匠。   ——《神秘现象报道》

内容概要

莉萨•嘉德纳:《纽约时报》畅销作家,热爱阅读,十八岁开始写作第一部小说。工作后利用下班后的零碎时间创作。完成十余本小说之后,尝试写作悬疑小说《The Perfect Husband》后,一举成名,开始专注于写作,她形容自己是研究中毒者,将自己对警方办案程序与最新鉴识学的热爱,投注在自己十多部畅销作品中。众多作品版权售出英国、法国、德国、日本、瑞典、挪威、波兰、荷兰、捷克、葡萄牙、俄罗斯等二十余国。

书籍目录

编辑推荐
囊括了全美最重要的图书奖项;版权输出20国
★《纽约时报》畅销女作家莉萨•嘉德纳成名代表作
★ 2009年图书馆期刊(Library Journal)年度最佳惊悚作家
★ 美国悬疑杂志(Suspense Magazine)推选2009年最佳十大小说之一
★ 国际惊悚作家协会(The International Thriller Writers)颁发2010年度最佳惊悚小说奖
★ 2010年美国图书馆协会(American Library Association)最佳飙高肾上腺素小说书单
★ 2011年法国Elle杂志读者大奖(Grand prix des lectrices de Elle)

编辑推荐

   囊括了全美最重要的图书奖项;版权输出20国   ★《纽约时报》畅销女作家莉萨·嘉德纳成名代表作   ★ 2009年图书馆期刊(Library Journal)年度最佳惊悚作家   ★ 美国悬疑杂志(Suspense Magazine)推选2009年最佳十大小说之一   ★ 国际惊悚作家协会(The International Thriller Writers)颁发2010年度最佳惊悚小说奖   ★ 2010年美国图书馆协会(American Library Association)最佳飙高肾上腺素小说书单   ★ 2011年法国Elle杂志读者大奖(Grand prix des lectrices de Elle)

作者简介

“我只是不想失去所拥有的”这个念头,就像一个刀子,逼着他制造父母的车祸,隐姓埋名背井离乡,用枕头闷死带病的亲生儿子,买凶杀人栽赃嫁祸,抛弃自己的亲孙子……
一切的一切,只为守住一个不可告人的秘密。
《孤身一人》作为美国刑侦悬疑小说的杰作,几乎囊括了全美最重要的图书奖项,并受到读者的狂热追捧,曾连续位居《纽约时报》畅销书榜。它以意外又合理的情节设置、细腻流程的情感剖析,鲜活的个性人物塑造,给全球读者带来了一次紧张又愉悦的阅读体验,让千千万万跟随紧张情节反观人性……

图书封面


 孤身一人下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计19条)

  •     如果说一开始对现场环境如此详细的描述让我有种这是我不喜欢的书的感觉,那看完后就是如获至宝的感觉了。故事的一系列铺陈非常紧凑,让人目不暇接。但说实话,我还是不那么明白女主角为什么要在主角杀人后对他说谢谢?这个点的所在只是为了让主角产生不对的感觉吗?如果真的是女主角要谋杀她丈夫怎么会做这么明显有漏洞的事?就此一事想不通,另外对那个变态也有点想不太通,某些方面很合逻辑但一些方面存在着明显的病态感,也许连环杀手的世界我还是不太懂吧。。。然后再说一下故事某些背景,其实有权势的人掌握着真理这个东西已经是不变的法则了。很多人说外国就比国内好,并不一定。国外有的是你可以通过自己的能力变成上层人氏的机会,并不是说没有阶级这种东西的存在。
  •     是凭着既然的了这么多奖,想必有其独到之处的想法读的,这也是我一向挑书的原则,毕竟,要对得起那些奖项。我一路读下来,自己都进去了,一路想了无数个可能,然后被牵着鼻子读下去,甚至上厕所我都是抱着进去,抱着出来的。一天就读完了。我立即跳起来想要与其他人分享,因为值得一读,非常值得。
  •     关于本书的翻译,很多人都有很精辟的评论,我在读到不足三分之一处的时候,认为翻译是大好的。一个是他的本土化另一个就是他用词的丰富,等读到三分之二的时候,发现好多四字成语重复出现,而且译者好像也为了显示自己的文采,不惜编词造句,读完之后,发现无数处翻译搞笑的地方,比如这个“邀请她做花前柳下之游”等等,实在让人觉得矫情无比,我在此坚信了,其实,翻译还是直来直往的好,太本土化了就过犹不及了。弄得不中不洋的,我有三分之一的精力被这奇特的翻译吸引过去了。虽觉得译者应该是文笔甚好的,但是却没有考虑到中国读者对外文翻译小说的阅读习惯。下面说书好了,小说有个很好的噱头,一个特警队员枪杀了持枪的丈夫,从他的枪口下救下了他的妻子和孩子,紧接着,血雨腥风向他涌来。其实,对于特警鲍比来说,当他走上那栋小楼,架上他所有的行头,他就已经进退维谷了。抛离了小说的背景,给你充足的事件来考虑,你会选择救人还是选择眼睁睁的看着命案的发生,而事情的结果是总会有人死去。虽然我们无法断定,当时吉米就一定会开枪。刻不容发电光火石就在那么几秒钟。鲍比选择了开枪。一个人只要一生中和命案发生了关系,那么怎么样也不可能回到从前了。从此之后的人生,鲍比注定要孤身前往。我在想,或许,我们真的面对那个情景,开不出那一枪,而鲍比的动因,竟然还是要追溯到他的幼年时代。就像《沉默的羔羊》中的凯瑟琳,就算深入虎穴就算无人支持,她也要去救那个素不相识的女孩。用心理学的某种理论来说,这是被压抑了的潜意识。在鲍比的幼年,亲眼看到自己的父亲向母亲施暴,而自己却无能为力,比这更令他感到伤害的是,母亲竟然一走了之,撇下了乔治和自己(译者一次次的说,乔治比鲍比大,鲍比那个时候才五六岁,然后又说乔治是鲍比的弟弟,我也糊涂了)。在鲍比幼小的心灵中,有着对母亲的保护的渴望也有着对暴力的以暴制暴的渴望。在枪杀吉米的那一瞬间,潜藏在他心底的欲望得以满足,一瞬间,他童年被压抑的潜意识得以复苏。这就是鲍比为什么选择了枪杀吉米——不是他的选择,是他下意识的举动,所以,鲍比杀人,虽然是打着“救人”的旗号,但是他其实并不无辜,而他的人生也终将为这一枪改变。他认识了凯瑟琳,凯瑟琳的历史就更复杂。一个早早结束了童年失去了依靠的女孩,在洞悉一个家庭的秘密的过程中,她会如何保护自己呢?毫无疑问,她只能利用她自己,她的身体她的一切资源。她虽打着“为了孩子”的旗子,但是我们知道,事实不是那么简单,她宣称自己爱吉米,可是一个已经过早透支了自己一切女子,她注定是无爱的。小说里的每一个人都不无辜,他们的孤独背后都潜藏着另一个邪恶的灵魂。嘉钠层层剥茧,最终,我们也还是看不清楚,一个人的面孔是天使还是恶魔。只是我在想,这一切罪恶的缘起,居然是如此的荒谬。一个人为了一份乱伦之爱,伤害这么多人杀害这么多人,太不可思议。我们总说爱情会让人冲动,是的,一时的冲动可能会做出伤害他人的举动,但是这爱情让人几十年都冲动,那是不可想象的,唯一的答案就是收不了手,而一个人几十年都背负着这么多的罪恶去爱一个人,我相信,这是不可能的。这毕竟是一部小说,它的根基是不值得推敲的,于是,一切的故事也幻真幻虚。

精彩短评 (总计74条)

  •     这本还是不错,真的这本书还不错哦!
  •     喜欢喜欢很喜欢
  •     “我只是不想失去我所拥有的” 每个人从不同的人生角色演绎了这句话。凯瑟琳因承担童年不幸遭遇制造了连环式的悲剧;理查德为她制造一个无法让人恨弃的理由;吉米让所有的事情进入一个迷区;鲍比连贯了事情的始末;詹姆士扭曲的爱恋让孙子的病情成为故事的最大悬疑。
  •     觉得最不可能是凶手的反而是真正的主使这种手法已经被用烂了。作为悬疑小说不算上佳。此书让人从一开始就会怀疑那个妇人。也算的上是跌宕起伏的了吧。但读上去总觉得有些不合理的地方。大概,这就是难以捉摸的人性了。若是从人性的复杂角度去看,此书又另有可取之处了。
  •     《孤身一人》是一本很好看的小说,一开篇即巧妙地抓住了读者的眼球,年轻警察、被丈夫当了人质的妻子和孩子、妻子的不堪往事,让人暗自纠结,不知这场劫持的命运将走向何方。而作者显然也没有让人失望,年轻警察毫不犹豫的一枪要了丈夫的命,然而也使自己从此陷入了命运的漩涡,卷入了无穷无尽的圈套里。
    作者的故事写得精彩,总能设置巧妙的悬念以提起阅读的欲望,故事里的几个主人公又性格鲜明,人物不多,却足够架构一个故事,对于我们这种对外国人名总是记不清的人来说,人物很容易就能够理清,我似乎很少有在阅读外国文学时不搞错名字的时候,这本书倒是没有这种障碍。
    应该说这是一个悬疑故事,警察致命的一枪,结束了法官儿子的性命,由此也揭开了法官家族中一个难以启齿的秘密,但在秘密揭晓后,故事里显然还暗含着更老辣的阴谋者,就是那个年幼时受到侵害的女孩,如今死去丈夫的妻子,显然她才这个故事里的灵魂,但是作者一直站在同情者的角度描述她,让人简直不能对她有丝毫怀疑,但是越是内心孤单的人,也许身体里越暗藏着刻骨的悲凉与残忍,所以那些人都不是她的对手,或者也是可以理解的事情。
    年轻警察有些孤独,因为父亲在他年幼时在家庭中造成的伤害,他内心潜藏着深深的孤独,所以当他出事后,他不能将事故对女友托出,这是内心孤独的人典型的行为。凯瑟琳在年幼时被坏蛋关在地窖里,从此变成了一个惧怕黑暗的人,她的内心由孤独绝望而生出对人世的不信任,转而变得有些诡计多端,这是谁的错?应该说,作者在刻划这两位主人公的命运时,显然是非常成功的,我们会将同情与理解都施诸在他们身上。这个世界上,谁不是孤身一人在前行,谁的内心里没有一些难以启齿的忧伤?
    唯一不好理解的是那个曾经掳掠过凯瑟琳的男子,故事里提供的一个故事显然并不能成为他性格造成的依据,他年幼时养过一条狗,他也是个孤独的孩子,后来狗被邻居撞死,他便将邻居的车做了手脚,从此开启了内心恶的一面,因为总是偷偷摸摸地做这些恶事,没有受到惩罚的孩子在犯罪的道路上越走越远,之后在整个故事中,他起着主导性的作用,做的坏事,非我们常人难以想像,从监狱里出来后,也越来越没有人性,非常冷血,这个人物有些仿佛是为了故事而专门塑造出来似的,仿佛没有这样一个人,便不好带出别人的种种一样。这个人特有些牵强,
    对于悬疑类的小说,我总是有些怵头,怕里面设置的情节过于复杂与太难猜测,但这个故事,显然并不以折磨读者为乐,我觉得它更倾向于人性的挖掘,而这是我喜欢的类型。
  •     三流情节,二流翻译,糟糕编辑,而且没有版权页,怎么看都像草头班子。
  •     故事構思不錯,一環套一環,案中有案.翻譯減一分.
  •     书是帮人买的,她说还不错的样子
  •     故事4星。
  •     译者文笔有点基础,可是四字四字用频繁了就感觉好现,特别第三人称的叙述体,你文什么绉绉啊,很不舒服啊。故事主体,天下有情人都是兄妹实在太和谐了,诶诶诶,刚那句瞎说的,很不错的情节,心理学,犯罪学,刑侦学,作者很敬业
  •     一直都是一个人,从来都是孤身一人!!!
  •     还没看 看起来不错
  •     莉莎 嘉德纳,同样是不曾听过的美国作家,但是在看了她所撰写的这本《孤身一人》后,我想我已经把她牢牢地记在心里,一位可以与哈兰科本、迪弗、康奈利等美国推理悬疑大师齐名的女性推理悬疑小说家。
    今天早上和老公聊天时我便取出书中前面的故事讲给他听:“一位特警接到命令要前往某公寓救一位被持枪男子劫持的妻子和孩子,当他抵达时,他的同伴还没到。他从对面房子的望远镜镜头中看到该男子情绪激动,手中的枪已经打算射杀他的妻子和孩子。此时他该怎么做?假如他不开枪,女人和小孩将有可能没命,他会因此无比内疚和被指责;但假如他开枪,又没有其他同伴可以证明,他真是为了解救人质才开的枪,他可能会以谋杀的罪名被送上法庭,那么他到底是救还是不救?”
    曾经面对过不少这些紧张场面的老公回答说:“这是在美国才有的场景吧?在中国,自然是要开枪的。”
    以上的故事确实是在美国才会发生的,在中国,光是持枪这一项,已经有充足的击毙理由,更遑论是劫持人质。所以,一个故事要讲得生动和真实,首先便是要与其国情结合在一起。
    开枪解救了人质的鲍比却因此陷入了深深的泥泞中,他所击毙的人,还是一位法官之子,法官不惜动用自己的特权,要使他以谋杀罪而入狱;他被停职检查,周围的同事都离他远远的,即便心里会为他不平,但也不敢说什么。
    最要命的是,他强壮的身体对楚楚动人的被解救人质——凯瑟琳有强烈的生理反应,即便他对神秘不可测的她,有着戒备和防范,却又一次一次的就救她于危难之中,也把自己推入更尴尬的同谋罪名中。
    整个故事既错综复杂又紧张刺激,故事情节充满了令人急于探索究竟的张力,扣人心弦,让人恨不得一口气将之读完。而其中的几个人物,更是性格独特、形象真实,被作者塑造得格外迷人。书中的凯瑟琳美丽性感、外表柔弱、性格坚强,擅于利用自己的外表来迷惑男性来取得自己想要实现的目的。童年时被娈童癖的变态囚禁了一个月,使她的性格产生强烈的改变。而成年后面对婚姻和孩子,她却失去了正常的心态。
    随着故事的发展,另一个阴暗的人物渐渐展现出他的面目。(其实我阅读时倍感困惑,因为书中前页的简介,便是以此人为主角的,但是,在纵观本书时,这样的简介又似乎不够合理。)跌宕起伏的内容,刻意营造出的紧张氛围,将故事推向了高潮。
    故事在意犹未尽中豁然中止,其中的对错,就留待读者自己去思索吧。而我的脑子中还是始终会想起那个最初的问题:“救,还是不救?”

    唯一不解的是开篇第一页写的:“许多警察都讨厌苍凉、匆促的二月,不过鲍比 道奇不太在乎。”在看了上下文多次后,我都无法理解这一句话的意义,因为下文分明写的是十一月的光景,估计是翻译或者印刷的错误吧?
  •     一般
  •     正常是通过比较他人的出来的
  •     可以仔细去读,与介绍相符合。
  •     案中案,谜中谜,精彩!五星推荐。
  •     说实话就看了两页,没有阅读的欲望
  •     “我只是不想失去所拥有的。”这个行为逻辑一直贯穿始终。利用假期最后一天的空闲,翻完了这本刑侦悬疑小说。难得看类型小说,气氛有些紧张,好几次放下书去窗口透透气。
  •     写得好刺激!步步紧逼,环环相扣!就像停不下来的美剧。
  •     读完最深刻的感受是,想找本原版来读读。翻译很多地方都有些草率,还有错字。最后几页的反转,让原本已惯性滑向happy ending的思维来了个急转弯。凯瑟琳是个怎样的女人?我一直在脑海中构建她的样子。
  •     隐藏在暗影下的忧伤,伏埋在血腥中的真相
       ——《alone》
      
      乌云笼罩了大海,像一抹阴影沉埋于心田,狂风席卷了船只,血腥却未曾靠岸。这是一部风格比较独特的小说,主人公们踩着或优雅或威武的步伐,独自登场,顺序有致的扮演好各自的角色,其间矛盾种种,鬼胎种种,勾勒出一幅既像推理又不似推理的灰暗小说。
      
      一、《alone》中体现了符号矩阵?
      
      一切的开始源于一场任务,一切的归因在于一个秘密,如果说恋童癖在很多小说中都有过呈现,那么这个题材便已不再新颖,如果说近亲联姻也通过不同形式发展,那么这部小说亦失去了价值,可是当这两种题材融合于一体的时候,故事中的矛盾瞬间便体现了出来。你可能会思考,在这样一本书中,第一个出场的一定是第一主人公,或者像有些小说中所谓的双重人物,亦或者像阿婆的小说中设置一个幕后推波助澜的主要式人物波洛。可是,此书中通通没有,如果说最先登场的鲍比是第一主人公的话,那么故事似乎索然无味,他的形象设置存在着很多的缺陷,他的心理亦经受着不同的打击,他内心存在着挥之不去的阴影,但这不是根源,他莫名其妙的陷入一场杀人戏码,但不能够阻止他内心的道义感。所以,于我而言,鲍比的存在只是一个陪衬,并不是真正的主角,若说主角,此书中共有四个独立登场的人物,凯瑟琳的人物形象要丰满许多,她善恶有加,她既是魔鬼亦是天使,她既设了局又是别人陷阱中的棋子,因此,将其作为第一顺位的主人公并无不可,而作为始终恶人形象出现的博苏先生,这个阴影的始作俑者,究其根本却是一个被利用的玩偶。盖格兰法官看似穷凶极恶,却好似深情,一切杀戮一切罪恶于其而言不过与博苏的杀人游戏无甚区别,于是,游戏玩大了终于翻了船。他们都似长不大的孩子,都沉浸在私欲以及自身的苦痛中无法自拔。冤冤相报何时了,一切终不过是利用来利用去的关系罢了。
      
      此部小说的人物出场错综复杂,构成了一系列的情节矛盾,而格雷马斯的“符号矩阵”却将简单的二次对立扩充为四元,从而使得叙事分析的实现更为完善。如果设立一项为故事元素X,它的对立面一方是反X,与X矛盾但并一定对立的是非X,反X的矛盾方即非反X。此时问题便出现了,在《alone》中,到底谁是X或者什么是X呢?有人说,格雷马斯符号矩阵在我国文本批评实践中存在着误读,因为没有分析完整,未触及文本深层的结构模式,因此应该对文本中元素进行赋值,可是,这似乎又有点说不通,一种结构形式,并非对所有的文本都适用,因此,应用实践问题还有待考证。那么,这部小说,符合格雷马斯符号矩阵吗?
      
      综其总体来看,《alone》中的矛盾环环相扣,将每个主人公都联系在一起,同时他们之间又是互相排斥的互相猜忌或互相憎恨的关系,既是受害人同时又是加害人的关系。假设凯瑟琳是整个矩阵模式中的X,那么作为书中的第一对立面应该是盖格兰法官,那么盖格兰法官便是反X,可是对凯瑟琳造成人生悲剧的人物是博苏先生,按理说这个人物应该阴影的开端,为什么对立面不是博苏先生呢?那么我们来分析一下文章,通过博苏先生的登场,我们可以看到他的人生轨迹,可是他的人生轨迹除了给凯瑟琳带来身心的巨大伤害以外,与案件又有什么联系,他存在的唯一联系就是他既是盖格兰买凶杀人的工具又是凯瑟琳借机报复的工具,于此一个工具般的邪恶存在,于整个案件实在没有圈点之处。因此作为盖格兰法官的的反X形象便与X建立了一条隐性联系,如果我们为其赋值,便可以看做是秘密。因为凯瑟琳的儿子纳森,亦因为凯瑟琳护犊心切的情绪都成为二人矛盾的始发点,成为凯瑟琳与吉米关系恶化的始发点,于是矛盾对立双方便成立了。非X我们可以看做是法律的存在,整部小说中关于法律维护正义的方面都是草草带过,唯一对凯瑟琳产生怀疑的警官也牺牲在自以为是的调查中了。而其他或颂扬或反讽的警务行为,实在是让人心寒,俗话说,清官难判家务事,非X的存在在凯瑟琳的案件中非但没有起到推波助澜的作用,反而阻滞了其拨开云雾见青天的发展。而非反X的出现,便顺理成章的调节了这一系列的矛盾。这个非反X便是鲍比,正义的化身。
      
      将顺序理清一下可以很清楚的发现,凯瑟琳(X)与盖格兰法官(反X)之间因为一个难于启齿的秘密结下梁子互成仇人,盖格兰法官(反X)与法律(非X)之间的关系为权势,盖格兰法官一手遮天,让案情扑朔迷离,从而加害于凯瑟琳,结果却从无反被聪明误,让一切都大白于天下。凯瑟琳与鲍比之间洞察明细,一个寻求帮助,一个秉持正义,从而建立了一种难友关系。于是我们按照这样的符号矩阵来分析,人物之间的关系,故事之间的矛盾便迎刃而解了……
      
                 二、或可说,或不可说
      
      看完《alone》,我不禁想起前不久看过的《刑场》,如果说《刑场》的结局是together作用下的结局,那么《独身一人》便是alone一身承受的悲剧了,因此,它的气氛没有来由的要阴暗的多,它的基调相对于一部类似的电影来说也要灰暗的多。
      
      整部小说中都充斥着一种人与人的冷漠,一种责任与教育的缺失,无论是鲍比亦或是凯瑟琳,他们的童年都不完整,他们的心中都存在着阴影,这种阴影弥漫到他们成长的生活轨迹中,在不自觉中形成了一种条件反射,而他们的家人,所谓守护神的存在却是如此的软弱,因此,通过重重反差,凯瑟琳的母爱以及鲍比坚持原则的形象不禁让人感叹,虽然,他们并不完美,却让人忍不住心痛。因此,当凯瑟琳离开这片土地的时候,我的心中不禁长舒了一口气,虽然她不是个十足的好人,但是她的所作所为也无可厚非,这样的结局于她而言也未非完美。她是一个双面性的人物,一方面软弱的受到权势的欺凌,另一方面却又强势的维护着自己的利益。虽然此书中并未标榜女性主义,但是当受迫害的群体转变为小孩和女子的时候,不得不引起人们的另一层注意。
      
      此外,书中开篇便强调,这不存在种族主义的事情,但是它又说了,凯瑟琳是一个黑美人,而吉米是一个白人,其间种种,又不得不让人心中揣摩。
      
      但是,总的来说,故事还算是引人入胜,其间波折的令人心悸,曲折的让人发寒。待一切尘埃落定,终得完满结局……
      
      备注:
      
      之前,就看到有评论在吐槽本书的翻译,的确,于一本推理小说而言,过于华美的语言过于咬文嚼字,片面追求华而不实的东西反而影响了全篇的文字结构~
  •     给三星,翻译的凑合吧,但排版实在差,很多该断开的段落都没有断,编辑不负责。故事情节还可以名单,也遗留一些问题没回答,女主角少年经历似乎对她性格影响不大啊,不知道为啥要写。
  •     书还没开封,但愿象介绍的那么好。
  •     书本很新!纸质不错哦!还没看~
  •     送朋友的 朋友很喜欢。
  •     经典悬疑小说必读
  •     可能是外国小说我比较难理解,多读几遍应该可以懂得透彻些。
  •     内容绝对是精彩 就是翻译实在不咋滴 成语出现频率实在是多
  •     帮别人买的,没看过,将就。
  •     比较不错的外国推理小说
  •     翻译的水平太差了,用了大量的中国方言。翻译好的话,故事情节会显得精彩些。
  •     只是不想失去所拥有的。
  •     短篇破案的悬疑的我也超级喜欢耶!貌似不错哦,很值的,就算不看也可以收藏了
  •     这是一本心理小说嘛?当看到这个题目的时候,我便有所怀疑。看到书的内容之后,也有一些确定,不过本书蔡峻的心理悬疑风格迥异,倒是让人想到了《沉默的糕羊》。
    我喜欢看悬疑类的作品,因为觉得这类的小说比较挑战自我;喜欢看悬疑类的惊悚之作,因为觉得这样的内容更能令人充满刺激和挑战。我很赞赏当湖的这句话,于是把她的原文摘了过来。毫无疑问,本文就是将悬疑和惊悚,恐怖和心理有机而又完美地互通结合,这样的作品无疑可以吸引爱好此类书籍的读者浓厚的阅读热情。作者的故事写得精彩,总能设置巧妙的悬念以提起阅读的欲望,故事里的几个主人公又性格鲜明,人物不多,却足够架构一个故事。读外国作品最常遇到的人物混乱问题也没有出现,这就证明作者的笔力极强,把人物都写活了。故事内容紧紧地围绕着一个孤独的身影而展开。这里的孤身不是他人刻意的造成;这里的孤身其实更是一种自我封闭的存在;这里的孤身更是早就了书中随后内容的恐怖和彷徨。作为社会群体的人,我们无疑时刻地存在于人与人之间的交往之中。谁也无法孤身,因为那实在是太为凄惨的境地;谁也惧怕孤身,因为那实在是太为难以想象的境地。然而,不可否认的是作者便是以如此的孤身为话题,向我们揭开了一个来自于孤身一人的犯罪分子的所作,所为,所想,所念。事实上,不是他人的孤立让这个罪人被世人所无法接受。相反的,恰恰是罪犯自身的某种欲念造就了自身如此的处境。
    曾听有人说过本文的翻译有些问题,我看貌似有点儿。因为读起来的时候那种西方味道感觉很淡,译者的翻译往往更为中式,虽然想给人中西合壁的感觉,但是却又有些洋不洋土不土的味道,感觉有点儿怪怪的。不过还好,译者的翻译还是比较到位的,能够让人清楚明白地知道作者在说什么,想说什么。
    总体来讲,书是很不错的。故事是好故事,有悬疑,有张力,有深度,有内涵。我们不得不佩服作者。虽然书中肯定会有一些不实之处,但这就是作者眼中的美国。每人眼中的世界都是不同。可以说,这是本好书,值得一读的推理佳作。
  •     不错,好看,你值得消遣看看。
  •     现在这类悬疑小说和本格派推理小说最大的区别是作者知道的永远比读者多!传统的本格派推理小说中读者和侦探的信息量是一致的,更有智力游戏的意味,而这里除了被牵着走读者没有参与感,到后三分之一还能曝出个家族秘密。千头万绪,结尾圆得还是欠了点。
  •     看了3个晚上看完了!蛮吸引人的小说
  •     到底是我的问题还是书的问题
  •     个电话打进来的时候,他刚刚交接过连续15 个小时的班。93号路上车流如织,嘈杂的声音响彻云霄;司机个个满腹牢骚,挂着一脸无奈。这样的季节,城市的容颜显得凋蔽、烦躁。树木光秃秃地兀立着,白昼短暂而黯淡,夜晚沉闷而漫长,接踵而至的节日让人疲于应对;户外干冷的空气,侵肌蚀骨。夏天呼朋引伴、其乐融融的野餐会犹似昨日,然而当你踟躇街头的时候,耳际除了窸窸窣窣的枯叶辗转盘桓的轻响,人行道上了无生机。 许多警察都讨厌苍凉、匆促的二月,不过鲍比?道奇对伯仲之间的冬月不大在乎。这一天也是如此,稀松平常,在他的心里没有留下什么印象。 他的班从处理一起小车祸开始,接着又是两起追尾,都是北去的呆鹅闯的祸。长达4个小时的调查取证写材料结束之后,他认为一天的负荷该卸去大半了。岂料天有不测风云,正午刚过,在这行人渐稀、即便水泄不通的93号街也该消停一会儿的时段,一个冒失鬼驾驶出租车,可着劲儿横穿4条车道,来了个大回返;一位倦怠不堪神思恍惚的广告公司经理没来得及反应过来,座下悍马直冲了上去,前后在街面上扎起了堆儿。悍马车比重量级拳击运动员还猛,身子一扛,可怜的小出租整个儿撞飞了,可怜另外的3辆车城门失火、殃及池鱼,被撞了个大满贯。鲍比叫了4辆拖车,先处理完现场再绘制事故示意图,忙了个不亦乐乎。他发现悍马的主人午餐吃过了头,一股马蒂尼的酒味儿,当下拘留了他。 处理醉驾,这意味着连篇累牍地写报告,还有亲自护送肇事者前往南波士顿的警局(要知道,这会儿可是一天的车流高峰期,大家只顾着抢道争先,警车来了也不避不让),更何况财大气粗的广告经理也不是善茬,进羁押室那一刻还骂骂咧咧的,弄得他灰头土脸,无地自容。 广告经理人高马大,鲍比跟人家没得比:足足少50磅肉。块头一大,胆子也跟着大了,这种人根本不把对手放在眼里。经理右手握定门把手,身子猛地向后一仰。看那情形,他是想一肩扛过去,将小不点儿警察撞个人仰马翻,在警局里制造一起没车的交通事故,让一班警察荷枪实弹、倾巢出动,从而制造出一点广告效应。鲍比左脚呼啦一下伸出去,身子整个儿斜向一侧,看着肥嘟嘟的经理失去平衡,倒向大门。壮汉这一跤摔得结实,近处几名警察算是开了眼界,齐齐鼓起掌来。 “我他妈的要控告!”醉醺醺的经理咆哮道,“我要告你们,你们的头儿,整个见鬼的马萨诸塞州!我绝不善罢甘休,你们听见了吗?我操!” 鲍比一把将胖子提溜了起来,广告经理这会儿吼声如雷,那言辞更加不堪入耳了。也许,鲍比的动作欠温柔,弄疼了他的大拇指。
  •     悬念一个接一个的,蛮吸引人的。为了隐瞒一个罪恶,所以犯下很多罪恶试图来掩盖它。
  •     不错,一口气看完,
  •     书比较厚,内容挺吸引我的。包装的很好,书没有破损。
  •     鲍比因一枪发生了巨大的转变爱如果是像法官那样建立在杀害他人与同父异母的妹妹乱伦私奔隐瞒他生孩子为隐藏这个秘密不顾一切这种爱太狭隘恋童癖是不是都会有害人倾向呢反正内心充满暴力伤害的人我是不太懂本书喜欢的点是多了很多细节包括很多建筑类的描述对狙击武警职业敬佩至极
  •     喜欢情节 讨厌翻译
  •     这个翻译版本实在是和题材不相符,太文邹邹了。
  •     只能说这本适合一次性看完
  •     内容非常不错,一直带着到底是怎样的秘密阅读到最后,猜测着是怎样的结局。有猜中的,也有意料之外的,很不错的一本书。纸张、印刷之类的都不错,就是有好几处错别字还是什么的,根本就不连贯
  •     简直就是为了卖电影版权而写的吧……没有宣传中的那么好,当然也不错。神一样的翻译……我只能说我不喜欢这种译法,有翻译过度之嫌
  •     这类的题材比较感兴趣,书挺厚的一本,应该是不错 的
  •     一个人是孤独也是潇洒
  •     译者的翻译风格一直在变,一开始我以为是北方风味的,“可着劲儿”,后来捣鼓了一阵冷幽默不成,就开始漫山遍野的咬文嚼字,什么不忘向“乃父”问安;“虚以委蛇”这个拗口的精品式成语,在文中洋洋洒洒出现了不下五次,“尼安德特人”以和“尼安得特人”并存,所指不明。后来竟又吐露出一些广东口音:“‘搞掂’自己免受……的侵害”、“一盆冷水‘兜头’淋下来”。译者的恶趣味有时候真会干扰作品原有的频率耶。
      
       忘形而得意,撇开翻译,这部小说还算是一个引人入胜的故事。昨晚我又是熬了一个夜将它啃完,才稍抒胸臆。罪恶源于执念,对一个事物越大的执念,意味着对其他事物越大的背离或僭越。题目“ALONE”表明了不仅盖格兰、还有凯瑟琳和鲍比共同的生存状态:只是不想失去我们所珍视的——无论是职业荣誉感、亲情还是不伦之恋——让自己堕入孤身一人,我们铤而走险。所以,即使在作者笔下,盖格兰是一个冷漠无情,心狠手辣的家伙,但作者实质上难以察觉地,给予了他等同于凯瑟琳和鲍比的同情及怜悯。又由于这种存在在不同 人身上的执念,使情节更加扑朔迷离,真假难辨。最让人费解的人物是昂布利奥,他毫无转圜余地的反社会人格找不到任何环境诱因,但我根本不相信它是由基因导致。或许,当一位女性作者无法理解社会的时候,就会臆造出“它原本就是这样”的状态。
      
       不过,作为一本悬疑小说,我不能理解它为什么能赢得这么多的赞誉。首先,解开疑团只有唯一的线索,也就是纳森的病因,这在新医生的告知下使一切豁然开朗,却又使读者失去了悬疑小说独有的思辨的快感,也失去了在追踪谜底过程中那种扣人心弦诱敌深入的深度感。其次,窃以为作案动机与作案残暴度实在不太相称。还有,有一些疑点直到现在我还不明白——为什么在作案现场要留下“嘘”这个字呢?这具有什么文化特性吗?
      
       在看这本小说之前,恰好我看了另一本美国小说《可能发生的往事》,一本法庭小说。里面同样也有警员到嫌疑人家中询问的情节,但是两个故事对这个情节的刻画完全不一样,相比较而言,可以发现《孤身一人》中警员及检察官表现出了过度的主观性,而这是绝对不会出现于《可能发生的往事》中,否则警员可能会面临毁谤等投诉。这到底是作者在这方面表现出了肤浅,还是美国各州对于民主自由法治的实现度不一样?
  •     比消失的爱人更蜿蜒波折
  •     “我只是不想失去所拥有的”这个念头,就像一个刀子,逼着他制造父母的车祸,隐姓埋名背井离乡,用枕头闷死带病的亲生儿子,买凶杀人栽赃嫁祸,抛弃自己的亲孙子……
  •     还没看,不过应该不错,推荐度很高
  •     初时看,一路肾上腺直飙,欲罢不能。医学、狙击细节等各类科学都相当专业。只是(万事都有只是吧),情节设计感太强,完全就是为了满足读者而作。凯瑟琳魅力强大到整个宇宙都阻挡不了……这点颇感遗憾。
  •     成语大典
  •     就是质量差点,纸张很差!买贵了!,,,,,,,,,,,
  •     小说本身还不错,线索清晰,情节顺畅,人物个性鲜明,最后的反转也挺精巧。翻译确实是文绉绉得过了头,一不小心就被那些华丽的辞藻给带出了戏。
  •     第一次看莉萨•嘉德纳的小说也同时被震撼了,也理解到书页上的那堆评价与奖项不是随便说说的。我一直都挺喜欢看美国的侦探小说,因为整体节奏十分快速,虽然充斥着个人英雄主义,但是人物刻画很细腻而且故事逻辑性很强,读起来十分振奋人心。莉萨•嘉德纳的小说充满了她的个人写作风格。
    首先,莉萨•嘉德纳对警察的办案过程应该是调查的很深入,在我读的诸多小说中,此类细节的描写是最详尽的,从一开始特警出任务,多少人员到现场,警员间配合,人员配备,阻击点选择等都描写的让人身临其境。作者应该作了不少的功课,连在案发现场查案时警察会关注的点和罪犯会避免的点都写得很详细。而且以前看所有的电影和小说,警察都是英雄人物,在特定时间出现,几枪解决问题,然后HAPPY ENDING。但是这个小说从一开始特警按当时的情况开枪后,根据正常流程接受盘查,并被怀疑是谋杀,这些细节是很多人不会想到的,也因此展开了一系列的故事。
    第二,作者对心理学有一定的研究,一般侦探小说只会提到细节,并且通过逻辑把很多故事点穿插到一起后组成拼图,但莉萨•嘉德纳的小说却不一样,针对一个人做的一个简单的行为,从心理学角度的各个方面去分析,更深入刻画了人物并给故事的后续发展提供了必要的铺垫。比如特警被迫开枪,到分析为什么开枪,一直到特警自我怀疑,心理专家又挖出特警的儿时故事,让人们接受他开枪是一个必然,而对于其他人未必会实现。
    第三,莉萨•嘉德纳很会讲故事,懂得把许多谜团都放到一起,从一个简单的出警延伸成一个久远谜团的破解,表面上是一个案子的纠结,慢慢发展成孩子的归属,到最后发现包藏的祸心。如果我没有看过书页上的几句简介,我也会被骗以为只要挖出女主人公的事情就算结束了。
    第四,故事中出现了很多人物,每个人物都根据故事的需要量身定做,比如身份背景,比如童年故事等等,每个人都很任职的按自己的特有性格做事并在按自己的性格存在于特定的生活地点。
    总之,本书据说是莉萨•嘉德纳最经典的一部,阅读起来确实不会让人失望,作者的写作风格和出乎意料的结尾会吸引读者继续支持她的其它作品。
  •     还没有看,刚收到,发现字体非常小,但愿内容如评价一样好.
  •     飞行伴侣
  •     挺好看的一本书~~
  •     这是一本特级作家写的一本特级悬疑小说,欧美悬疑小说经典
  •     为了一个秘密 你丢失了太多不应该的
  •     看起来不错,挺厚重的。
  •     故事是好故事,但这神翻译确实有点虚与委蛇、虚与委蛇、虚与委蛇……还有就是蛇行蚁伏、蛇行蚁伏、蛇行蚁伏……
  •     悬念很多的一本书,有点追美剧的感觉。应该可以翻拍成很好的电影。
  •     一直都是看内地恐怖电影的,因为很怕被国外的吓到。很喜欢书上的小花~
  •     喜欢看悬疑类的作品,因为觉得这类的小说比较挑战自我;喜欢看悬疑类的惊悚之作,因为觉得这样的内容更能令人充满刺激和挑战。假如将悬疑和惊悚,恐怖和心理有机而又完美地互通结合,这样的作品无疑可以吸引爱好此类书籍的读者浓厚的阅读热情。最近,我机缘巧合地读到了一本名为《孤身一人》的美国小说,自我感觉这本作品无疑有其非常出彩的一面和经典的可读性。

    一如此书的书名《孤身一人》/ 《ALONE》,其中的故事内容紧紧地围绕着一个孤独的身影而展开。这里的孤身不是他人刻意的造成;这里的孤身其实更是一种自我封闭的存在;这里的孤身更是早就了书中随后内容的恐怖和彷徨。作为社会群体的人,我们无疑时刻地存在于人与人之间的交往之中。谁也无法孤身,因为那实在是太为凄惨的境地;谁也惧怕孤身,因为那实在是太为难以想象的境地。然而,不可否认的是作者便是以如此的孤身为话题,向我们揭开了一个来自于孤身一人的犯罪分子的所作,所为,所想,所念。事实上,不是他人的孤立让这个罪人被世人所无法接受。相反的,恰恰是罪犯自身的某种欲念造就了自身如此的处境。荒唐的“我只是不想失去所拥有的”的念头促使着他一步步地设置着最为阴险和黑暗的阴谋。很多的时候,这种罪行根本无法让人想象,然而却是这种根本不可能的缘由却是剥茧抽丝般地令人费解的同时让故事内容高潮迭起。任谁都知道,让人猜测得出结果的悬疑作品不是好的小说。只有这种一环套一环,环环相扣,扣中有疑的特色才是一本真正优秀悬疑作品所必须具备的。那么,在这本《孤身一人》书中,它无疑非常巧妙地实现了如此的写作目的和特色了。

    不可否认,人心的叵测让某些完全不可能的罪行其实在悄无声息地发生。越是什么都不可能的大前提下,其实什么都是有其发生的必然和可能。罪行便是由此发逐步地引发展开着。在本书中,我们看到或者揣测到的还不仅仅是一个破案查疑的过程。犯罪人物灵魂内心深处那丝丝缕缕隐藏却又无时无刻不透露着邪性的气息带领着书外的读者不知不觉中踏上这场刑侦探查的全程。书中,我们不仅可以读到的是一个案件的全程,我们更能透过这个案件观摩者来自于形形色色的人们内心的刻画和个性的塑造。除此之外,我们也可以欣赏到意料之外却又情理之中的案件始末。在这个社会上,总是有着那么一部分的心理扭曲之刃的存在。他们的心是孤寂,他们的罪行是需要被揭发的。阴冷的《孤身一人》毫无疑问地引领着读者查疑追踪的同时,更是直接人性阴暗面的一次精神之旅。
  •     细致的犯罪心理刻画,迷一般的情节设计,赞,打算有时间把Lisa的书都要过一遍。
  •     书不错!!!可以看看!!
  •     悬念不是最大的亮点,对人性的描述更精彩。。可惜好好一本小说被做作的翻译毁得不轻,看得各种别扭。。
  •     翻译的好特别……
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024