元曲三百首

当前位置:首页 > 文学 > 中国古诗词 > 元曲三百首

出版社:
出版日期:2002-8
ISBN:9787806005712
作者:吴兆基
页数:375页

章节摘录

插图:双调·寿阳曲贯云石爱别离本是人间一大苦事,在萧瑟的秋季就更让人难以承受。古来不乏描写秋季离别的佳句,如柳永在《雨霖铃》中所题:“多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。”本首散曲也是以此为题的佳作。新秋至,人乍别,顺长江水流残月。悠悠画船东去也,这思量起头儿一夜。注释〔1〕乍:忽然。〔2〕悠悠:遥远的样子。曲意新秋刚到,人忽然要分别了,顺着长江水,流走了这轮残月,而那一叶小舟也悠悠东去了。离情难合,而这还只是恼人的第一夜啊!赏析新秋易生悲怀,何况忽又面临离别的场面,更令人难堪。起句开门见山,直扣心弦。再以江水、残月、画船加以渲染,倍觉惆怅。末句又将画面扩展到绵绵不绝的将来,给人以无穷的想象空间,虚实相生,不落窠臼。小令写离别之情,以景衬情,语意含蓄,能引发人对此后深沉思念的联想。双调?清江引贯云石这支曲是作者在延祐二年(公元1315年)辞官后隐居杭州时所作。同调曲有三首,这是其中的一首。几年来官场的险恶,仕途的多骞,让作者对自己所生活的年代有了一个清醒而客观的认识。作者将自己对黑暗社会的满腔愤怒汇集笔端,写下此曲。竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸。争如我避风波走在安乐窝!注释〔1〕参破:看得破。〔2〕“昨日”句:昨天还是翰林院的大臣。玉堂,汉代宫殿的名称。《史记?孝武纪》“泰液池南有玉堂”。这里指翰林院。曲意在功名场上互相竞争好比赶车下坡,其中的惊险谁能参悟得透?昨日还是翰林院的大臣,今天就遭了惨祸,哪里比得上我避开了宦海风波,在此清幽安全的地方自在徜徉呢?赏析从这一首的思想内容来看,他辞官是因为看透了“昨日玉堂臣,今日遭残祸”。从另一首曲“醒了醉还醒,卧了重还卧”这两句来看,他对辞官的思想是有反复的,最初也并非没有留恋之意,最后才下决心“弃微名去来心快哉”。当时一个处于高等民族地位的官员,也看到“昨日玉堂臣,今日遭残祸”的危险,可见元朝上层统治集团也存在民族等级之差和激烈的互相倾轧。这支曲从侧面反映了当时的政治现实。此曲立意并不新颖,反映宦海风波险恶、希望远走避祸之作,前人也有不少类似的作品。而作者作为元代民族地位较高的官员,也生此念,从侧面也反映了当时的政治现实。正宫?小梁州秋贯云石贯云石晚年主要隐居于杭州,他写的《正宫?小梁州》分咏春、夏、秋、冬,为西湖的四季精心勾勒出四幅优美的画面。贯云石很善于捕捉四季中富有特征的景物和意象,并将自己情感渗透其中,使读者不但身临其境,而且深受其情感色彩的浸染。芙蓉映水菊花黄,满目秋光。枯荷叶底鹭鸶藏。金风荡,飘动桂枝香。〔幺〕雷峰塔畔登高望,见钱塘一派长江。湖水清,江潮漾,天边斜月,新雁两三行。注释〔1〕新雁:初从北方飞来的雁阵。〔2〕雷峰塔:西湖一景。因《白蛇传》的传说而闻名于世。曲意莲花在水面摇曳,菊花也盛开了,满眼都是大好秋光。在枯败的荷叶底下藏着几只鹭鸶,秋风轻拂,飘动多少桂花的香气。〔幺〕雷峰塔畔登高远望,但见钱塘一派茫茫的江水。西湖里水波清清,钱塘江大潮荡漾,天边斜挂一轮明月,似静静地候着两三行从北方刚刚飞来的大雁。赏析此曲写秋,清丽恬淡。而又开阔悠远。可见作者之胸次。作者看到的是西湖亭亭玉立的芙蓉,在凋敝的荷叶之下,白鹭静静地觅食。地上的菊花傲然开放,确实“满目秋光”。金风习习,送过来桂花的香气,真是令人心旷神怡。他登上夕照山雷峰塔畔游目一望,只见钱塘浩渺涌动,一派长江大河的气势。湖水是清澈的、平静的,江潮是滚动的、回荡的。天边已挂出了一弯斜月,天空飞过两三行新雁,留下凄厉的呜叫声。结尾处似隐隐显露出对北国故乡的思念。

前言

“国学”,产生于西学东渐、文化转型的历史时期,兴起于二十世纪初,鼎蛊于二十年代,八十年代又有“寻根”热,九十年代“国学”热再次掀起至今,无不是对传统文化在今日中国乃至世界多元文化中的一次次定位固基。一般来说,国学指以释道儒三家学问为主干,文学艺术、戏剧音乐、武术菜肴、民俗礼仪等等为枝叶的传统中国文化体系。国学以学科分,应分为哲学、史学、宗教学、文学、礼俗学、考据学、伦理学、版本学等,其中以儒家哲学为主流;以思想分,应分为先秦诸子、儒道释三家等,儒家贯穿并主导中国思想史,其他列从属地位;以《四库全书》分,应分为经、史、子、集四部,但以经、子部为重,尤倾向于经部。近代学者邓实定义国学说:“国学者何?一国所自有之学也。有地而人生其上,因以成国焉。有其国者有其学。学也者,学其一国之学以为国用,而自治其一国者也。……国学者,与有国以俱来,本乎地理、根之民性而不可须臾离也。君子生是国则通是学,知爱其国无不知爱其学。”邓先生的国学概念很广泛,同时也强调了国学的经世致用性。总的来说,国学是有别于西方学术,独具特点且自成体系的文化形态,是中国固有的文化传统、人文理念和认识方法。其博大精深之内涵,雄厚内敛之魂魄,足以令世人千百年传诵。可以说国学经典是中华文化的根基,其中蕴含着前人洞察世事的精妙哲理。学习国学可以在潜移默化中学会为人处事的方法,增强个人的文化修养,使思想在“润物细无声”中得到浸润和升华。为让广大读者能够真正与国学亲密接触,京华出版社去芜存菁,在卷帙浩繁的中华传统文化典籍中精心挑选出一系列国学经典。在尊重原著的基础上,通过释疑、修饰、考证、援引等,汇编成为《中华国学传世浩典》丛书,以飨读者。

书籍目录

元好问:中吕·喜春来 春宴       中吕·喜春来 春宴       仙吕·后庭花破子       双调·骤雨打新荷       黄钟·人月圆 卜居外家东园       黄钟·人月圆 眩居外家不园杨  果:越调·小桃红       越调·小桃红刘秉忠:南吕·干荷叶王和卿:仙吕·醉中天  咏大蝴蝶       双调·拨不断  大鱼盍西村:越调·小桃红  江岸水灯       越调·小桃红  杂咏商  挺:双调·潘妃曲       双调·潘妃曲胡祗*:中吕·阳春曲 春景        双调·沉醉东风王  恽:越调·平湖乐       正官·黑漆弩  游金山寺陈草庵:中吕·山坡羊       中吕·山坡羊徐  琰:双调·沉醉东风姚  燧:中吕·满庭芳        中吕·醉高歌  感怀        越调·凭阑人  寄征衣        中吕·普天乐  别友        中吕·醉高歌  憾怀        双调·寿阳曲  无题        双调·寿阳曲  咏李白        越调·凭阑人不忽木:仙吕·点绛唇 辞朝……

编辑推荐

《元曲三百首》由京华出版社出版。

作者简介

《元曲三百首》,在忠于原著的基础上,加以组织、整理,并运用准确、流畅的白话文进行翻译。编者在每一篇诗作前插入了诗作的创作背景,使《元曲三百首》的知识含量最大化,从而能够与作者迟到最大程度的共鸣。同时,大量切合正文内容的彩色文物、艺术图片,使《元曲三百首》的文化内涵有了丰富呈现。
宋朝的没落,让元朝的铁骑乘虚而入。在蒙古人统治天下的那段时光中,汉人、南人备受欺凌。蒙古人轻视南朝文化,因此元朝的诗歌便告别了唐诗、宋词的优雅,转而向一种“草根”方向发展。同时大量的爱国文人由于不堪忍受外族的侵入,于是便纵情于茶房酒肆,寻欢于烟花柳巷,终日与伶人厮混,饮酒填曲遣怀。于是元曲诞生了。
这并非是说元曲没有文化底蕴,恰恰相反,因为元曲的出现,中国的诗歌第一次从文人的专宠中脱离出来,而更加亲密地融入到了民间。

图书封面


 元曲三百首下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     元曲,文字清新,节奏明快,旋律琅琅上口,很合适老百姓诵读。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024