带着鲑鱼去旅行

当前位置:首页 > 文学 > 外国随笔 > 带着鲑鱼去旅行

出版社:新星出版社
出版日期:2009-9
ISBN:9787802257528
作者:[意] 安伯托·艾柯
页数:272页

章节摘录

  带着鲑鱼去旅行  报上说,现代世界有两大困扰:电脑入侵和第三世界大肆扩张。这话说得太精辟了,对此我已亲身领教过。  最近我出了趟小差:斯德哥尔摩一天,伦敦三天。在斯德哥尔摩,趁一小时的空闲,我买了条熏鲑鱼,那鱼个头奇大,又极便宜。虽然有塑料袋包装,但卖鱼人建议我在旅途中最好让它进冰箱。哈哈,那就试试吧。  运气真不错,伦敦的出版商为我预订了一家豪华宾馆,房间里配有小酒柜。兴冲冲进了宾馆,我却以为自己闯进了义和团起义时的某个外国驻京公使馆。不少旅客全家在大厅里安营扎寨,裹着毯子,与他们的行李睡在一块儿。到服务台一打听,才发现他们的职员除少数马来西亚人外,其余的全是印度籍。原来就在我到来的前一天,这家豪华宾馆里重新安装了电脑系统,还没等故障完全排除,又整整死机两小时。没有电脑记录作后盾,工作人员对房间的入住情况完全茫然。我只好在一旁干等。  傍晚时分系统终于修复了,我总算住进了自己的房间。因为记挂着那条鲑鱼,我赶紧把它从行李箱里拿出来,要放进小酒柜。按照惯例,一般宾馆里,小酒柜是一只冰箱,里面有两瓶啤酒、几瓶小支装烈酒、几罐果汁,还有两包花生米什么的。但我那家宾馆的冰箱却是家庭型号,里头的威士忌、杜松子酒、苏格兰威士忌利口酒、拿破仑干邑(Courvoisier)等足足有50瓶,矿泉水则有8大瓶巴黎水(Perriers)、两瓶伟图矿泉水(Vitelloises)、两瓶依云(Evians),又有3瓶小香槟,许多罐健力士(Guinness)、淡啤酒、荷兰啤酒、德国啤酒,还有从法国与意大利进口的白葡萄酒;零食则除了花生米,还有各种小点心、杏仁、巧克力……根本腾不出空来摆鲑鱼。我便从化妆台拉出两个大抽屉,把冰箱的存货搬进去,然后把鲑鱼放进了冰箱,立马就把这档事抛到脑后去了。  第二天下午4点我回到房间,看见鲑鱼摆在桌子上,冰箱里又塞满了各种美食,满满当当不留一丝空隙;打开抽屉,却发现前一天放进去的东西原封未动。我便打电话给服务台,要他转告房间清洁人员,冰箱变得空空荡荡不是因为我把里头的东西全吃光了,而是为了冰鲑鱼。他回答说,所有这类要求都必须输入中央电脑,因为大部分职员都不会说英语,无法口头指挥,每件事都必须先翻译成电脑Basic语言。打好电话,我自己也没闲着:我又拉出另外两个抽屉,把冰箱清空,然后重新把鲑鱼冰起来。  第三天下午4点,鲑鱼又回到了桌子上,而且已经开始散发异味。冰箱里再次塞满了大大小小的瓶瓶罐罐,化妆台的那四个大抽屉仿佛禁酒巅峰时期地下酒吧的密室。我再次打电话给服务台,他们的电脑又出问题了。我按铃叫来客房服务员,向一个扎马尾的小伙子解释我的难题。他唯一能说的那种语言,后来据我的人类学同事告诉我,是一种只通行于亚历山大大帝迎娶罗克姗娜时代喀非里斯坦(Kefiristan)地区的方言。  退房那天我下楼去签单,乖乖!上头简直是天文数字!账单显示我在两天半之中,喝掉了几百升的凯歌夫人香槟Verve Clicquot),10升各种威士忌,包括几种非常罕见的纯酿麦芽酒,8升杜松子酒,25升矿泉水(除了巴黎水和依云,还有几瓶圣佩里格里诺[San Pellegri-no]),很多很多的果汁——多得足够联合国儿童基金会照顾所有儿童预防坏血病,还有多到令人想吐的杏仁、胡桃和花生米。我想解释,但满脸堆笑露着槟榔牙的服务员向我保证,这是电脑记录。我要求找律师(advocate),他们给我送上一个鳄梨(avocado)。

前言

  1959年至1961年,我在卢恰诺·安切斯基主编的文学杂志Il Verri上主持一个名为“小记事”(Diario minimo)的专栏。这个专栏有幸存活托福于安切斯基的勇气,因为那个年头文化评论都是板着面孔说话,而“小记事”却与之相反,专门刊登一些另类文章:或戏谑调侃当下生活,或戏仿咬文嚼字的文风,或书写五花八门的奇思异想,或记录林林总总的疯言疯语……它的作者包括意大利最有天分的青年才俊,有诗人、批评家、哲学家和小说家。同时,这个专栏也转载从报纸上摘引的各种奇文怪论。在我印象中,该杂志的许多作者都曾为这个专栏写过稿,这使它的内容大为丰富。既然号称主持人,我撰稿自然要比别人勤快些,最初多写些道德寓言,后来则以文学仿讽(1iterary pastiches)为主。  1962年左右,编辑兼诗人维托里奥·塞雷尼要我把自己的这些专栏文章结集,交由蒙达多里出版社出版。此时该专栏已不复存在,“小记事”成了一个可以自由使用的名称,我就把它拿来用作文集1963年初版和1975年再版时的书名。这后一个版本,删除了许多道德寓言(其中不少与速生速朽的时事相关),而偏重于文学仿讽,还新增了几篇近期所写的此类文章。几年之后,1975年版有了英译本,即《误读))(Misreadings)。  第一辑《小记事》颇受欢迎,曾几次再版。据我所知,几所大学的建筑系要求学生研读((Porta Lusovica之悖论》(Paradox of Porta Lusovica),又有一所大学的古典哲学系开了一门课,专门讨论古代学者对希腊抒情诗人的看法是否类似于我笔下1000年后因纽特人对流行歌本的看法。巴黎还有几位朋友成立了“跨文化基金会”(Trancultura),聘请亚非两洲的人类学家来研究欧洲城市,他们说这个方案是受到我的启发:在《波河河谷社会的工业文明与性压抑》一文中,我写到美拉尼西亚人类学家用最先进的现象学参数来分析原始的米兰人。  不过,除了那本小书,我还写过别的“小记事”:我向朋友们讨教,经常是请他们合写,或至少出出点子,然后,文章若非改头换面问世,便是被我废弃在抽屉里。  对第一辑《小记事》的出版我曾怀有歉疚之情,因为觉得它不够严肃,走的仿讽路线是旁门左道;但如今我敢于冒天下之大不韪,坚信写作仿讽文学不仅合理,而且根本就是我的神圣责任之所在。  30年过去了,废弃的手稿逐渐塞满了抽屉,朋友们又总是问我大家口耳相传的某某文章究竟下落如何,所以,现在我决定出版第二辑《小记事》。还是1975年第一辑出版时的序言结语:“这是仿讽文学的宿命:它必须绝不害怕夸大其词。如果它击中要害,也只是预示某种蠢事总会有人去做,他带着赳赳武夫的坚定与严肃,面无笑容,且毫不脸红。”  最后需要补充的一点是:本书并非所有篇目都是仿讽之作,其中也收入了若干毫无批评或说教意图的纯粹游戏文章。但我认为,对此无须在意识形态上作出任何辩白。  这篇序言中没有出现例行公事的致谢辞,关于这一点,请读者参照本书《“完美序言”》一文。

媒体关注与评论

  《带着鲑鱼去旅行》是艾柯的一些专栏文章的集成册子,通过作者对于生活中的戏谑、挑衅、怪诞、极智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意料之间。《带着鲑鱼去旅行》并非所有篇目都是仿讽之作,其中也有说教意图的文章。

内容概要

安伯托•艾柯(Umberto Eco) 1932年出生于意大利的亚历山德里亚。博洛尼亚大学符号学教授。
艾柯是一位享誉世界的哲学家、符号学家、历史学家、文学批评家和小说家。艾柯极为博学多才,他的作品有140多种,横跨多个领域,并在这些领域中都有经典性的建树。艾柯还是位积极的公共知识分子,他为多家报纸撰写专栏,透过日常小事进行社会批评。他在欧洲已成为知识和教养的象征,许多家庭都会收藏他的作品,无论读懂或读不懂。

书籍目录


带着鲑鱼去旅行
补办驾照奇遇记
空中的吃喝
完美犯罪
美国火车大揭秘
“有意义”之假期怪谈
出租车司机相处须知
球迷靠边站
地狱牌咖啡壶详解
面善
掌声征服世界
五斗橱上的三只猫头鹰
我不在乎几点钟
星际帝国传说
巴比伦对话录
绘制1:1帝国地图之不可能
二加二是等于四吗?
你所不知道的开头或结尾
生命不可承受之俗
财产清单编制窍门
没时间
废物大全
“完美指南”
可找到组织了
一个真实的故事
电报悲喜剧
罢用传真机
手机用户面面观
全仰仗编辑大人了!
续集,不是续貂
省略号的……用法
“完美序言”
艺录不难
凯撒被杀之谜
作家身后费思量
天下图书馆一般黑
熊之究竟
印第安人电影守则
色情电影之真谛
小心病菌就在你身边
高薪工作
家乡二三事
译者说明

作者简介

“我重申一遍。你到电影院去看电影,如果角色从A点到8点所花费的时问超出你愿意接受的程度,那么你看的那部电影就是一部色情片……”
这是著名的《玫瑰之名》的作者给出的一系列建议之汇编:怎样辨别色情电影,怎样过个充实的假期,怎样提防寡妇,怎样讨论足球,等等等等。对感兴趣的读者而言,《绘制1:1帝国地图之不可能》和《五斗橱上的三只猫头鹰》,是了解历史、经济、政治、文学和哲学上重大事件的大好时机。
戏谑,挑衅,怪诞,机智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意表之间。

图书封面


 带着鲑鱼去旅行下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计18条)

  •     我想开始一季“轻松阅读”,便专门发了一个求荐书的帖子。朋友们的推荐之中便有这本《带着鲑鱼去旅行》。带着鲑鱼去旅行,这句话本身就是一种愉快的吸引。既然如此,我的“轻松阅读”何不就从《带着鲑鱼去旅行》开始呢~ 《带着鲑鱼去旅行》,也是一本小集子。由42则小文组成。通读这本小集子,我发现,42则小文的写作时间有一定的跨度,文字风格也不尽相同。除了两篇写于上个世纪70年代,大多是写于上世纪80、90年代,而80年代的文稍稍多于90年代的文。文字风格上,根据幽默的“轻松程度”,我认为大致可以分为3种类型:1、轻松诙谐型;2、辛辣讽刺型;3、艰涩隐晦型。 我个人更喜欢“幽默的轻松程度”较高的作品,比如《带着鲑鱼去旅行》、《出租车司机相处须知》、《二加二是等于四吗?》等等。另外,《星际帝国传说》(1976年)和《印第安人电影守则》(1975年),是这个小集子收录的仅有的两篇上世纪70年代的作品。也是我很喜欢的两个作品。我甚至觉得《星际帝国传说》那种舞台剧的表现手法,使得阅读这则文章就如同在观看好莱坞大片。语言张弛的成功拿捏,造就了视觉上的穿透力和立体感。 文化,总是有差异的。在《生命不可承受之俗》一则中,因为自己的名字艾柯(Eco)有“回音”之意,而遭到别人的调侃。因而,艾柯拟写此文表达了不满。然而,在我看来“回音”是一个很好的词语。《列子 汤问》有云:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去。 因此,我认为:艾柯(Eco),以敏感的心灵捕捉生活的细微;用幽默诙谐的方式表达作品;通过仿讽隐喻带来思考的写作,恰恰如同“余音绕梁,三日不绝”。故而,我才敢冒作者之大不韪,用了这样一个题目——绕梁三日的“回音(Eco)”。
  •     4月出行的时候,因为别的书都太沉就从刚到的书里抓了这一本儿准备路上看买书也是因为玫瑰之名的久负盛名,加上书的名字有点儿意思我其实一开始白目的以为这是本儿讲述带着活鱼去旅行的故事想那得多么麻烦有趣儿啊=。=好多处地方都给看笑了,而好多处地方感觉翻译的不到位可是没有办法,总不能因为要看原书去学意大利语吧同样的问题还出现在玫瑰之名里,不知是翻译问题还是书本身就这样,翻了几页一直觉得有点繁重,到现在也只是看了个开头因为这本书,旅途上消耗了许多无聊的时光也让我产生了要是玫瑰之名也是这种吐槽基调那该多好的感觉这么两种风格的转换老头儿拿捏自如还没有人格分裂真是佩服看到老头那篇证明与帝国般大小的地图不可能存在的时候笑的停不下来吐槽之神就是这样,显而易见的问题都拿来研究,完了还能赚稿费,完了还能让你笑的跟白痴一样同理还有那篇讲说明书好评哦亲~只愿我有一天能得你吐槽的五成功力~
  •     被作者的知识面吓了个半死。若不是书出于九几年,我真有一瞬间猜测作者是否是搜索了一堆类似的专业词汇写出了一大堆东西来变相嘲笑读者无知(是的,事实暴露了我的无知)。大部分的引用来源由于我知识面的狭隘而无从得知,以续集,不是续貂这章为例。撑死也就勉勉强强听说过《尤利西斯》,扫过两眼《马耳他之鹰》的简介,然后认出了《卡萨布兰卡》中关于"As time goes by"和Rick的梗,隐约能从字里行间中体会到作者高端黑的精神(然而在之前较为简而易懂的章节中已经展现的淋漓尽致了)书中关于序言与感谢的讽刺令人捧腹,时间与藏书的观点又令人有所思考,将这本书像其他虚构小说一般草草翻过实在是一件令人羞愧的事,然而刚刚起步八个月的虚假文艺青年的生活资历远远不够支持我理解这本涉及了神学,文学,人类学,心理学,天文学,军事以及其他等等方面并分析了各种乐器和各种咖啡壶区别的书,什么是亲系模式?内向爆发?专业名词一个个查来大概要花掉8760个小时中为数不多的闲暇时间,企图跟上作者的脑洞跳跃更是如同徒步赶车般的做工,所以最后我还是抱着羞愧的心情把这本好书当做娱乐刊物草草的用两三个小时翻完了——涉猎到军事和宇宙生物的那两章跳过了,充斥着大量文学作品名和作者名的句子被忽视了,然而还是从他的随笔吐槽中获得了不少的乐趣。请允许我十年后再来认真品读Eco字里行间的幽默与讽刺:)

精彩短评 (总计101条)

  •     第一次读艾柯的文。这是本小记事文集。其中,作为学者、作家、主编的艾柯围绕其生活和工作中遇到的方方面面,运用仿讽,来辛辣、幽默地记述、评价。仿讽我理解就是一本正经地叙述,却达到绘声绘色再现描述事物的荒唐、可笑、愚蠢等等特征,令你憋笑乃至开怀大笑的一种写作方法。很喜欢其中论述发生在日常生活中的那些令我们头痛不已,却仍在忍耐的东西:电脑系统、出租司机、说明书、邮购物品、传真机、手机等等,无法不使我们与艾柯会心一笑。尤其喜欢《带着鲑鱼去旅行》、《补办驾照奇遇记》、《空中的吃喝》、《废物大全》、《色情电影之真谛》等文。其文章十分幽默,而且与我们日常生活息息相关。文章幽默讽刺,又能触及事件核心,引人沉思、反省,例如《熊之究竟》。阅读过程中,我眼前总是仿佛见到了艾柯这个风趣幽默的老家伙。当然了,集子里也有看不懂的文,被放弃了。一般都是那些篇幅较长,而且有很多注释的。还要说一句:实在不喜欢一本书有多个译者的!
  •     鲑鱼相当不错
  •     有几篇真的蛮讽刺的
  •     其实上次读得是5年前了。这次在两次去铁城来回的火车上又读了一遍。一切的一切放在今天依然适用,不知是大师的力量还是这个国家30年依然一切如旧。我沉浸在他的愤怒里同他一起咒骂和无奈,我小心的体会我们唯一的重叠。他似乎和那些停滞在意大利办公室里面等待的表格一样,依旧永恒的存在于这个不曾改变的国家,嘲笑着玩味着。唯一不好的是书是从英语翻译的。
  •     哈哈哈 意大利人
  •     各种有趣的吐槽。
  •     超喜欢的~这种调侃的戏谑的口气写很深刻的问题~
  •     囫囵吞枣的翻了一遍,只对“带着鲑鱼去旅行”跟“熊之究竟”有印象,其它的只能说不对胃口
  •     看不下去
  •     一开始看到这个标题,还以为是一个带有奇幻色彩的冒险旅行故事,结果没想到是一本文集。文章的主题并非深刻的思考和洞见,反而是生活中能够见到的各种各样的小事情。从无时不刻想要向他人传扬自己的爱好的球迷,到因为交通堵塞而大发雷霆的的士司机,书中所说的那些庸俗、无聊的人在现实生活中比比皆是,甚至自己也属于其中的某一类人。当然这本书也不全是对日常生活的抱怨:《五斗橱上的三只猫头鹰》就是一篇模仿文学评论的戏作;《艺录不难》写的虽然是艺术品评论,但现在的乐评书评也不过如此;电报、传真机、手机等的流行带来的烦恼同样是困扰着每一个人的大问题。至于全本最出名的恐怕就是《色情电影》了,只不过如果只在意这一篇的话反而容易错过其他更为精彩的作品。
  •     艾柯也太风趣幽默了非常推荐的旅途读物
  •     哦,知识分子。
  •     书中有幽默风趣的个人生活细节,有辛辣讽刺意大利的腐朽制度,有不找边际大开脑洞的科幻小说,有夸张的奇思妙想,有不知所云的符号学如五斗橱上的猫头鹰,有意识流式对历史的解读和想象。。艾柯的脑洞让学识浅薄的我一头雾水,读起来不时会飞一会儿,比较晦涩难懂。
  •     “我重申一遍。你到电影院去看电影,如果角色从A点到8点所花费的时问超出你愿意接受的程度,那么你看的那部电影就是一部色情片……”这是著名的《玫瑰之名》的作者给出的一系列建议之汇编:怎样辨别色情电影,怎样过个充实的假期,怎样提防寡妇,怎样讨论足球,等等等等。对感兴趣的读者而言,《绘制1:1帝国地图之不可能》和《五斗橱上的三只猫头鹰》,是了解历史、经济、政治、文学和哲学上重大事件的大好时机。戏谑,挑衅,怪诞,机智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意表之间。
  •     艾柯不是你想看就能看懂的T T
  •     类似于大神放的屁也是香的,这种感觉
  •     读过误读 艾柯是我很喜欢的作家
  •     艾柯的书买过许多,但真正读完的只有《玫瑰之名》和《悠游小说林》,这是第三本,看了没几页就想到伍迪·艾伦的《门萨的娼妓》。吐槽反讽一本正经地胡说八道,在今天已不新鲜,但还是看得出他非一般渊博的知识储备。另:决定以后慎读专栏结集。
  •     再买这本书之前,我是不知道安伯托.艾柯这位作家的,买这本书,是因为被名字所吸引,让人可以联想到很多东西的的一个名字。书刚到时,我放在书柜里,当时还没有看,朋友看见了,就说“艾柯?这位作家的文章很不错哦”。因为我的这位朋友平时就喜欢看书,也阅书无数,我听她这么一说,我就决定先看这本书(当时同时买的书有十几本)。
    书小小的,纯白色,拿在手里很舒服,美中不足的是,书的边线没有剪切好,不过,这并不影响整体感觉。
    我发现,他的文字让人觉得很舒服,没有那么多的文人辞藻,很直白。里面的一篇篇小短文,虽然精短,却蕴含了很多道理,需要安静下来,静静体会。喜欢里面的一些反讽,在笑完之后让人深思,《色情电影之真谛》,里面那句经典的关于色情电影的定义:到电影院去看电影,如果主人公从A地到B地花费的时间超出你愿意接受的程度,那么你看的就是一部色情片。 只有这位ECO才能给出如此精辟到位的解释吧。《小心病菌就在你身边》,看似幽默,让人忍俊不禁,可是透过这层,我们看到的,远不止这些,作者想要告诉我们的,是那些需要我们自己去思考的问题。
    非常喜欢这位作家,喜欢他对生活的戏谑,或许,我是倾向于这类型的吧
  •     ヘ(;´Д`ヘ)最喜欢的外国作者没有之一……今年去世了……意大利嘴炮王
  •     如果不是头脑非常灵活,心里装着故事与以往的精力,有时候真的很难跟得上艾柯的步伐。你会发现很容易被这个老头搞得没有什么心思,就像我。如果你本身就是那种古灵精怪的人,那你一定会乐在其中,读起来很嗨,例如咪蒙。很遗憾,艾柯激发了咪蒙,我觉只能靠咪蒙来激发,还是国产的比较好用
  •     任何年代都有吐槽
  •     逗逼
  •     呵呵
  •     看过作者的《开放的作品》很好看,这回买他的随便来看看可惜书拿到的时候边被压坏了,一块凹进去的印子,看着很不舒服,不过不影响阅读就是影响美观,哎—。—
  •     艾柯的书你总该有一本
  •     超级可爱的老头QAQ高二的时候还带回学校给同桌看……
  •     便宜时买的,起初只是随便翻翻,结果越看越有趣,硬是连续着看完了。总之,是不可小觑的作品,对拓展思维广度、知识层面有很大帮助,对杂文写作方面也有一定的启发,值得一看。
  •     戏谑,挑衅,怪诞,机智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意表之间。
  •     适合旅行时看,很不错呢!尺寸比较小,比较轻。都是短篇。
  •     偶尔从语文课本上看到《带着鲑鱼去旅行》这篇文章,觉得很有趣,于是买了这本书,才发现艾柯是个不喜欢现代科技的人,不过他有他的特色
  •     一本正经地胡说八道。
  •     艾柯杂文集 嘴好贫啊 我喜欢
  •     都不知道自己郁郁寡欢哭哭啼啼神经兮兮了多久个月了,在这个时候遇到艾柯的吐槽文,是太MEAN了,但我一直在用一种看热闹不嫌事大的心情哈哈哈地边看边笑,真高兴遇见你,连我都替自己开心呢。
  •     被书名吸引滴,但和旅行关系不大。提供了另外的视角。
  •     这个书真的好无聊,get不到点
  •     艾柯的小记事,谐谑幽默机制,反讽之极致。轻松不一样的艾柯
  •     艾柯的东西,什么时候读都是经典,而且这个名字很好很有趣
  •     艾柯老头太逗了。对于在一个陌生的国家,而那儿的人又不说你的母语或者英语,交流的时候困难重重的境况,我深有同感。
  •     一本正经胡说八道,知识渊博所以吐槽起来根本刹不住。书评太精辟,游走于无用,有趣和出人意表之间。
  •     这是一本在你情绪不好或者生气的时候可以看得一本书,其中讲述的在意大利发生的种种无厘头、轶事趣闻,作者对周身事物的评价,小到咖啡壶,大刀历史渊源,无不反讽,无不品评。也非常佩服作者的渊博学识,受益匪浅
  •     这是一本刚看觉得无用、看完觉得有趣和出人意料的书,不错。
  •     我对书的选择标准,就是有趣和文学品味,不管类别领域和学科,什么好看看什么。顺便说一句,我原以为这是个乏味的世界,结果现在我挣扎在各种有趣的书里面,爬不出来。迄今为止看到的最有趣的,就是艾柯的这本小书《带着鲑鱼去旅行》。我吃饭睡觉上厕所,手里都拽着它。我想说,出门旅行带着它,可以打发好多枯燥乏味的时光,但实际上,你没办法带这样一本书去旅行。实际上你没有办法在任何公共场合阅读它,因为你不可能会心一笑,或者抿嘴浅笑就了事,你将被这个才华横溢的意大利老头逗来捧腹大笑,像我这样笑点又低的,根本就要满床乱滚,爆泪不止。尖酸刻薄到这样炉火纯青的境界,简直无人能出其左右。殳俏这个小精灵和她的伙伴,翻译得也妙趣横生。反人类的我,在这样的书中,看到人类智慧的熠熠闪光。卡尔维诺在《我为什么读经典》里说:“我努力节省出可能多的时间,用于无功利的阅读”。我想说,我努力节省出时间来浪费在干功利事儿上。鲜美的鲑鱼盛宴摆在你面前的时候,却不得不吃盒饭,难道那不是一种需要咬牙克服的困难吗。
  •     艾柯的书,不用多说
  •     跳着看的,不太喜欢
  •     一般不在网上买书,除非事先看好的。这本书没在实体书店翻过,不过这回算是买对了哈哈。
    非常喜欢作者的文风,诙谐、嘲笑、肆意讽刺,却又不那么刻薄,不会让人觉得不舒服,只会让读者会心一笑。
    翻的第一篇银河系帝国传说就够绝了,紧接着后面的一篇巴比伦对话录更有意思。虽然这些是几十年前的作品,不过没有丝毫的生疏感。
    就说到这吧,剩下的还是大家慢慢品吧
  •     喜欢带着这样的书去旅行.
  •     一直以为艾柯写的很晦涩难懂,没想到如此精彩引人入胜
  •     冷幽默每晚都甜甜入睡
  •     不知道是不是翻译得太生硬呀……《五斗橱上的三只猫头鹰》和《星际帝国传说》完全云里雾里,还是作为报纸上的专栏看会好一点,不然会觉得讽刺和戏谑用力过猛。
  •     埃坷的冷幽默,看过好几遍
  •     喜欢(•ө•)♡
  •     我真的很喜欢文库本尺寸的小书,非常合手。艾柯老头确实是个反讽大师,每句话都透露着他活跃的思维能力,评述事件的同时也透露出他深厚的文化底蕴。这本小杂文内容涉及广泛,这可能跟老头子丰富的人生经历有着莫大的关系。虽然文章创作时间较早,但一点都不会乏味,甚至会勾起读者想要探究作者引经据典背后的渊源。
  •     3元入的,艾柯作品,太值了
  •     可愛!
  •     有几篇特别逗 一直在吐槽的作者 有意思
  •     翻译其实蛮流畅的,不过因为过于本土化还惹了一堆骂
  •     马淑艳翻译的文章比较有意思。
  •     消遣时候读读,很有乐趣
  •     喜欢艾柯这种聪明人的吐槽,太好笑了,书的质量和物流都很不错
  •     这是意大利超级才子安伯托・艾柯的小品文集。艾柯集哲学家、符号学家、历史学家、文学批评家和小说家身份于一身。本文集的议论话题五花八门,从球迷到出租车司机;从来自地狱的咖啡壶到飞机经济舱中乏味的食物;从传真机、电脑到手机。生活琐事竟然变得趣味盎然。
  •     我都没办法强迫自己读完。
  •     安伯托这厮就是装13犯,写的太炫技了,书看起来很难
  •     拜读的作品,艾柯
  •     带着鲑鱼去旅行,不错的一本。
  •     刚看了第一篇就爱上了这个满脸胡子,名叫安伯托·艾柯的老头了。。。。。。。。
  •     旅行题材一直很喜欢
  •     艾柯是个可爱的人....
  •     幽默的老顽童~看前面几篇即可~后面由于文化时间地域差距理解起来有困难
  •     符号学教授的书,总要看看的。
  •     经常听到用鬼才来形容一个导演,却很少听说用鬼才来形容一个作家。但是艾柯给我的就是这样的感觉。他在《波多里诺》创造的那个不可思议的庞大而又复杂的世界把我深深迷住,从此我就爱上了他的博学睿智,他的天马行空。

    《带着鲑鱼去旅行》——是我一眼就爱上的书名,又是我喜欢的作者的书,由于上一个版本缺货已久,这本书在我的暂存架里已经沉睡了很久。所以当看到新星再版的消息,第一时间就上论坛发布了消息,然后把书抱回了家。

    读这本书就像是一个朋友再跟你聊各种有趣的事情,这是与读《波多里诺》和《玫瑰的名字》完全不同阅读感受。艾柯老头子真是通古今,晓中外,他的睿智、幽默、博学、自嘲……在这本书中尽显无疑,他就是那种只要给他一本购物指南就能洋洋洒洒写出一篇几千字论文的人。(难怪可以写出《波多里诺》和《玫瑰的名字》这样大部头的小说啊。。。)艾柯知识如此之渊博让我无法用语言形容,从文学到数理化,从电影到美术,从历史到科技......真的是无所不知无所不晓啊!

    这本书就如它的书名一样轻松小巧,所以我出门都会带着它。在去苏州的火车上开始读这本书,在KFC等上WC的时候看这本书,在去宜家买东西的地铁上读这本书,在上博门口排队是时候带着这本书......

    从三月到四月,这个冰冷的春天里,《带着鲑鱼去旅行》跟着我去了很多地方,它俨然成了一个最合适的随身伴侣,任由我带着它到任何地方,沉默不语。


    PS:这本书的最大缺点是封面太不耐脏了!
  •     迷人的艾柯
  •     翻译得特别接地气,特别。
  •     戏谑的eco~by the way,封面没有那个膜,是纸。建议爱书的人,手洗干净再看。。。
  •     带上它去旅行!
  •     冲着艾柯去读的。有点理解障碍,没读完。
  •     带着鲑鱼去旅行
  •     被书名欺骗了
  •     语言大师,喜用炫富讽刺。同样是炫富,不禁感慨郭小四怎么和他差距那么大,难道秘诀是土豪之意不在富?
  •     刚在网上看简介评价的时候以为是部魔幻现实主义的小说,结果到手后,看着看着觉得,叫艾柯吐槽大全比较贴切,言辞犀利,观点独到,很有意思~
  •     Eco的大部头真会让人对他望而生畏啊,哈哈。但读到他的小记事2本,忍不住就要把他当做兄弟,拉进小酒馆喝它个痛快。

    因为署名,选择了冬假旅途上读,带着Eco去旅行是也。不长的旅途中把这本小记事之二读好,一路上笑得合不拢嘴,真好玩。Eco幽默讥讽入木三分,二十多年前他所观察到的社会现实今天的我们一样遇到,一样的观感,真想拍拍大腿:嘿,哥们,敬一杯。很想就每一篇来个感想,还是不透了吧,留给喜爱的朋友自己去读去快乐!

    Eco的点睛之语不经意散落于小小篇目中,有缘的眼睛碰上了,就是惊喜。
  •     这位意大利的大作家,用带着鲑鱼去旅行的心情调侃了一下社会。这本书里面有趣的内容你可以看得很轻松;但高深的寓意也可以让你看得很“辛苦”。看完以后,我喜欢上了这个带鲑鱼去旅行的意大利老头。
  •     安伯托·艾柯奇特的见闻绝对会带给你完全不同的阅读体验,在他的轻描淡写中暗寓着一个学者对社会形态、国家意志、公民意识等等的思考,让我们循着他的文字,去领略世界各地的趣闻吧!真期待他的另一本著作——《误读》。
  •     很多文章很诙谐,作为专栏文章不错,一次读完还是有点撑到了
  •     一直很喜歡艾柯的系列作品
    當代的文學家 在創作之外 還能將理論運用如此出神入化的\
    愛柯是少數幾人
    每一本都值得閱讀
    這本也是買來蒐藏的
    新版本小小的很可愛
    適合攜帶
  •     记一件又一件有趣的小事。
  •     想多读几遍,想背下来,想总有一天,我也可以写出这种文字。
  •     实话说,看不懂; 书的整篇是往戏谑以及讽刺对的方向走的,尤其前几篇基本能无障碍明白,但是,后面没有太多兴趣往下看了,主要有以下原因: 第一:翻译有问题,可能是人有问题,也可能是翻译出来的东西有问题; 第二:到底和外国文化有差异,也许是对意大利文化了解不透彻,好多书名以及人名长又多,不想往下看; 然而,我并没有一种享受看这本书的感觉,太折磨了; 但是无可否认的是,艾可就是个标准的作家,俗称是“文人都是有病的”,这种病我暂时还不能懂,也没办法治; 其实我也好想懂懂他的世界呐~
  •     看了几篇,生活中的琐事写得蛮有笑点的,不过有些东西不熟悉背景、没看过那本书、不知道那个人之类的问题,有些看的不太明白
  •     随便看看,有的有趣,有的无味
  •     去旅行,忘了一切不快!
  •     被翻译毁了。如果能对一些文化上的东西加以注解会更好。有些篇目读起来确实有趣。
  •     虽然是通过那部长篇的,看得能让人背过气去的《玫瑰的名字》认识的翁贝托·艾柯,但是更喜欢看他的短片杂文。在我心目中,他是意大利的鲁迅,用调侃的语言去针砭时弊。
    最喜欢《带着鲑鱼去旅行》这篇,还有描写球迷的那篇 以及丢失驾照的那篇。推荐一下
  •     艾柯的文字不用多说,俏皮犀利。我在这严重谴责出版社,包装能不能弄好点,贴层膜、用好纸张会死啊?!
  •     小聪明
  •     鲑鱼旅行,别有意味
  •     名字看着很有感觉,字体很大,大小刚好放到行李中带去旅行6
  •     仿讽的风格总少不了掉书袋,艾柯已经算掉得少了,只是开了些温和的睡前玩笑而已,有几篇甚至唠唠叨叨的。
  •     没完没了地抖机灵,所有话都要拐着弯说,显得自己很有智慧吗?真是够了,仅仅是拿来消遣都闲无聊。
  •     给三星半,有些文章吐槽讽刺很有意思,有些却又看不进去,过几年再翻下吧
  •     大学时在图书馆里无意中看到了这本书,当时只是大略翻了翻,但对作者机智幽默的语言已经留下了深刻的印象。这次正好看到当当上打特价,那就必收啦!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024