川端康成·三岛由纪夫往来书简

当前位置:首页 > 文学 > 外国随笔 > 川端康成·三岛由纪夫往来书简

出版社:外国文学出版社
出版日期:2009-5
ISBN:9787501602063
作者:(日)川端康成,三岛由纪夫
页数:236页

章节摘录

尽管为时已晚,仍希望先生予以宽恕。只是,我与今天的新一代年轻读者同属一个时代,而先生却慨允我不受任何拘束地对大作集自由地表述敬爱之情,为此我深感满足,至于先生对我这种心情所表示理解的语言,令我感谢再三,亦难以表其一二。最近,我变成了懒散的人,工作也是每逢交稿截止日时便显得忙忙碌碌。说起来惭愧,从十一月末开始,要着手写河出书房的一个新作品,希望干一些能让我沉下心来的工作。这次想写的小说暂定名为《假面自白》,这是我的第一部自传体小说,打算以波德莱尔“既当死刑囚,又当死刑执行人”的双重决心来进行自我解剖。我要绞死美神,绞死确信自己所信赖,且在读者的眼中看上去确实为我所信赖的美神,试看美神是否还会复苏过来。这是相当大胆的分析,我知道,读了这篇作品后,或许会出现再也不想读我作品的读者,这就是我下了很大决心将要开始的设想。倘若有人说这部作品“很美”,那么,这个人便是我的最深刻的理解者。不过,在日本战后文学世界那狭小的范围内,或许又是未能予以理解便不了了之了吧……

前言

川端康成、三岛由纪夫都是我国读者熟悉的日本大作家,近几年来他们的多套十卷本或多卷本的文集中译本在我国出版,更是受到我国读者的喜爱。1997年日本文坛公开出版了《川端康成·三岛由纪夫往来书简》以后,引起了读者极大的关注。原因是:尽管川端康成给三岛由纪夫的信,都已收入自己的全集里,但是三岛由纪夫却从不愿意公开自己的信,他出版全集时就没有收入自己的书信类。而且三岛逝世后第五年,他的友人三谷信曾结集出版三岛与亲友的书简,就被三岛夫人瑶子阻止,要求全部禁止发行,并追回已出售的二千五百余部,还要道歉。此前友人纪平悌子在一家周刊杂志上发表三岛的书信,最后也被瑶子反对而停止连载。因此这次获得三岛家属同意,首次发表三岛由纪夫与川端康成的往来书信,是弥足珍贵的。

内容概要

作者:(日本)川端康成 (日本)三岛由纪夫 译者:许金龙

书籍目录

前言  川端康成·三岛由纪夫往来书简  附录对谈:令人畏惧的谋划者三岛由纪夫——解读灵魂的对话  一九六一年度诺贝尔文学奖推荐文川端康成年谱三岛由纪夫年谱源氏物语与芭蕉

编辑推荐

《川端康成·三岛由纪夫往来书简》由外国文学出版社出版。

作者简介

《川端康成·三岛由纪夫往来书简》包括川端和三岛在20余年间的24封往来书信,内容包括文学、工作、友谊、私生活等诸多方面,读者可以较为准确地了解两人之间的师生和朋友的友谊,同行间复杂而微妙的关系,了解日本同一时代最高成就的作家,同一届诺贝尔文学奖的重要人选相继自杀的原因。

图书封面


 川端康成·三岛由纪夫往来书简下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     川端康成, 三岛由纪夫都是我感兴趣的人,同属东方文化,有很多共鸣,觉得还是人家开悟的早,所以比我们先进一些
  •     真是基友情深,两个人成天互赠书籍,讨论风花雪月也算正常。然而捏,川端一下子给三岛送去别致的灯架,一下送精美的糖衣点心,一下送法国口味栗子,一下送质地柔软的衬衫,一下送最新场次的戏剧票,一下送马约尔的雕塑,送香水……完全就是疼爱小情人的节奏啊,还给介绍妻子,三岛还真娶了!然而这些都是浮云……重点是,这是一本让我在咖啡馆感动到莫名其妙稀里哗啦哭了一个下午的书……有生之年彼此遇到这样一个人,此生无憾了。 谁叫两个都是我最爱的男人呢!

精彩短评 (总计85条)

  •     本书资料翔实,读来大师们的往来书信,就是接触到大师们的生活脉搏,情感真切,对理解大师们的创作和思想很重要。
  •     女朋友喜欢 非常好的服务
  •     这是情书!!!
  •     从前只看重文字。现在结合信件考察两人在特定时间特定事件下的心理活动真是发现非常耐人寻味。像是在看一部很细腻的电影。无论文章还是性格,我到底还是喜欢三岛由纪夫多一些。ps:腐女们别乱拉cp了好吗??
  •     原来川端康成还是叫三岛平岗公威啊 好吧 也只是前部分
  •     看到1966年底,两人还在信中拿自己作品在欧洲的发行量开玩笑,川端还炫耀说‘我的书在荷兰卖得比你好哇’。可到1968年川端一获诺贝尔奖,两人的文字突然严肃起来了,三岛向川端暗示自己要去自杀,川端了解三岛的性格,觉得内心有愧,又怕说破了伤害三岛的自尊心,只好小心翼翼地岔开话题。最后几封信读起来真觉得如履薄冰,一阵阵寒意透出纸背来。
  •     温润恭谦,可惜没有八卦。
  •     三島對川端畢恭畢敬的仰慕,川端對三島也是極度欣賞。三島因生活中的瑣事向川端抱怨時簡直太可愛。69年的那封如此一反常態地讚川端的文章其實內心是因諾獎而極度不忿的吧。“時間如葡萄酒般一點一滴流逝”,最後真的是將死之人的絕望。
  •     书信是了解一个人内心世界的一个途径
  •     人有人样。
  •     “越发觉得时间的一滴一滴都如同葡萄酒一般尊贵”
  •     在废墟往来间时不时读几页这样的书,心中时不时干净一点儿。还是列条,1、日本是和颜悦色的暴烈,和颜悦色的幻灭。2、死去的人死去后他的世界反而更广阔了。
  •     个人觉得是一本和你珍贵的书,可以了解到两位神秘作家背后的一些故事,在书信部分能看到长者的亲切随和,弟子的恭敬好学,两人就生活、文学、社会等各个方面进行了探讨和交流;另外书中还收录了佐伯彰一对川端康成女婿的访谈,川端、三岛年表,以及川端在台北的演讲笔录《源氏物语与芭蕉》——这些对喜欢川端的读者研究其作品无疑是有很大帮助的。虽然书比想象的薄了一些,但看在优良的内容、纸质、印刷和排版上还是给了五颗星
  •     要是能多一点图片资料就好了。
  •     一大早醒来读了一半又睡了,做梦梦到自己变打手= =
  •     本书纸张印刷都还过关,内容已三岛和川端的书信为主,结尾附有川端先生在台湾的演讲稿‘源氏物语和与芭蕉、川端年谱、三岛年谱’。作为既喜欢川端,又喜欢三岛的朋友可以买来读读,了解他们的师徒友谊。书信中也透露出了三岛在准备1970年切腹的事情。我对两位作家作品都有接触,所以感觉读起来还算顺畅。书是许金龙翻译,翻译水平我感觉只到了‘达’,不过够了。
  •     “三岛一定是觉得,怎样发牢骚,老师都会耐心地听着吧。”
  •     川端康成·三岛由纪夫往来书简
    好书~
  •     谦虚使人进步!嗯。
  •     想盗版书似得,内容一般
  •     作家间的琐碎事件;三岛比我想的要更复杂,是一个知道“世故”的人呢;对艺术和美的讨论不是很多,但很重要;也没有透露出三岛的同性爱。
  •      It sheds light on their life,rather than their literature. 三岛朝着川端抱怨打雪仗时孩子都朝他扔雪球,抱怨被吐槽是猫奴…简直可爱得不可方物。一写就写了二十年,川端没怎么变,三岛由青涩少年娶妻生子… 但是书里多是谶语,sigh。
  •     川端果然少言寡语,信又短信息量又少,通信25年居然连住址都没变过。还是三岛比较话唠也比较好玩。可以明显看出他从一个在东京大空袭之下写着中世色情文学的寒酸青涩的少年,变得羽翼渐丰、声名鹊起、功名尽收,走上人生巅峰,两人从师徒式的关系慢慢变得像生活中的好友,三岛也从一开对川端始礼貌到肉麻的大力激赏到朋友般平起平坐。直到1968年川端得诺奖后,通信就只有2封了。两人最后的两封信非常耐人寻味。略微觉得川端对三岛后期的某些想法和做法没有任何警觉,从始至终保持不冷不热的感觉也挺让人捉摸不透。ps.川端说他读过Jean Genet。。pps 译注居然有“先贤祠位于罗马”这种低级错误。
  •     印得很好 价格也很适中
  •     格里菲斯和格斯的既视感
  •     不说别的,内容是非常珍贵的。三岛由纪夫和川端康成都是大家,看他们的书简对理解三岛的作品有一定的帮助。书装帧和印刷都不错,封面封底没有不和谐的元素出现。唯一的问题是相对于书信这种中间空格较多的文体,这字未免大了些。
  •     看了几页,感觉不错,很有诚意的一本书,值得
  •     我真是太高兴能在三岛写给川端的信里看到三岛对《斜阳》的评价了……这个该死的傲娇(。 书信与传记绝对是最适合八卦的东西……官方总是那么的有道理(。
  •     看到三岛对川端诚惶诚恐,又喋喋着自己的琐事(什么看书养猫和老爸闹矛盾考试之类的wwww还有,三岛面对太宰治还真是傲娇到底了,在川端的信里以一副傲娇口气赞美斜阳真是太可爱了wwww
  •     棋逢对手,相爱相杀。
  •     过半弃 蛮无聊的
  •     书记装裱一般,最后一页出现折叠,内容印刷粗糙。不过还可以。
  •     当当你这里越来越**了!我在你这里买了这么多年的书,你是变得越来越**
  •     内容、排版都蛮好的,很喜欢,干干净净的,还有种陈年信笺的感觉
  •     哭了兩次。
  •     两位都是文化大家~读两位的书真的是可以用品这个字~
  •     “川端康成•三岛由纪夫往来书简”正在看。
  •     挺没劲的,很快翻完了
  •     纸质略薄
  •     活过来了,才发现自己需要的应该是中日对照軾で,可惜只是中文的
  •     虚弱的三岛
  •     越发觉得时间的一滴一滴都如同葡萄酒一般尊贵,对空间的事物似乎丧失了一切兴趣。
  •     进一步了解与理解两位作家。
  •     哦我是一个读书口味多么庞杂的人。
  •     试试看,行尸走肉们。两人文字性格迥异,相对阅读,趣味无穷。
  •     书的质量一般书的质量一般
  •     太有用;多面手三岛棒棒哒;另外求问与昆仑出版社的有何异同
  •     “人的本源性孤独,与爱的闪烁的瞬间被窥见的不灭的美这种对比性主题——恰如闪电的一闪,瞬间映现出黑夜里的树木和花儿一般。”
  •     说话方式很日本人,除此之外没啥信息
  •     2014-03-11 「我要绞死美神,绞死确信为自己所信赖的美神,试看祂是否还会复苏。」诸神皆隐于夜幕之中。以后也要养一只猫,对别人说:「给你写信的时候,就有一只七斤半以上的猫儿正睡在小生的膝盖上呢。」
  •     2016.6.11在田目书店读完。是川端康成引路三岛走上文学之路的,这本书有个预言般的段落,在168页,被我誊写下来了。
  •     书简展示了二位大师纯真深厚的师生情谊。二人的文学探讨对于读者如何加深对作品的理解以及如何写作更具有创意和灵魂都大有裨益。说点题外话:文洁若先生撰文叙述中国曾打算举办三岛由纪夫文学探讨会,后因有的中国作家指责三岛由纪夫是军国主义分子表示抗议而被迫取消。我认为,从本书可以看出,三岛由纪夫不是军国主义分子。首先,二位大师信函都表明对战争的反感,三岛由纪夫还谎报身体情况逃避兵役;其次,从三岛由纪夫1967年12月20日写给川端康成的信,透露出大师对日本以及日本人的担忧(若大师是军国主义分子,他应该显露出民族优越感,当时日本正是经济发展的黄金时期);再次,佐伯回忆大师对肯尼迪被刺事件的态度,也充分表明大师对弱势群体的深深同情(见本书佐伯与川端对话录)。1967年2月,二位大师与安部公房、石川淳一道,就中国“文化大革命”联名发表《为了维护学术艺术自由的呼吁书》。反之,如果凭主观臆想乱给大师戴帽子,既与事实不符也干扰了学术自由,那种做法不利于文化发展。
  •     一直想买这本书看的,终于买到了 书的质量很好
  •     读完了,嘿嘿
  •     书拿到手时封面很脏
  •     现在还不懂,估计以后能品味出各种情感吧
  •     一起买的,应该可以啊
  •     我喜欢川端康成•三岛由纪夫往来书简 大多说都是三岛由纪夫一个人在那自我陶醉 川端也就有一句每一句懒得搭理
  •     我有本最旧版本的,送同学了
  •     帮助理解两位大师的著作,更能了解其著作以外的点滴生活,很好
  •     三岛对太宰果然深怀着一颗不齿而又羡慕嫉妒恨的少女心
  •     「这四年以来,尽管被人们嘲笑,小生还是义无反顾地向着一九七〇年一点一点做着准备。」「越发觉得时间的一滴一滴都如同葡萄酒一般尊贵,对空间的事物却几乎丧失了一切兴趣。」作于1946.3.3的一篇极有价值,完美地体现了21岁的三岛超逸的艺术天赋。
  •     能说的只有"呵呵"
  •     人生在世,知音难求。川端康成在三岛自杀后自杀,应该也是因为高山流水知音难觅的悲痛吧
  •     两个都是名人
  •     很有趣,能从中窥见一点真实,已是很好了
  •     60年代後的書信內容開始變得熟悉起來,看他們談論谷崎和筱田拍得「美しさと哀しみと」,川端說,我真的寫過這樣的女子嘛,再聽三島回信里寫加賀まりこ演得不錯,很有趣,好像我們離得很近。三島很喜歡寫信,川端則比較話少,看到早年禮貌到甚至肉麻的三島發展到後來近乎于朋友關係的口吻很有意思。其實川端是我日本文學的開端,始於小學時期看山口百惠的電影「伊豆的舞女」,可惜對川端一直沒什麼太大感覺,書也沒有繼續讀下去,反倒是16歲的時候初遇三島簡直打開了新世界的大門,被驚豔到了,從此一發不可收拾。書后的評論有一句說三島很有才,即使是寫信文字里也有一種生氣,我完全同意,三島根本就是自帶靈性的人。
  •     日本的现代文学贡献世界的精神可嘉,读来依旧费解
  •     还没有空阅读
  •     很喜欢这个出版社的一些书 内容不错 装帧精致
  •     霍霍
  •     “《斜阳》发表后,来自外国的照会纷至沓来。今晚我要读一读《斜阳》。”
  •     没事翻翻
  •     二者相爱相杀,文人间的交往永远服从于对”不朽“的竞争法则。
  •     真是基友情深,两个人成天互赠书籍,讨论风花雪月也算正常。然而捏,川端一下子给三岛送去别致的灯架,一下送精美的糖衣点心,一下送法国口味栗子,一下送质地柔软的衬衫,一下送最新场次的戏剧票,一下送马约尔的雕塑,送香水……完全就是疼爱小情人的节奏啊,还给介绍妻子,三岛还真娶了!然而这些都是浮云……重点是,这是一本让我在咖啡馆感动到莫名其妙稀里哗啦哭了一个下午的书……有生之年彼此遇到这样一个人,此生无憾了。
  •     一般般,倒是后来其他人的解释比较有用
  •     作为雪国古都都只看过一半的窩,看(⊙o⊙)这个真是附庸风雅23333
  •     读罢二人信件往来,不禁感慨那个用书信交流的年代,单纯认真、亲蜜却不失礼节。每封信都像年轮的一撇,串联出浓重又清晰的螺旋痕迹,见证着两个不朽的灵魂,历久弥新。社交网络盛行的今日,一切变得虚假且碎片化,交流频率的增加反而凸显人际关系的廉价感。每个独立人格的虚像都被倒映在网络的海面上,任由海潮将其揉成碎片,进而碰触交叉,不分彼此,最终共同溶解在光线不可及的海底深处。日暮西沉,清晰独立的灵魂愈发弥足珍贵。
  •     这本书折扣并不多,但是排版什么的很精良,看起来眼睛舒服。为了做先关研究而买的。
  •     说实在的,不是很看好,这本书也许本身不是这样的,但是经过翻译后,总觉得差了什么似的。但是毕竟人家是名人。
  •     果然是本情书,很想去看看镰仓的山山水水。
  •     通过信件
  •     深深的寂寞。就是即使在说话、交流,仍然能感到的那种寂寞。三岛的寂寞,跆拳道黑带的寂寞,雨水、疾病、战争和志野陶的寂寞,写信时书桌和钢笔各自为政的寂寞。最贴切的是通信的寂寞。那味道,就像吸嗅煤气,有时会感到糟糕,有时觉得真的棒极了。
  •     感想见笔记,我对对谈中提到的三岛自杀与川端获奖有关的看法持保留态度。有些句子,不知道是译者问题还是原件,总之读起来不是很顺畅,日语翻译能够发挥的空间确实很小,但光看中文就能直接反映出日语,而且是多余的词句(有点词不达意语死早),这种感觉也是很微妙
  •     隐身游离在那个年代 窥见两大作家间世人未知的细节
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024